Выбрать главу

Ошарашенная реакцией своего организма на присутствие лорда Элсестера, она отвела от него взгляд и заставила себя вернуться к теме прерванного разговора.

– Наверное, вы не женились потому, что не встретили нужную вам женщину, – проговорила она, всеми силами стараясь вернуться к спокойному тону. – Когда вы ее встретите, все получится само собой, никто не будет обращать внимания на вашу репутацию, и вы найдете то счастье, которое вам нужно.

– Не уверен, – ответил он тихим и хриплым голосом, – что я когда-нибудь узнаю, что такое настоящее счастье, мисс Уилсон, даже если встречу саму Венеру.

Адель, смотрела на него через стол, невероятно удивленная его признанием и буквально умиравшая от любопытства, желая узнать его смысл.

– Почему вы так думаете?

Помолчав несколько секунд, он забарабанил своими длинными пальцами по столу.

– К сожалению, мисс Уилсон, для этого есть малоприятные причины.

В этот момент опять появилась официантка, предложившая им десерт, яблоки и сливки. Лорд Элсестер откинулся на спинку стула.

– Яблоки, это звучит весьма заманчиво.

– Нет... спасибо, я уже больше ничего не могу есть.

– Чай? Кофе? – предложила официантка.

Адель отрицательно покачала головой, и официантка исчезла.

– Кажется, наш обед подошел к концу, – сказал он спокойно.

И хотя она действительно не могла больше проглотить ни одного куска, следовало признаться, ей не хотелось, чтобы обед закончился. Она с удовольствием продолжила бы их разговор. Но правила приличия и внутренний голос подсказывали, что ей необходимо вежливо согласиться и пожелать ему спокойной ночи.

Дамьен помог ей подняться со стула.

– Мы отправимся завтра рано утром, – сказал он, – и встретимся с вашей матушкой на следующий день в полдень, если погода будет благоприятствовать. В семь часов не слишком рано для вас?

– Нет, не рано. Благодарю вас, Дамьен, за все, что вы сделали для меня.

Слишком поздно она сообразила, что обратилась к нему по имени, хотя этого не следовало делать. И опять она решила, что это из-за вина, и понадеялась, что он не заметил ее вольности, хотя понимала, что рассчитывать на это не стоит.

– Мне было очень приятно, мисс Уилсон, – сказал он. У него были добрые глаза, и огоньки соблазна совсем исчезли.

Поняв, что он окончил вечер, согласно всем правилам приличия, чего она при всем желании сделать не смогла, Адель вздохнула с облегчением, улыбнулась в последний раз и, немного взволнованная, отправилась в свою комнату.

* * *

Дамьен лежал в кровати на спине, заложив обе руки за голову, глядя на потолок и вспоминая разговор с Гарольдом, который состоялся неделю назад.

– Я никогда раньше не давал тебе советов, Дамьен, – говорил Гарольд. – Бог свидетель, что всегда было наоборот. Мне неприятно говорить об этом, но приходится: твои кредиторы в последнее время становятся все более настойчивыми, и дело может кончиться плохо. Может быть, настало время, и тебе стоит поискать невесту?

Дамьен знал, что так будет, он уже сам подумывал об этом.

– Ты имеешь в виду богатую невесту?

– Это будет совсем не трудно. Для тебя, при твоем успехе у женщин. Если бы у меня были такие способности...

– Ты считаешь, что я должен поехать в Америку? – перебил его Дамьен.

– Да, я так думаю.

– Но ты ведь знаешь, как я отношусь к браку по расчету.

Напряжение видно было на лице у Гарольда.

– К сожалению, мой долг, долг ближайшего друга, попытаться убедить тебя в том, что браки по расчету далеко не всегда кончаются плохо, как было у твоих родителей. Иногда все получается очень удачно. Я уверен, у меня будет все хорошо.

– Я предпочел бы не надеяться в этом деле на удачу, – сказал Дамьен.

Гарольд поглубже уселся в кресле.

– Ладно, Дамьен, оставим это. Но твои финансовые дела достигли критической точки, один из кредиторов приезжал сюда сегодня.

Дамьен перевернулся в кровати, груз сомнений сжимал его сердце.

Он пытался обдумать совет кузена. Если бы в Америке нашлась еще одна такая женщина, как Адель, может, действительно стоило отправиться за океан. Это могло бы решить уйму проблем, и самое главное, проблему денег.

Но у этого плана появилось неожиданное препятствие. Не однажды за сегодняшний вечер он ловил себя на том, что, глядя через стол на Адель, он не только восхищается ею, как это было в крошечном коттедже, но чувствует непреодолимое желание. Она была так прекрасна! Она действительно была совершенством и абсолютно не была похожа на его мать.

«Интересно, – подумал он, мысленно раскаиваясь в непростительном эгоизме, – как сильно Гарольд на самом деле желает Адель». И будет ли он сильно разочарован, если потеряет ее? Может быть, предложение ее отца о бизнесе, связанном с его исследованиями, было причиной такой скорой помолвки? Или Гарольд первый раз в жизни действительно влюбился? Теперь, когда он узнал Адель, узнал не только ее внешность, но и черты ее характера, Дамьену это казалось вполне вероятным.

Он разозлился на самого себя. Нельзя позволять себе даже думать об этом. Все, что касалось Гарольда и его счастья, он принимал близко к сердцу. Возможно, даже слишком близко. Об этом говорили все окружающие.

Но несмотря на верность Гарольду, Дамьен вновь возвратился мыслями к молодой женщине. Он представил себе ее в кровати. Представил, что он пришел проведать ее. Что произойдет, если он решится на это? Останется он там надолго? Будет она рада его приходу?

Он сжал рукой лоб, зажмурил глаза и тихо выругался. Его невероятно притягивало к ней.

«Ты не должен был посылать меня за ней, Гарольд, ни в коем случае не должен был», – подумал он.

Глава 4

Среди ночи Дамьен проснулся от истерического крика. Он вскочил и оказался в коридоре раньше, чем понял, что это не сон. Опять раздался женский крик «Уходите!».

Подбежав к двери комнаты Адели, он нажал ручку, но дверь была заперта. После того как он несколько раз нажал на нее плечом, дверь поддалась и с шумом стукнулась о внутреннюю стену.

В один миг он оказался у постели и взял за плечи дрожавшую девушку:

– Адель, успокойтесь, это я, Дамьен.

Она села, оттолкнула его и начала колотить по лицу, по плечам, пока он не схватил ее за руки.

– Проснитесь, Адель, это я, Дамьен, – повторил он. Вдруг она замерла, глядя на него в упор, и только тогда он услышал звуки шагов и взволнованные голоса за дверью.

– Вам снилось что-то страшное? – спросил он.

Она продолжала молча смотреть на него. В лунном свете, проникающем через окно, он увидел выражение ее лица и ужас в ее глазах. Она наклонила голову и закрыла лицо руками.

– Слава Богу, – тихо произнесла она. Наклонившись вперед, она положила голову ему на плечо, и у него моментально возникло непреодолимое желание обнять ее, посадить на колени и нежным поцелуем погасить владевший ею страх.

Он ощущал присутствие чужих людей у двери, затем услышал, как кто-то вошел в комнату.

– Вы в порядке, мисс? – раздался мужской голос. – Вы знаете этого мужчину?

Дамьен даже не повернулся посмотреть на того, кто спрашивал, глядя на продолжавшую дрожать Адель. Он мог только сидеть на краю кровати и, осторожно одной рукой придерживая ее голову, другой – медленно поглаживать ее по спине.

Она кивнула, выпрямилась, вытерла рукой лицо и спокойным тоном ответила:

– Да, я знаю его. Простите, я не хотела доставлять вам столько неприятностей.

– Вам нужна помощь?

– Нет, но большое спасибо. – Она посмотрела в глаза Дамьена и добавила: – Этот мужчина – мой защитник.

Секунду в комнате царило молчание, потом раздался удивленный шепот.

– Вы можете спокойно вернуться в свои комнаты, – проговорила она, – еще раз прошу простить меня за беспокойство.

Зрители неохотно покидали комнату, продолжая перешептываться. Дамьен все это время не спускал глаз с молодой женщины. Дыхание ее успокоилось, и она опять вытерла пот с лица.

Он поднялся с кровати, собираясь тоже уйти, он знал, что ему следует уйти, но остановился, так как она схватила его за руку. Она держала его крепко, ее ладонь была влажной.