Выбрать главу

Например:

– призирать (давать приют и пропитание, заботиться) и презирать (относиться с презрением);

– прибывать (куда-то добраться) и пребывать (где-то или в чём-то находиться);

– придать (усилить, прибавить) и предать (нарушить верность, подвергнуть какому-либо действию).

Также есть достаточно большой список слов, в которых трудно определить значение приставки, и, более того, приставка как морфема давно срослась с корнем. Например: президент, беспрекословный, преодолеть, прецедент, препона, препарат, прерогатива, пресмыкаться, претензия; приватизация, приятель, привет, примитивный, привилегия, приоритет и так далее.

А ещё есть слова, написание которых не соответствует значению приставок, просто потому, что так сложилось: преследовать, прискорбный, неприступный . Такие случаи остаётся только запоминать или регулярно проверять их написание в орфографическом словаре.

С днем рождения!

У меня для вас две новости. Первая: именинник – это не тот человек, который отмечает день рождения. Так называют человека в день его именин – личного праздника, приходящегося на день, в который православная или католическая церковь отмечает память одноимённого святого.

Вторая – конструкции «день рождения», «с днём рождения» пишутся со строчных букв. Да, хоть это и праздник, но дополнительного украшения прописными (заглавными) буквами он не требует. Вы можете в этом убедиться, заглянув в «Русский орфографический словарь» В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (2018).

И не лишним будет повторить ещё 3 момента.

– При образовании формы множественного числа изменяется только слово «день»: праздновать дни рождения, несколько дней рождения.

– Не забывайте про родительный падеж: день (чего?) рожденИЯ.

– Местоимения, причастия и прилагательные согласуются со словом «день»: МОЙ день рождения, счастливый день рождения, мамин день рождения.

Нет носков и чулок

Раньше очень удобным был такой способ запоминания: что короче (изделие), то длиннее (слово). И наоборот.

– Носки (изделие короткое) – нет носков (слово длинное).

– Чулки (изделие длинное) – нет чулок (слово короткое).

Почему «раньше»? Потому что в новейшем «Русском орфографическом словаре» В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (2018) появилась форма множественного числа родительного падежа «носок» как допустимая. Теперь не поспоришь с мужем, который жалуется на пропажу носок… Носок! Вот вам ещё один яркий пример изменчивости языка.

При чём здесь я?

– Раздельно пишем конструкцию «при чём здесь/тут…»: при чём здесь я?

– Слитно – союз «причём»: она решила всё выяснить, причём сразу же.

– А фразу «ни при чём» – с частицей НИ: «…а кусатьсяни при чём, будем биться кирпичом».

Экстремальный

Проверяли ли вы когда-нибудь словом экстрим гласную в корне прилагательного экстремальный ? А вот и не надо было так делать, потому что эти слова не однокоренные. Они пришли к нам из разных языков: экстремальный – из латинского (extremus – «крайний, последний, высший»), экстрим – из английского (extreme – «крайний, предельный, экстремальный»).

Хоть у этих слов и похожее значение, тем не менее производными друг от друга они не являются. И благодаря произношению в языке-источнике мы пишем разные гласные в корне.

Разыскной

Почему «разыскной», если, казалось бы, мы можем проверить гласную в приставке словом «розыск»? Нет, это не так. Вспомните аналогичные примеры: расписать , но роспись , разыграть , но розыгрыш , раздать , но розданный . Для приставок раз- (рас-) / роз- (рос-) действует особое правило: в безударной позиции мы пишем «А», под ударением – «О».

Это слово не вызывало бы вопросов, если бы в словарях прошедшего столетия мы не находили прилагательное «розыскной» как исключение, в том числе и в трудах Розенталя. Сейчас оно считается устаревшим, и ради унификации орфографии в словарях последних двадцати лет фиксируется только один нормативный вариант – «разыскной».