— Все, — разведя руками, не так уверенно сказала я. — Полностью все. Посмотрите вокруг, — все почему-то оглянулись, включая и Феба. — Это сейчас здесь холодно, сыро и не комфортно. Летом, как мне кажется, здесь солнечно, светло, тепло и очень много воздуха. Строить здесь дом в классическом английском стиле — грех. Мистер Феб, — я повернулась к заказчику, — вы же не будете здесь жить зимой, я более чем уверена.
— Хм, — Феб был недоволен. Выражение его лица и поза не оставляли никаких сомнений, но все же он кивнул, — Продолжайте, мисс Ламберт.
— Стройка все равно отложится до весны, как минимум, и вы сможете найти другого архитектора, если вам не понравится мое предложение, — я снова посмотрела на Феба, и мне пришлось подавить в себе желание убежать — его взгляд не сулил ничего хорошего.
— Предлагайте, — в голосе мужчины не осталось даже оттенка приветливости и тепла — просто каменный монолит.
— Ну… — я попыталась откашляться, перед тем, как начну предлагать новое решение. Но Феб меня перебил:
— Мисс Ламберт, вы не школьница на экзаменах, и не дебютантка на балу, будьте добры вести себя, как профессионал, — его слова прозвучали настолько грубо, что тут же пожалела, что связалась с ним и с его чертовым проектом. — Излагайте свои мысли быстрей, время этих людей стоит больших денег, — он не продолжил, но в моей голове прозвучало многообещающее продолжение об отработке этих самых денег.
— Я бы уже закончила, если бы не остановили меня, мистер Феб, — ответила я, едва держась на ногах. Чертов Феб! Чертов его голос! Чертова ситуация! — Так вот, здесь никак не впишется дом в английском стиле: темный, каменный, грубый. Я проектировала его для гор Колорадо, а не для океанского побережья. Поэтому, я, ни смотря на ни на что, предлагаю построить здесь дом в колониальном стиле. Те же колоны, та же крыша, — я снова взглянула на Феба, и продолжила: — но результат совсем другой. В принципе, все можно подогнать под ваши расчеты, — теперь я уже обратилась к команде. — И тогда все будет идеально, — я выдохнула, и добавила намного тише: — Как мне кажется. Но последнее слово за заказчиком.
— Вот именно, мисс Ламберт, — Феб засунул руки в карманы. — Господа, я должен подумать и обсудить с мисс Ламберт мелочи. Думаю, на этом мы закончим, и встретимся уже у меня дома. Я приглашаю вас на ужин. Отказ не принимается. Подождите нас в машинах, мне нужно поговорить с мисс Ламберт, — он развернулся, и пошел в сторону океана, сказав только: — мисс Ламберт, следуйте за мной.
Все снова замерли буквально на секунду, но потом дружно зашумели, уже не обращая на меня никакого внимания. Мужчины начали собирать чертежи, которые превратились в мокрые тряпочки, и я порадовалась тому, что мы живем не в восьмидесятых или семидесятых, и вся информация хранится на жестком диске в теплой квартире.
— Мисс Ламберт, я скоро замерзну, так и не дождавшись вашего сопровождения, — громко произнес Феб, стоя на границе поляны.
— Иду, — крикнула я, осознавая, по ходу, что получилось это уж очень недовольно, и что это может привлечь лишнее внимание.
Феб стоял спиной ко мне, и я отметила про себя, насколько она широкая, и в очередной раз подумала о том, что он все-таки прекрасно сложен. Все в нем было в меру для достаточно крупного мужчины: в меру широкие плечи, в меру узкие бедра, в меру длинные ноги. Но, в общем, он выглядел, как атлант, держащий на себе портик. Только одетый…
— Надень капюшон, у тебя волосы уже мокрые, — тихо сказал мужчина, и двинулся вперед.
39
Территория, принадлежащая Фебу, была огромной. В этом районе просто земля стоила миллионы, а с постройками она дорожала в разы. Идя за мужчиной, я прикидывала, сколько домов меньшего размера можно было построить на части побережья, владельцем которого был Феб. И решила, что много.
— Здесь будет корт, — вдруг сказал Феб, — а чуть дальше — конюшня.
— А где аэродром? — это я, конечно, зря сказала, и с другим заказчиком я не позволила бы себе такие вольности, но это же Феб…
— Очень остроумно, мисс Ламберт, — он оглянулся, чтобы я увидела намек улыбки на его лице. — Если вас так это интересует — отвечу. Будет вертолетная площадка. Я человек не только богатый, но еще и занятой. Мне иногда нужно очень быстро добраться из одной точки в другую, и без вертолета никак. Ну а самолет стоит в ангаре, — я закатила глаза. Мальчишки всегда остаются мальчишками, сколько бы лет им не было. — И, Бруклин, я больше повторять не стану — надень капюшон.
— Мистер Феб, — не смогла я сдержаться, — не волнуйтесь, я прекрасно адаптировалась к здешнему климату, и…
— Если ты сейчас его не наденешь, это сделаю я, — теперь Феб полностью развернулся и уставился на меня, недовольно глядя с высоты своего роста.
— Хорошо, — я накинула этот злополучный капюшон. Вообще-то я и сама раньше собиралась это сделать, но сначала увлеклась обсуждением строительства, потом я решила, что не хочу быть полностью окруженной Фебом, а потом просто воспротивилась его приказу. Потому что это был настоящий приказ, а не просьба или предложение. — Слово босса боссов закон.
— Так, значит, ты меня называешь, да? Босс боссов? — он хмыкнул. — Оригинально.
— Обычно, — я пожала плечами. — И долго нам еще идти? — ветер становился все сильней, а с ним становился отчетливей морской запах, и казалось, что и вкус. Крик чаек становился громче и шум волн тоже.
— Почти пришли. Я обещал тебе показать океан с этой стороны, вот и показываю, смотри, — мы вышли на берег.
— Ого, — вырвалось у меня, и я, как завороженная, застыла на месте. Мы стояли практически на конечной точке полуострова. Океан гудел, волны разбивались о берег, который не уходил пляжем, а обрывался, подмываемый волнами. А на самом краю мыса стоял, словно сторож, живописный маяк.
— Ну как? — спросил Феб, и я не знаю, смотрел он на меня в тот момент или нет. Я-то смотрела на открывшийся вид, и понимала, что никуда не хочу уходить. Ветер сбил большой капюшон с моей головы, но я этого не замечала, как и брызг от волн.
— Красиво, — прошептала я.
— Да, очень, — я думала, что он меня не услышал. — Но летом, в штиль, здесь очень спокойно и тихо.
— Представляю, — я кивнула.
— Ну, ты сможешь увидеть, — Феб оказался у меня за спиной, и надел мне капюшон со словами: — если не умрешь от простуды.
— Спасибо, — машинально ответила я, отходя от мужчины. Внутри зашевелилось что-то непонятное, что раздражало. Почти все, что Феб говорил мне либо имело подтекст, либо я придумала, а возможно поддалась навещеванию подруг, что он мною интересуется. — Ну, это вряд ли, думаю, что архитектора вы поменяете, — я хохотнула, и это вышло очень даже нервно. — Найдете более покладистого.
— Нет, — он ответил над самым ухом, — я не о том. К лету ты мне уже построишь дом.
— А о чем? — я резко развернулась, и сложила руки на груди. — Как только я закончу проект, и начнется стройка, наши профессиональные отношения закончатся.
— А не профессиональные? — его руки опустились мне на плечи. — Что скажешь о непрофессиональных?
— Таких нет и быть не может, — я стряхнула его руки, и отошла в сторону стройки. — Никаких.
— Объясни, — Феб не стал спрашивать «почему», «чем он мне не нравится». Он приказал, потребовал, лишая меня возможности промолчать. Любая моя отговорка была бы воспринята как ребячество или проявление страха.
— Да пожалуйста, — я подняла голову и посмотрела в крону дерева, возле которого мы остановились. Нужно было решить с чего начать, сообразить, какие непрофессиональные отношения у него в приоритете. И тут меня немного замкнуло. О каких он вообще отношениях говорит? Где он, а где я? — Мистер Феб, посмотрите на себя и на меня, о каких отношениях, кроме профессиональных мы можем говорить?
— Бруклин, мы здесь одни, и ты можешь называть меня Бенжамин, или даже Бен, — он подошел ко мне, и, отступив на шаг, я уперлась спиной в ствол дерева. — И зачем мне на себя смотреть?