Выбрать главу

— Немного нервничаю, — призналась я, пытаясь скрыть свои страхи под игривой улыбкой.

— Это нормально, — успокоил он, протягивая мне доску. — Сначала научимся стоять на доске на суше, чтобы ты почувствовала, как это. А потом попробуем на воде.

Макс положил доску на песок и показал мне основные движения. Я встала на доску, пытаясь повторить его действия. Оказалось, что баланс удерживать не так уж и легко, но Макс был рядом, направлял и поддерживал. Он внимательно наблюдал за каждым моим движением, корректировал, когда нужно, и, что самое важное, вселял уверенность.

— Смотри, главное — это поймать волну и вовремя встать. Держи ноги немного согнутыми, чтобы сохранить равновесие, и не забывай смотреть вперёд, — объяснял он, его голос звучал успокаивающе.

Я чувствовала, как его слова проникают в моё сознание, и старалась следовать его советам. Но каждая попытка казалась новой борьбой: доска шаталась подо мной, и я снова и снова теряла равновесие. Макс терпеливо повторял, как мне лучше стоять, как сгибать колени и куда смотреть. В какой-то момент он даже подошёл сзади, чтобы помочь мне встать правильно, и я ощутила его руки на своих плечах. Его близость была настолько ощутимой, что сердце вновь забилось быстрее.

— Не торопись, Лиза. У тебя всё получится, просто дай себе время, — прошептал он, и я чувствовала его дыхание у своего уха.

После нескольких попыток на суше Макс решил, что пора переходить к воде.

— Теперь попробуем на волнах. Не бойся, я буду рядом, — сказал он, беря доску и направляясь к океану.

Мы вошли в воду, и ощущение прохладных волн, обнимающих мои ноги, было удивительно приятным. Макс держал доску, пока я пыталась встать на неё, снова и снова напоминая о том, как важно сохранять спокойствие и баланс.

— Почувствуй волну, Лиза. Она должна быть твоей союзницей, не сопротивляйся ей, — говорил Макс, его голос был полон уверенности.

Первое время я падала почти сразу, как только доска начинала скользить по воде. Волны были нежными, но каждый раз они сбивали меня с ног, и я чувствовала себя немного разочарованной. Но каждый раз, когда я поднималась на поверхность, Макс был рядом, его взгляд поддерживал и вдохновлял продолжать.

— Не сдавайся, ты уже почти на полпути, — сказал он, когда я, в очередной раз, выплыла на поверхность после падения. — Всё, что тебе нужно, это немного больше веры в себя.

И в какой-то момент это произошло. Я почувствовала волну, как она мягко подхватила доску, и мои ноги наконец-то нашли нужный баланс. В этот момент всё вокруг будто замедлилось. Я встала на доске и увидела перед собой только горизонт, золотой от заходящего солнца. Ветер нежно трепал мои волосы, а вода под ногами казалась гладкой, словно шёлк. Это было ощущение абсолютной свободы.

Макс наблюдал за мной, его лицо осветилось гордостью и радостью. Я посмотрела на него, и наши взгляды встретились. В тот момент между нами возникло что-то большее, чем просто урок серфинга. Это был момент единения, момент, когда мы оба понимали, что происходящее для нас обоих имеет огромное значение.

Но волна, как и все прекрасные моменты, быстро подошла к концу, и я, потеряв равновесие, снова оказалась в воде. Я всплыла на поверхность, смеясь от радости и освобождения, которое принес этот короткий, но такой важный момент.

— Ты сделала это! — воскликнул Макс, подплывая ко мне, и я увидела в его глазах ту самую искренность, которую так ценила.

— Да, благодаря тебе, — ответила я, не скрывая своей благодарности.

— Я лишь направил тебя. Всё остальное — это ты, — мягко сказал он, его глаза снова встретились с моими.

Мы вернулись на берег, оба немного уставшие, но с чувством глубокого удовлетворения. Макс смотрел на меня с теплотой, и я понимала, что этот вечер останется в моей памяти надолго. Океан, закат, первые шаги на серфе и эта неуловимая связь между нами — всё это создавало ощущение чего-то волшебного и неповторимого.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 8.

Лиза

Мы, уставшие, но невероятно счастливые, буквально выползли на берег. Серфинг забирает много энергии и сил, но это того стоило. Мы загрузили доски на багги, который Макс припарковал посреди пляжа, и начали стягивать с себя костюмы. Через несколько минут, освободившись от мокрых костюмов, мы накинули рубашки и шорты.

Мы уселись на тёплом песке, чувствуя, как он мягко пружинит под нами, согревая уставшие тела. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в потрясающие оттенки оранжевого, розового и золотого. Закат был словно картина — яркие краски растворялись в мягких, тёплых тонах, создавая волшебную атмосферу, которая заставляла забыть обо всём.