11. Алиса
– Стойте, – зову, не допуская того, чтобы он ушел. – Я надолго не могу.
– Я все предусмотрел. Ресторан в пяти минутах отсюда. – серьезно отвечает Рэм, но в его глазах пляшут огни. Киваю, обреченно вздыхая. А он обходит меня и останавливается перед медсестрами.
– Уважаемые дамы. От лица команды губернатора, в благодарность за ваш добросовестный труд…
Ресторан оказался реально в пяти минутах езды. Мы заходим в просторный зал. В нем светлые стены, деревянные столы, много разноцветных кресел и зелени. Рэм идет к дальнему от окна столику, галантно отодвигает мне кресло.
– Здесь вкусные стейки. Хочешь попробовать? – он даже не берет меню, видимо, отлично зная его.
– Я не разбираюсь в мясе. Закажите мне на свой вкус. – прошу его, скромно сложив руки перед собой и тоже не трогая меню.
Мой похититель довольно хмыкает и подзывает официанта.
– Два стейка из говядины на гриле средней прожарки с овощами и по бокалу Пино Нуар. Ну и соусы, вот эту всю байду. – колдует он пальцами в воздухе, а официант кивает, будто понимает, о чем речь.
Когда он уходит, Рэм достает из кармана пиджака лист плотной бумаги, сложенный вчетверо и протягивает мне.
– Что это? – беру лист и раскрываю. Смотрю на свидетельство о разводе и поднимаю глаза на мужчину. – Быстро вы.
– А ты надеялась надолго от меня избавиться, да? – хмыкает он, убирая документ обратно.
– Я не собиралась от вас избавляться, – вздыхаю. – Но деньги мне чужие не нужны.
– И поэтому ты заблокировала не только переводы, но и все остальное?
– Вы бы давили, – оправдываюсь и чувствую себя неловко. Я вообще не привыкла оправдываться перед кем-то. Обычно происходит наоборот.
– Ну, если ты по-другому не поддаешься, – усмехается Рэм. – Думала ли ты когда-нибудь, Алиса Олеговна, что увидишь миллион алых роз вживую? Да еще и в свою честь?
– Это выглядело жутковато, – признаюсь честно, даже если он обидится. Возможно, спасу его будущих женщин от такого приключения. – Представляю, каково было несчастной актрисе увидеть что-то подобное под окном.