Выбрать главу

— Собаколюдах? Ох, ты видела Колтона. Точно. Как мне это объяснить? — Он почесал затылок с робким выражением лица. Не будь он её похитителем, она бы сказала, что он выглядит очаровательно

— Начнём с части про собаку, — предложила она.

— Колтон — один из людей в подразделении, с которыми я служу. Каждый мужчина в отряде немного… отличается от большинства людей. Колтон перевёртыш. Он может перекинуться в волка.

Мерин моргнула. Затем ещё раз моргнула. Не отводя взгляда от Эйдана, она провела пальцами по тяжёлому корпусу лампы.

— И ты волк? — спросила она, хотя не хотела знать.

Он казался оскорблённым.

— Нет, конечно. — Она облегчённо выдохнула. — Я медведь.

Она закрыла глаза

— Ну, за что? Почему всякая ерунда происходит со мной? — Когда она открыла глаза, заметила, что Эйдан немного придвинулся. Она напряглась. Он наклонился и понюхал её волосы.

— Ты меня нюхаешь? — с неверием, спросила она.

— Хочу убедиться. Можно мне поинтересоваться, я тебя привлекаю? — Он свёл вместе брови.

— Ты хочешь узнать, хочу ли я заняться с тобой диким, необузданным сексом? — спросила она.

— Нет! Погоди, а ты хочешь?

— Я не стану на это отвечать.

— Что ты знаешь о животных?

— Полагаю, то, что знает большинство.

— Ты знаешь, что волчьи пары на всю жизнь?

— Как и у лебедей, — она видела эту передачу по National Geographic. Он казался удивлённым.

— Да? Серьёзно?

— Ага. — Она кивнула.

— Не знал.

— Так о чём ты?

— Извини, отвлёкся. Дело в том, что у таких людей, как я и Колтон, в жизни может быть лишь одна пара, как у волков в дикой природе. Ты моя пара. — Он улыбнулся. Господи, он хотел с ней спариться!

Она схватила лампу и вытащила провод из розетки.

— Здесь какой-то долбаный культ? — Она изо всех сил швырнула в Эйдана лампу. И когда та ударилась об его голову, Мерин довольно улыбнулась. Удовлетворение длилось не долго. Он с раздражением посмотрел на неё. Мерин вскочила на кровать, перебралась на другую сторону, поместив между ними матрас королевских размеров. — Я не стану частью коллектива и не стану рожать тебе детей. Сопротивление не бесполезно! — прокричала она и взяла вторую лампу.

Он повернулся и убежал из комнаты. Тяжело дыша, Мерин дрожащими руками опустила лампу. Казалось, Эйдан сбежал от того, чтобы в него ничего не кинули. Мерин решила обыскать комнату и ванну на предмет метательных снарядов. Чувствуя себя лучше от того, что теперь у неё появился хоть какой-то план, она приступила к работе.

***

Эйдан сидел внизу со своими людьми. Он позволил подразделению Лоркана установить патрули, если вдруг ещё какая-то женщина перелезет через забор. Как одна крошечная женщина могла причинить столько неприятностей?

— Она изумительная, — утешительно сказал Дариан.

— Я половину её слов не разобрал, — простонал Эйдан.

— Она же женщина, конечно, ты не понял, — заявил Килан.

— Дай ей время успокоиться. Она там уже пару часов и должна была проголодаться. Может, если ты принесёшь ей еды, она увидит, что ты хочешь позаботиться о ней и стать хорошей парой? — предложил Гавриэль.

— Идея неплохая. Я всегда после еды чувствую себя лучше. — Эйдан кивнул. Может, им как раз и нужен спокойный ужин, за которым они узнают друг друга. — У нас тут есть еда?

— Что-то осталось из итальянского ресторанчика, куда мы на днях ходили, но испортиться не должна была еда, — напомнил Килан.

— Ладно. Пойду и попробую накормить её. Может, тогда смогу заставить выслушать меня. — Эйдан встал с обновлённым чувством цели. А вот его люди выглядели обеспокоенными. — Уверен, всё пройдёт на ура. — Он улыбнулся, чувствуя себя все более и более уверенно. Он ведь мог справиться с одной маленькой человеческой женщиной.

***

Она услышала его за дверью и тут же вскочила. Схватив тяжёлую крышку от фарфорового бочка унитаза, она забралась на комод у двери. Мерин затаила дыхание, когда дверь начала открываться. Эйдан сделал лишь шаг в комнату, когда она, что было мочи, ударила его по голове. Раздался громкий треск, и Эйдан упал на колени. Два пластиковых контейнера свалились на пол. Эйдан на четвереньках прополз немного и свалился плашмя.

Дрожа, Мерин опустила крышку, спрыгнула с комода и выбежала из комнаты. Она побежала по коридору и вниз по лестнице. Если бы могла выйти наружу, вернулась к забору и нашла бы свою машину. Мерин уже собралась открыть входную дверь, когда её схватили сзади. Блондин, Колтон снова её держал.