Выбрать главу

— Не злись, — тихо сказала подруга. — Я просто хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Я волнуюсь о тебе.

— У меня все прекрасно, — проворчала я. — И будет еще лучше. Только Алекс не говори.

— Ничего я ей не скажу, не переживай. Могла бы об этом даже не говорить. Она, кстати, меня звонками достала. Сказала, что брату не поздоровится, когда он появится у нее на пороге, — Эй Джей улыбнулась. — Она обожает брата.

— Точно так же, как и мы любим своих родственников, — сказала я. — Я так устала, — добавила, опираясь плечом и головой о дверцу. — Ужасно.

— Давай я тебя к себе заберу? Мама будет очень рада, — я покачала головой. — Ну почему? Отдохнешь, отлежишься.

— Нет, я хочу завтра к своим поехать, мне же мистер Редвик разрешил на работу вернуться в январе, так что смогу пару дней побыть в кругу семьи, — я зевнула, — раз уж на Рождество не удалось.

— Тоже правильно, — Эй Джей тоже зевнула. — Так на вечеринку к Алекс ты снова не попадаешь?

— Неа, — я снова зевнула и мы засмеялись. — Нечего мне там делать, я же не тусовочница, и вообще — хватит обо мне разговаривать. Расскажи лучше о своей выставке.

Остальное время в дороге мы провели в разговорах о выставке Эй Джей, о том, какие скульптуры она покажет, и какой знаменитой после выставки станет. К концу пути я уже вслух мечтала о душе и кровати, а Эй Джей ругала мистера Феба за «садистские наклонности».

— Не удивлюсь, если он любитель всяких плеток и веревок, — в запале проговорила подруга.

— Не знаю, — ответила я. — Мне все равно. Надеюсь, что увижусь я с ним еще не скоро.

Но, как бы банально это не звучало, я, как всегда ошиблась. До нашей новой встречи осталось не больше десяти дней.

44

Я не была уверена, что мне удастся отдохнуть до утра. Пока мы ехали, пока разговаривали и обсуждали все события, произошедшие на приеме у Алекс, пока Эй Джей рассказывала о своем новом бойфренде, о выставке — все было хорошо. Но стоило мне переступить порог дома, как накатила невиданная усталость. Я просто силой заставила себя раздеться, и принять душ, а потом разогреть еду. До кровати я уже шла, видя первый сон, но все равно заставила себя купить билеты на самолеты, попутно поворчав на наш аэропорт, из которого пока еще не летают прямые рейсы в основные города юга.

Однозначно все сложилось: и матрац был достаточно мягким, и подушка правильно лежала, и на улице была абсолютная тишина — я проснулась абсолютно отдохнувшей за десять минут до звонка будильника. До вылета нужно было еще собрать сумку, ведь брать чемодан не было никакого смысла — у родителей не принято переодеваться к ужину, обеду или к ланчу. Мы всего лишь Ламберты, а не Фебы.

Быстренько приведя себя и спальню в порядок, я взяла телефон, чтобы позвонить маме, и увидела несколько входящих сообщений. Первое было от Феба, и оно гласило: «В котором часу у тебя вылет?» Он прислал его еще вечером, но к тому времени я уже спала. Второе тоже было от него: «Бруклин, я должен отправить с тобой человека, не молчи». Следующее тоже прислал Феб: «Ладно. Сам узнаю». Я покачала головой — вот он показатель того, что я ему не интересна как человек, а только как свидетель, как часть расследования.

Решив, что даже вспоминать о нем не буду, я позвонила маме и сообщила о времени прилета.

— Отлично, папа тебя встретит, — воодушевленно воскликнула она. Даже слишком воодушевленно.

— А папа что, не работает? — это было странным.

— Нууу, — замялась мама, — у него какая-то реорганизация, или просто ремонт в офисе, — мама абсолютно далека от финансового мира папы, как впрочем, и я. — Он работает дома.

— Понятно, — я мысленно порадовалась, что не придется самой тащить сумку и стоять в очереди на такси. — Мне повезло.

— Ага, — уже потом, когда я вспоминала наш разговор, безрадостный тон мамы был мне понятен. Но тогда я и подумать не могла, что все так плохо. — Ждем тебя, детка. Индии, правда, не будет — она чувствует себя не очень хорошо.

— Оуу, — первая беременность Индии тоже была непростой, и мы все переживали, чтобы она вообще смогла доносить малышку до срока. — А что врачи говорят?

— Все будет хорошо, но активность нужно немного придержать, — мама вздохнула. — Я сама с ее врачом говорила.

— Ну, тогда я спокойна, — мама у нас такая, что вытянет из любого всю правду. А папа по этому поводу шутит, что ей нужно было работать в полиции, или в ЦРУ. — Все, я побежала — такси приехало.

— Удачного полета, детка, и не работай в самолете, — вчера я жутко устала, и даже не вспомнила, что мой лэптоп остался у Феба в машине.

— Хорошо, мам. До встречи.

На улице меня ждало две машины — такси, и машина Феба, возле которой уже стоял Стивен — один из людей Феба, с которым я познакомилась вчера.

— Мисс Ламберт, доброе утро, — открывая дверь, сказал мужчина.

— Доброе утро, но я вызвала такси, и… — Стивен тут же подошел к таксисту, доставая из кармана бумажник. — Эээ, нет, я сама…

— Мисс Ламберт, позвольте мне решить эту проблему, — взгляд Стивен был холодный и без эмоциональный. Словно это был робот, а не человек.

— Решайте, — махнув рукой, сказала я, и залезла на заднее сидение машины Феба. Там уже лежал мой лэптоп и коробка с альбом Гауди. Как только я села, у меня зазвонил телефон.

— Да? — не посмотрев на номер, я опрометчиво подняла трубку.

— Доброе утро, Бруклин, — я не ожидала услышать голос Бенджамина, поэтому слегка замешкалась с ответом. — Бруклин?

— Доброе утро, мистер Феб, — пришлось брать себя в руки.

— Стивен поедет с тобой. В аэропорту его сменит Фредерик — это мой человек. Он будет сопровождать тебя у родителей.

— Меня встретит отец, — промямлила я. — Я бы не хотела, чтобы родители знали, что я могу находиться в опасности.

— Хорошо, Фред будет сопровождать вашу машину. Это первое. Бруклин, альбом — это подарок. Я хочу, чтобы он оставался у тебя. Если ты решишь его снова вернуть — я его утилизирую.

— Что? — у меня замерло дыхание. Не было сомнений, что Феб именно так и поступит. — Как ты можешь даже думать об этом? — пока мы разговаривали, Стивен тактично стоял снаружи. — Это же произведение искусства!

— Вот пусть оно живет у тебя дома, — сказал Феб. — Все, я больше не хочу обсуждать с тобой мои подарки — ни теперешние, ни будущие. Удачного полета, потом еще позвоню.

Он положил трубку, оставив меня в возмущении и в недоумении одновременно.

45

Один взгляд на папу, и ощущение чего-то нехорошего, буквально не долю секунды, проскочило в моем подсознании. Словно взмах чего-то там, типа крыла бабочки или колибри. Он, вроде бы и выглядел так же, как на Хэллоуин, но все же не так — немного бледнее и появились новые морщинки.

— Бруклин, детка, — он обнял меня. — Как долетела? Как чувствуешь себя?

— Да все хорошо, па, — забирая с ленты транспортера сумку, и передавая ее в руки папы, я внимательно посмотрела на него. — А у вас как дела?

Нуу, — он постарался улыбнуться, но это вышло как-то не слишком убедительно. — Вроде тоже хорошо, — но по голосу стало понятно, что все не очень и хорошо. — Волнуемся. Мама же тебе про Индию рассказывала?

— Ну да, — мы вышли на улицу. — Но мама говорила, что это временные проблемы.

— Да, врачи обещают, что с Индией и малышом все будет хорошо, — радости в голосе папы не было абсолютно, и чего я поняла, что дело все же не в Индии. Но я решила пока не форсировать события, задавая вопросы. В нашей семье принято делиться как радостными известиями, так и проблемами.

Ждать пришлось не долго. После практически молчаливого ужина мы перешли в гостиную, и я поняла, что сейчас я узнаю, почему папа так напряженно себя вел. Первой начала мама:

— Хорошо, что ты приехала… — она поправила волосы, что говорило о том, что мама нервничает. — И хорошо, что Ника нет… И Индии. Ей вообще волноваться нельзя.

— Что случилось? — этот вопрос был лишним. И так было понятно — в семье проблемы, и, похоже, очень крупные.