Выбрать главу

Но в доме ее встретила лишь полная экономка. Огонек узнавания мелькнул в глазах женщины при виде Шарлотты- как же, ещё совсем недавно она отдавала ей распоряжения насчёт уборки дома, а теперь принимает как хозяйку:

— Добрый день, ваша милость- обратилась женщина к Шарлотте- его светлость велел помочь вам расположиться в доме, а насчёт знакомства со слугами распоряжений не оставил- она немного замялась- как бы вы предпочли…

— О, миссис Харрис, — Шарлотта скрестила пальцы, надеясь, что правильно запомнила фамилию экономки- союзники в доме ей нужны как никогда- благодарю вас. Что до слуг и дома- мы сможем сделать это сегодня вечером, перед ужином. Думаю, хозяин сможет представить меня как того требует… — видя нерешительность на лице экономки, Шарлотта запнулась- что-то не так, миссис Харрис?

— О, нет, мадам. Просто хозяин, он… Уехал в город, не предупредив, когда вернётся. Он был- она покосилась на детей, пытаясь подобрать слова- немного навеселе, если позволите так выразиться.

Мужественно спрятав подступающие слезы (вот как она нужна и важна Эдвину- настолько, что ему даже противно находиться с ней в одном доме. А, может, с памятью начали возвращаться и прежние интересы), Шарлотта улыбнулась миссис Харрис:

— Что же, значит, придется понадеяться на вас. А теперь не могли бы вы проводить нас в наши комнаты, дети устали с дороги, и распорядиться насчёт ванной комнаты для них сейчас. Мне же можно приготовить ванну перед сном.

Экономка тут же закивала головой, уведя их за собой на второй этаж:

— Слуг пока ещё не хватает, но вы, мадам, только скажите- наймем нужное количество. Также по меню- повар ждёт ваших указаний. А ещё…

Голос миссис Харрис монотонно гудел, посвящая во все нехитрые тайны домоуправлеети, разинув рты, восхищённо озирались по сторонам- дом, хоть и был слегка запущенным, но выглядел просто великолепно. Но девушка даже не смотрела на его убранство- в мыслях был только Эдвин. Где он сейчас? Поехал к любовнице? Констеблю? Чтобы схватить Шарлотту, сперва вдоволь поиздевавшись в свою очередь над ней, заставив поверить в то, что она- графиня?

Дети остались на попечении двух горничных, с удовольствием занявшихся не пыльной работой по уборке дома, которую, как показалось Шаррлоте, и начали лишь сегодня, с появлением графа, а игрой с малышами. Сама же девушка разглядывала свою спальню- огромная резная кровать с искусно вышитыми покрывалами и подушками, изящный крохотный столик с вазой и миленьким букетом свежих цветов (верно, слуги решили умаслить новую хозяйку, чтобы та не сильно отчитывала за слабо налаженный быт).

— Еще какие-то пожелания, мадам? — миссис Харрис не знала, куда деть глаза. Ей и самой было неловко от всего происходящего. Девушку эту она хорошо запомнила, и питала к ней добрые чувства. Поэтому-то днём провела беседу со слугами- никаких сплетен, предположений и обсуждений. Никому не позволено обсуждать волю графа и новую графиню. И, вроде бы, пока все шло хорошо

Глава 36

Вот уже несколько дней живя в самой дорогой гостинице, Эдвин чувствовал себя ребенком, довольно богатым, но безумно одиноким ребенком. Не помня, кто его друзья, куда он мог бы отправиться- так и не успел расспросить Годфри, который, оказывается, давно находился на службе у дяди, а потом и у Эдвина, и многое знал. Уехав в город на своем коне, который так радостно заржал при виде хозяина, что сомнений в его принадлежности не оставалось- животные чувствуют подобное гораздо лучше, чем люди, граф не знал, чем себя занять. Дел, необходимых к решению, вполне хватало- ежемесячная встреча с арендаторами, обязанности судьи, возлагаемые на него законом, да и свои нововведения (вот уж они посмеялись с Годфри, когда выяснилось, в какой " комедии масок" оба участвовали) он не собирался бросать- в лицемерии и лживости одной жительницы деревни не виноваты все остальные.

Дни тянулись однообразно- раньше в его жизни тихой гаванью, причалом, куда хотелось возвращаться снова и снова, была Шарлотта. Сейчас же от одного воспоминания об этой обманщице злость и ярость подминали под себя, душили. Правда, все удовольствия или развлечения, столь щедро предлагаемые господаи с толстым кошельком в столице, не прельщали. Первое время он, пообедав в ресторане, праздно прогуливался по улицам. Был в театре, но и там вдруг так некстати на ум пришла мысль " а понравилось бы Шарлотте это выступление? " заставило едва ли не бегом покинуть ложу. Засыпая и просыпаясь с мыслями о ней, Эдвин даже себе боялся признаться в том, что он зол на нечто другое, нежели на обман.