— Я хотела, чтобы перед смертью ты подумал о людях, которых лишил жизни, — Брай обошла стул и встала напротив. — И я не убью тебя со спины, как ты сделал это с моей семьей. Я сделаю это, глядя тебе в глаза, — направив пистолет ему в лицо, она на мгновенье замерла. — Ты будешь гореть в аду, каждую секунду вспоминая о них, — с этими словами она решительно спустила курок.
Глухой звук и бутылка выскользнула из его руки, а содержимое бокала выплеснулось на брюки. Из отверстия, образовавшегося на его лбу, потекла тонкая струйка крови, оставляя капли на белоснежной рубашке. Не двигаясь и плотно сжав зубы Брай смотрела на него, пытаясь определить момент, когда же почувствует облегчение, но не ощущала ничего, кроме пустоты.
Звук, донесшийся слово сквозь слой воды заставил ее оглянуться. В проеме двери появился мужчина. Брай развернулась, а он выхватил пистолет, и они застыли с направленным друг на друга оружием.
— Ты убила моего брата, сука, — воскликнул он, осознав, что произошло.
— Если ты бросишь пистолет, то можешь остаться жив, Хуан, — в ее голосе была ледяная решимость. — Даже если мы выстрелим одновременно, я не промахнусь.
Он посмотрела на сидящего на стуле брата, а потом вцепился в нее взглядом, словно оценивая ее слова. Несколько раз глубоко вздохов мужчина медленно наклонился, положив пистолет на пол перед собой, и отодвинул его ногой. Его ноздри раздувались от ярости, когда он сделал шаг назад.
— Ты не выберешься отсюда живой, — пообещал он.
— Я все же попробую, — Брай направилась к двери, держа его на прицеле. — Спиной ко мне и вперед, — произнесла она.
Младший брат Мартинеса Хуан медленно развернулся и сделал шаг в сторону лестницы.
— Ты уж труп, — сквозь зубы процедил он.
Брай вышла из кабинета, ткнув дулом пистолета ему в спину.
— Давай, шевелись, — негромко произнесла она, но вдруг резкая боль в затылке ослепила ее, а потом Брай поглотила темнота.
— Вот мразь, — невысокий плотный мексиканец, наклонился, подняв пистолет который она выронила, и протянул его Хуану.
— Она убила Освальдо. Кто она вообще такая? И что ты здесь делаешь, Эрнесто. Ты должен следить за отправкой товара, — заговорил Хуан, поворачиваюсь к нему.
— Это та самая девка, которая сдала нас копам. Мы потеряли всю партию. Двоих наших убили, остальные арестованы. Мне пришлось переждать, прежде чем я смог вернуться. Я звонил, но вы не отвечали на звонки, — запинаясь, проговорил мужчина. — Думаю, полиция скоро будет здесь.
— Надеюсь, ты не вышиб ей мозги, — наклонившись, Хуан проверил, жива ли она. — Эта дрянь убила моего брата. Не хочу, чтобы она сдохла так легко, — выпрямившись, он посмотрел на товарища. — Она должна заплатить. Отвезем ее Гонсалесу и его ребятам.
— Нам надо убираться отсюда, — пробормотал Эрнесто. — Прямо сейчас, Хуан.
— Ладно, бери ее за ноги.
Они выволокли Брай из дома и потащили к стоянке.
— Давай в пикап, — скомандовал Хуан, открывая заднюю дверцу.
— Надо бы связать ее, — заметил Эрнесто. — Вдруг она очнется?
Хуан выпрямился, посмотрев на него.
— Это же машина Рамиреса, — произнес он, открывая пассажирскую дверь и заглядывая в бардачок. — Этот кретин всегда держит под рукой дозу, — порывшись, он ухмыльнулся, найдя упаковку шприцов. — Жалко тратить на нее товар, но придется, — наклонившись над Брай, он закатал рукав ее рубашки и ввел шприц в вену. — Будет лежать как бревно.
— Смотри не устрой ей передоз, — натянуто рассмеялся Эрнесто.
— Да уж, было бы жалко испортить такой подарок, — отбросив шприц, Хуан закрыл дверцу машины и уселся за руль. — Нам надо переждать где-то некоторое время. Если поедем сейчас можем наткнуться на облаву. Раз она заодно с копами, то наверняка ее будут искать.
— Можем отсидеться на старом заводе, — предложил Эрнесто. — Ехать до него двадцать минут и никто туда не сунется.
— Ты умеешь быть очень полезным, — пробормотал Хуан, заводя машину. — Когда я займу место брата, то не забуду об этом. А эта девка ничего, — он оглянулся на лежащую на заднем сиденье Брай. — Думаю, у нас будет чем развлечься, пока полиция все здесь не обшарит.
— Черт, ты что озабоченный? Она же убила Освальдо.
— И заплатит за это, уж ты мне поверь.
*****
Брай пошевелилась и с трудом приоткрыла глаза. Ее мутило. Похоже, пока она была без сознания, ей что-то вкололи и сейчас серые стены помещения, в котором она находилась, вращались и надвигались на нее, вызывая спазмы в желудке. Закрыв глаза, она несколько раз глубоко вдохнула, а потом открыла их вновь, пытаясь рассмотреть, где находится. Через секунду паника ледяной рукой сдавила горло. Она лежала на железной койке в небольшом, грязном помещении, с облупившимися стенами и потолком. Ее руки были привязаны к изголовью, а ноги к металлической спинке кровати. Одежда была разорвана и бесформенной грудой валялась в углу. Брай ощутила на себе кислый запах чужого пота и на секунду зажмурилась, подавляя приступ отчаянья, готовый прорваться наружу. Она слышала мужские голоса, раздававшиеся из соседнего помещения. Пытаясь освободиться, она дернулась, но веревки лишь сильнее впились в кожу. Сдвинувшись немного вверх, она потянулась, чтобы развязать их, но не смогла достать узел. Заставляя себя успокоиться, Брай принялась выкручивать кисть, ослабляя веревки.
— Так, так. Похоже, наша сучка проснулась и хочет продолжения, — Хуан вошел в комнату, а следом за ним появился и Эрнесто. — Мы тут немного развлеклись, пока ты отдыхала, — ухмыльнулся он. — Жаль, что ты была в отключке и, наверное, ничего не помнишь, — его глаза жадно пробежались по ее обнаженному телу. — Хотя специально для тебя я готов повторить.
— Иди в задницу, урод, — с ненавистью выдохнула она.
— Смотри-ка, Эрнесто, теперь она трепыхается. Думаю, на этот раз она сможет доставить мне больше удовольствия, — он рассмеялся и двинулся к ней.
Расстегивая ширинку, Хуан наклонился и его руки грубо сдавили ее грудь.
— Отвали от меня, ублюдок, — Брай удалось освободить одну руку и она со всей силы, на которую еще была способна, врезала ему в челюсть.
Хуан свалился с кровати с громким возгласом и исчез из поля ее зрения. Эрнесто бросился к ней, схватив за руку и затягивая ее веревкой.
— Вот шлюха, — взревел Хуан, поднимаясь. — Ты сказал, что хорошо связал ее?
— Я не думал, что она так быстро очнется, — оправдывался Эрнесто.
— Я тебя уничтожу, грязная сучка, — Хуан бросился к ней.
— Да, давай, — Брай плюнула ему в лицо. — Прямо сейчас, убей меня.
— Ах ты, — он размахнулся и влепил ей оглушительную пощечину, а потом схватив за подбородок заставил посмотреть на него. — Хочешь, чтобы я убил тебя сейчас? Не надейся. Это было бы слишком легко. Ты заплатишь за то, что сделала с моим братом, а потом я отвезу тебя к людям, которые из-за тебя потеряли кучу бабла. После того, как они несколько раз пустят тебя по кругу, ты умрешь и тебя закопают как собаку где-нибудь в пустыне, где никто и никогда не найдет тебя. И даже этого для тебя будет мало, — его глаза смотрели на нее с беспощадной яростью. — И на этот раз, когда я буду трахать тебя, ты запомнишь это, уж поверь мне, — он тяжело опустился на нее, придавив своим телом.
Закрыв глаза, Брай приподняла голову и вцепилась зубами в его плечо.
— Черт, Эрнесто, угомони эту ненормальную, пока я не убил ее, — вскричал Хуан, отпрянув.
— Вколоть ей дозу? — мужчина бросился в пакету, лежащему в углу.
— Нет, залепи ей рот скотчем. Хочу, чтобы она была в сознании.
*****
Когда Брай пришла в себя следующий раз вокруг была тишина. После того как все закончилось Хуан сделал ей укол и она наконец провалилась в небытие, из которого надеялась никогда не возвращаться, но сейчас боль и руках и ногах, там, где их стягивали веревки, была обжигающей. Во рту пересохло, а глаза слезились от света единственной лампы, свисавшей с потолка. Она не могла определить, сколько прошло времени, с тех пор как ее привезли сюда, а в комнате не было окон, чтобы понять день сейчас или ночь. Впрочем, это не имело больше значения. Единственное, чего она хотела, чтобы все, наконец, закончилось. Голова кружилась, а тело болело и казалось тяжелым и чужим. Она пролежала так несколько часов, прежде чем в коридоре послышались шаги. В комнате появился Эрнесто с бутылкой воды.