Выбрать главу

— Ты слишком дерзок, — перебила его Шалина.

— Она пропустила уже три срока, — торопливо сказала Биби.

— Падишах хочет знать имя отца, — сказал Питер.

Шалина вскинула голову и отвернулась.

— Тогда ты, Биби, — произнес Блант, — назови нам его имя, если так хорошо обо всем осведомлена.

Биби запнулась.

— Я не знаю этого, господин. Все произошло три месяца назад. Я тогда здесь еще не прислуживала.

Блант понял, что женщина говорит правду, но хотел наказать ее за предательство Шалины.

— Приготовься к пытке, — приказал он одному из сопровождающих.

Человек улыбнулся, вставил факел в свободный канделябр. То же самое сделал и его напарник.

— Нет! — закричала Биби, когда палач схватил ее за руки, а второй стал срывать сари. — Мой хозяин — падишах!

Питер посмотрел на Шалину, не хочет ли та своим вмешательством спасти служанку, но принцесса, отвернувшись, смотрела в окно.

Руки Биби. связали за спиной, затем ее бросили на пол. Она снова и снова пронзительно кричала, извиваясь всем телом, пока один из экзекуторов раздвигал ей ноги, а второй брал один из факелов.

— Что вы собираетесь с ней делать? — наконец спросила Шалина.

— Мы подпалим ей, ваше высочество, — ухмыльнулся палач, — то, чем она нас развлекает.

— О, милосердный! — кричала Биби. — Я выполняла приказ падишаха! Аллах свидетель, я поступала так, как приказывал падишах.

Палачи поместили факел ей между ног, и пламя стало лизать выбритый пах. Крик служанки перешел в беспрерывный визг.

Блант посмотрел на другую девушку. Если Биби говорила правду, то только та могла знать имя виновного мужчины. Кто-то должен сказать, прежде чем все умрут. Ведь все они должны умереть.

Биби снова закричала в агонии, когда экзекутор перевернул ее на живот и раздвинул ягодицы, чтобы подпалить и здесь.

— Хватит! — закричала Шалина. — Да, я беременна. А что, я должна коротать время здесь, в башне, без сладострастных развлечений?

— Освободите девушку, — приказал Блант. Палачи неохотно выполнили приказание. Биби свернулась в клубок, стеная и плача.

— Падишах хочет знать имя любовника вашего высочества.

— Это твой собственный сын, Блант-бахадур, — ответила Шалина. — Разве я могла выбрать кого-либо получше?

В комнате повисло тягостное молчание. У Питера защемило сердце.

— Вы можете доказать это, ваше высочество? — прорычал он наконец.

— Ты смеешь называть меня лгуньей?

— Вы говорите о моем сыне Уильяме?

Шалина пожала плечами.

— Он довольно скоро признается, если твои палачи поработают над ним.

Шалина смотрела на него несколько секунд, а затем засмеялась.

— Ты создан для того, чтобы тебя использовали. А я нашла того, кто удовлетворяет меня, кто страстно желал этого даже будучи капитаном стражи, охраняющей меня. — Она снова повернулась к зарешеченному окну. — Может, падишах позволит мне выйти отсюда, чтобы присутствовать на его казни, как ты думаешь? Я бы получила удовольствие от этого зрелища. Может быть, именно для того я и соблазнила его!

Питер пришел в башню убить ее, несмотря на отвращение даже к мысли об уничтожении молодой женщины, которая так много пережила вместе с Каролиной. Теперь он понял, насколько она непривлекательна. Возможно, никогда и не была привлекательной. Аурангзеб, видимо, прав в ее оценке. Но он знал единственное: ее страсть погубила его семью. Ведь выполни он задание падишаха и предай своего сына, страшная месть падишаха неминуемо направится против всех Блантов, как поклялся Аурангзеб.

Податливость молодого человека и страсть бессердечной и жестокой женщины перечеркнули мечты нескольких поколений Блантов.

Он неожиданно выхватил меч. Палачи вскрикнули в испуге, швырнули в него факелы и бросились к двери. Питер увернулся от летящего пламени, и оба оказались мертвы еще до того, как смогли отодвинуть засов. Моментом позже настала очередь Биби. Другая служанка только раз и вскрикнула, когда он добрался до нее. Кровь забрызгала белое сари принцессы. Однако он знал, что проявил милость ко всем убитым, избавив их от мучений, уготованных им падишахом.

Шалина смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Ты хочешь спасти своего сына? — спросила она. — Разве у меня не найдется других служанок, которые позовут его ко мне в покои?

Питер задумался, глубоко вздохнув.

— Ну, что ты собираешься делать? — настаивала она.

— То, что должен, — ответил он.

— А я?

— У меня приказ твоего отца казнить тебя. Ты встанешь на колени?

Шалина заколебалась, затем медленно собрала на икрах сари и опустилась на колени, склонив голову.