Выбрать главу

Да, его я узнала, не в первый раз видела рядом с Демидом. Это был один из его вероятных товарищей — красивые тёмные волосы гладко зачёсаны назад, глубокие серые глаза и щетина идеально гармонирующая с изящными чертами лица.

— Господин Годрик, — сказал Рудольф, и они склонили головы в приветствии.

С холодным взглядом он обвёл слуг и затем остановил взгляд на мне, чем вызвал мурашки по телу.

Он приблизился к решётке, стоя неподвижно и рассматривая меня.

— Мирослава, — произнёс он спокойным голосом. — Прошу тебя, выходи, пока повелитель об этом не узнал.

— И что с того, что он узнает? Убьет меня раньше, чем заключит брак? Нет, он так не поступит, сначала поглумится надо мной!

Годрик улыбнулся, его серые глаза поблескивали.

— Он не убьет тебя, с тобой всё будет в порядке, — уверенно убеждал он. — Но за такой поступок, особенно если церемония будет сорвана, он может стать очень свирепым. Церемония всё равно состоится, никакие силы этого не изменят.

— Меня все убеждают, что всё будет в порядке! Но уже не всё в порядке! — нервно отвечала я. — Единственное, что у меня осталось, это душа, которую тоже хотят растерзать! Меня это уже достало! И мне плевать на вашу войну! Если он хочет силу, пусть найдёт другой источник! Я скорее умру, чем отдам свою душу на растерзание! — выпалила я.

Демон вздохнул, его взгляд потемнел. Слуги внимательно следили за нашим разговором.

— Я понимаю, что тебе нелегко. Но умереть тебе никто не позволит. Сейчас Бога нет, и ангелы ведут охоту за тобой, они больше не вершат правосудие и ничем не лучше демонов. У тебя нет выбора. Здесь тебе будет не так плохо, особенно если ты станешь супругой повелителя — тебя защитит весь ад. А такой поступок лишь разозлит его, он может заковать тебя в ошейник и волочить как собаку на цепи, но церемония всё равно состоится. Не совершай эту ошибку, прошу.

Выслушав его, моё сердце сжалось от боли. Безысходность охватила меня, оставив лишь бездну пустоты и отчаяния. Я поднялась на ноги, а демон коснулся огненной решётки, не боясь пламени, и распахнул её, входя ко мне.

— Ты знал, что пламя тебя не обожжёт, — сказала я ему. — Почему тогда сразу не вошёл?

— У тебя была возможность высказаться и принять неизбежное.

Я тяжело вздохнула.

— Да уж.

— Надеюсь, ты успеешь собраться и не опоздать.

Я взглянула на него полная отчаяния, и демон взял меня за руки, перемещая через портал обратно в мою комнату, где уже ждала толпа слуг.

Глава 18. Адское торжество

Комната кишела слугами, их присутствие делало воздух тяжёлым. Без промедления они увели меня в ванную, помогли омыться, втирая в кожу разнообразные масла, почти до синяков. Затем вернули в комнату и облачили в платье. Свадебное платье было неземной красоты: белоснежное, с соблазнительным вырезом на спине, украшенным серебряными узорами. Длинные рукава из тонкой ткани, словно паутинка, переливались серебряной россыпью, а длинный подол и шлейф окутала белая дымка тумана, мерцающая голубыми огнями. Моё сердце восхищалось мастерством портных, создавших такое чудо. Волосы уложили лёгкой волной и украсили алмазной сияющей брошью; на шею надели колье из белого золота, завершив образ серебряными туфлями-лодочками.

— Эх… — вздохнула я.

— Госпожа, — заметила моё отчаяние Астра, — вам не нравится?

— Я уже и так необычная для этого места, а теперь меня решили особенно выделить, дав это белоснежное платье, которое будет блистать среди всех.

— Так ведь это ваша свадьба, вы и должны выделяться среди всех.

Я посмотрела на неё и снова тяжело вздохнула.

— Это похороны мои, а не свадьба.

— Ну же, прекратите, пожалуйста. Церемония начинается через пятнадцать минут, нам нужно идти. Слава Сатане, мы успели вас подготовить в столь короткое время.

Взяв стакан воды со стола, я сделала несколько глотков, пытаясь унять жажду, и послушно последовала за Астрой, которая вела меня коридорами к тронному залу, где должна была состояться церемония.

Тронный зал был переполнен гостями, прибывшими со всех королевств ада. Казалось, что их было сотни тысяч, и зал вдруг расширился в десятки раз, чтобы вместить такое количество демонов. Его золотые колонны извергали огненное пламя, которое переливалось по пространству и охватывало всех присутствующих. Красные ковровые дорожки стелились по всему дворцу, ведя к торжественной церемонии. Правители королевств уже заняли свои места у трона правителя.

Подойдя ближе, я ощутила панику, не ожидая увидеть такое множество демонов. Ноги подкашивались, голова кружилась, и я пошатнулась, но Астра с Рудольфом успели меня поддержать.

— Ещё обмороков нам не хватало после побега, — проворчал Рудольф.

— Мамочки, мне страшно, я не пойду, — впала в панику я.

— О госпожа, возьмите себя в руки! — прошептала Астра, удерживая меня почти на себе.

— Нет, нет, я не пойду! — продолжала я.

Астра и Рудольф стояли растерянные, не зная что делать. Меня трясло, голова сильнее кружилась, и я уже была готова рухнуть без сознания, как вдруг сзади меня обвили горячими руками, и слуги тотчас отступили в поклоне. Повернув голову, я увидела Демида и встретилась с его огненными жёлтыми глазами.

— Повелитель, — начал Рудольф, склонившись почтительно. — Не следовало ли вам ожидать её выхода в зале? Мы справились бы сами, нет нужды для волнений.

— Я ещё с утра понял, как вы «справляетесь», — прорычал Демид сквозь зубы. — Если бы не послал Годрика, сам бы заковал вас в девятый круг Ада за такую непростительную ошибку.

Слуги задрожали в трепете, а я, гаснущим плачем про себя, осознала, что он уже обо всём осведомлён.

Демид развернул меня к себе, крепко прижав к талии, и наклонился так близко, что его лицо заслонило весь мир.

— Ты пойдёшь со мной, рядом, — шепнул он, подняв мой подбородок тёплой ладонью, и вгляделся в мои глаза. — Поняла?

— Да.

Искра злости пронзила его взгляд, будто готовая испепелить меня. Но, к моему удивлению, я ощутила покой рядом с ним, словно волна тепла обвила тело, хоть паника ещё не отступала. Демид удерживал меня за талию и мы направились к вратам тронного зала. Гул гостей внезапно стих, и все взоры обратились на нас, от чего я поспешила опустить глаза в пол.

— Не смей опускать взгляд, — приказал он сурово.

Вынужденная подчиниться, я подняла глаза и, глядя на Демида, заметила его наряд: чёрный парадный костюм из ткани, сотканной с золотыми узорами, а на его голове горела огненная корона, ярче чем когда-либо. Наши наряды контрастировали, подчёркивая, как мы различны.

В зале раздался гул, и демон Минор возвестил о нашем появлении:

— Приветствуйте Повелителя и его супругу!

Демид не убирал руки с моей талии и повёл меня по ковровой дорожке к церемониальному алтарю. Гости восторженно аплодировали и возглашали его имя.

— Да здравствует Повелитель!

— Живи вечно, Государь!

— Пусть ваши мудрые решения принесут благо всем нам!

Как же мне хотелось, чтобы этот кошмар скорее закончился. Демоны, охваченные огненным пламенем, стояли по обе стороны от нас. Их лица были столь жуткими, что даже в самом страшном сне не приснятся. Мне было страшно представить, что же будет дальше, ведь это лишь начало.

Казалось, что мы идем вечность, и не было конца этой дороге, но когда Демид убрал руку с моей талии, я поняла, что мы на месте. Он взошел по ступеням и протянул мне руку; я вложила свою ладонь в его и поднялась к нему. Обернувшись, мы ощутили на себе пристальные взгляды демонов, и волны паники пронзили мое тело, вызывая отвращение и незримую тяжесть.

Демид подошёл к пылающему алтарю, где сияла золотая чаша, и в зале воцарилась пронзительная тишина, только громкие удары моего сердца, не умолкали ни на мгновение. Он обратился к собравшимся демонам: