Фанни была так же поражена неожиданным появлением герцога, как и ее служанка. Она быстро поднялась с дивана и озадаченно поинтересовалась:
– Ваша милость, что-то случилось с Тесс?
– Нет, что вы, с ней все хорошо, – поспешил успокоить ее Иан.
Лицо Фанни смягчилось, и она даже улыбнулась ему.
– Ваш визит – это честь для меня. Полагаю, вы уже знакомы с моими гостями – герцогиней Арден, а также леди Данверс и леди Клейборн?
Иан вежливо поклонился трем прекрасным молодым женщинам. Две старшие сестры Лоринг – Арабелла, графиня Данверс, и Розлин, герцогиня Арден, – были высокими, стройными и светловолосыми красотками, в то время как Лили, маркиза Клейборн, была обладательницей темно-каштановых волос и более полной, но все же грациозной и женственной фигуры.
– Мои подруги пришли ко мне, чтобы помочь спланировать свадьбу, ваша милость, – объяснила Фанни. – Но если вы ищете Тесс, то ее здесь нет.
Прежде чем он ответил, в разговор вступила леди Клейборн, и тон ее был отнюдь не дружелюбным:
– Вы ищете вашу жену, Ротэм? Я вовсе не удивлюсь, если она сбежала от вас. На самом деле это было лишь вопросом времени.
Иан переключил свое внимание на самую младшую сестру Лоринг и увидел, что она сверлит его укоряющим взглядом.
– Уверяю вас, я вовсе не прогонял свою жену, – едко начал он, прежде чем понял, что сделал именно это.
– Но вы сделали Тесс несчастной, – настаивала леди Клейборн. – Или вы отрицаете это? Что еще может заставить ее мчаться обратно в Лондон без вас в то время, когда вы должны наслаждаться своим свадебным путешествием?
Иан пронзил ее взглядом, после чего Фанни, которая чувствовала себя очень неуютно из-за этой неожиданной ссоры, подошла ближе к нему.
– Думаю, вы бы хотели поговорить со мной наедине, ваша милость? Наверху есть еще одна небольшая гостиная, пойдемте за мной…
Однако их остановила леди Данверс, которая поспешила вступить в разговор:
– По счастливой случайности мы как раз обсуждали вас, Ротэм.
Ее тон был очень властным, возможно, оттого что, будучи старшей сестрой, она уже привыкла брать на себя ответственность.
– Да, – снова заговорила леди Клейборн, – мы только что говорили о том, что хотели бы навестить вас. Я была бы не прочь высказать вам свое мнение, но Розлин отговорила меня.
Иан остановился.
– Да? И чем же я это заслужил?
– Мне показалось, что вам нужно напомнить о том, какие вас ожидают последствия, если вы будете недостойно обращаться с Тесс. Вам придется ответить перед нами, а также перед ее кузеном, виконтом Рексхэмом. Возможно, угрозы со стороны трех слабых женщин на вас не подействуют, но вот Дэймон – это совсем другое дело. Он будет защищать Тесс даже ценой собственной жизни, уж это я вам гарантирую.
Иан пронзительно посмотрел на леди Клейборн.
– Все, что я хочу, – это защитить Тесс.
Она вскинула свой точеный подбородок с таким же упрямством, как и Тесс, когда была преисполнена решимости.
– Позволю с вами не согласиться, ваша милость. Вы скомпрометировали ее, в результате чего она была вынуждена выйти за вас замуж…
– Лили, пожалуйста, успокойся, – вмешалась герцогиня Арден. – Ты заходишь слишком далеко. – Затем Розлин улыбнулась и извинилась: – Простите мою младшую сестру, ваша милость. Лили еще не поняла, что не все знатные особы – это враги. Она лишь недавно вышла замуж, и Клейборну пока что не удалось убедить ее в обратном. Пожалуйста, может, вы присядете?
Иан хотел было отказаться, но потом все же присел на единственный оставшийся свободным стул, в то время как Фанни вернулась на свое место на диване.
Однако Лили, похоже, не хотела сдаваться.
– Каковы ваши намерения по отношению к Тесс?
Его губы скривились от раздражения и гнева.
– Это что, допрос, миледи?
– Возможно, нам стоило бы его устроить. Вы что, боитесь объяснить друзьям Тесс, которые так сильно любят ее, почему им не стоит спасать ее от вас?
– Я ведь уже здесь, не так ли? На самом деле я пришел к мисс Ирвин за советом по поводу того, как мне завоевать Тесс.
Его заявление поставило маркизу в тупик. Когда она широко раскрыла глаза от удивления, ее младшая сестра Розлин снова улыбнулась и мило сказала:
– Я польщена вашей храбростью и готовностью столкнуться лицом к лицу с нами четырьмя, ваша милость. Мы становимся тигрицами, когда дело доходит до благополучия наших друзей.