– Теперь посадите меня на коня.
Маир поднимает, мне приходится наклониться вперед и упереться в его плечи, чтобы удержать равновесие. Его губы так близко, что я чувствую его тяжело дыхание на своих.
– Благодарю вас.
– Как же одежда меняет женщину. Вы и в правду леди.
Ноги слева, вцепляюсь в поводья. Так же скатиться можно.
– Вы забыли, – протягивает черную гибкую палку.
– Что это?
– Хлыст.
– Чтобы бить лошадь? Вы с ума сошли?
– А как вы собираетесь им управлять?
– Исключительно лаской, – поглаживаю черного коня по голове.
– Повезло коню.
– Как его зовут?
– Ворон.
– Ему подходит. Красивый Ворон, – конь фыркает и нетерпеливо бьет копытом.
Маира зовет король. Что-то говорит, не переставая смотреть на меня. Глаза колдуна вспыхивают ненавистью. Почему-то мне кажется они обсуждают меня.
– Вы произвели впечатление на его высочество, – Питти грациозно подъезжает ко мне.
– Какое счастье! – не могу скрыть в голосе сарказм. Хотя баронесса этого не замечает.
– Да это так, – наклоняется вперед. – Муж шепнул мне, что король ищет фаворитку. И вы ему понравились.
Этого еще не хватало! Нужно срочно делать ноги отсюда.
Я пропала на целые сутки. Как там без меня моя девочка? Бабуля Рокси от беспокойства сходит с ума.
Я успеваю выпить сладкий напиток, прежде чем несколько слуг выносят клетку с лисой. Бедное животное смотрит затравленно, прижав уши. Следом выходят еще несколько слуг со сворой гончих собак. Они беснуются, завидев цель. Слуги с трудом удерживают поводок.
***
Клетку открывают, лиса боязливо отступает. Глохну от собачьего лая.
Мне очень жаль бедняжку. Я то помню как это страшно, когда стая озлобленных псов гонятся за тобой.
Трубят в рог и спускают собак.
Охотники пускаются в погоню, я подгоняю коня, следую за ним.
Небольшая группа собак, берут ложный след, преследуя другую лису. Скоро люди разбредаются в разные стороны. Я скачу следом за Маиром.
– Стой! – останавливает знаком руки. Свора собак загнала лису в угол. Она мечется, ища выход.
Не могу остаться в стороне. Не позволю им разорвать бедняжку.
Достаю запрятанный в перчатку ключик и снимаю браслет.
Шепчу заклинания, махнув в воздухе ножом, припрятанным в сапоге. Настоящая лиса убегает, а ее подделка остаётся на месте. Распознать колдовство может лишь Маир, а не подоспевшие слуги.
– Как ты это сделала?
– Ловите, господин де ла Варр! – кидаю ему браслет. – И спасибо за ключик. Зря что ли я с вами обнималась, – скольжу в седле, чуть не падаю. – Эта юбка меня убьет! – разрезаю ее ножом до середины бедра и сажусь в седло по-нормальному. – Так-то лучше! На этом я с вами прощаюсь.
– Я тебя не отпущу! – Маир свистит, и на его свист собираются охотники на конях.
Я скачу в одну сторону, но мне дорогу преграждают, разворачиваюсь – скачу в другую, там тоже охотники.
– Не выпускайте ее! Так куда ты хотела сбежать? – довольно лыбиться колдун. – От меня не сбежишь! Разве ты не поняла? – гарцуя подъезжает ко мне. Я чувствую себя той загнанной лисой.
– Я возвращаюсь домой! И ты меня не остановишь!
– Ну, это мы еще посмотрим!
Нагибаюсь к коню и шепчу ему в ухо заклинание. В тот самый момент, когда Маир хочет ухватиться за поводья, пришпориваю коня.
– Не пускать! – кричит он. Охотники встают в ряд, я не торможу и в последний момент, перед тем как столкнуться, конь отрывается от земли и скачет по воздуху, взмывая все выше.
Я читала это заклинание в книге бабушки, но никогда не думала, что у меня получится выполнить его с первого раза.
– Алиссия! – Маир спешивается, смотрит в небо. – Вернись! – я смеюсь раскатисто, как бы не позволила себе ни одна леди. Но я не она. Я ведьма! И никто не в силах меня пленить. Даже королевский колдун.
Автор приостановил выкладку новых эпизодов