Выбрать главу

Во всем был виноват только он.

— Теперь я чувствую себя ужасно, — пожаловалась Люсиль.

— Слушай, не беспокойся об этом. Поезжай, развлекись. А меня уже ждет Харри. — Она совсем про него забыла, поэтому теперь решила быть с ним особенно милой. — Я не могу его разочаровать.

Когда Сюзи, нагруженная мужскими журналами и шоколадными батончиками «Лев», зашла в палату Харри, оказалось, что ее заботливость не отличалась оригинальностью: такие же издания были разбросаны по его постели, а горы шоколада «Лев» были сложены на тумбочке.

— Знаю. Полное безумие, верно? — улыбнулся Харри, целуя ее. — Вчера позвонили с местной радиостанции, хотели посвятить мне песню. Они спросили дежурную, какая моя любимая вещь, а она решила, что речь идет о еде. С тех пор нам все время приносят батончики «Лев».

— Нужно было сказать, что ты любишь черную икру. — Сюзи стала листать один из мужских журналов, который он смотрел до этого. — А это откуда взялось?

— Принес медперсонал.

— Одна из хорошеньких медсестер? Харри подмигнул.

— Наверное, его можно назвать хорошеньким. В следующий момент пальцы Сюзи застыли на месте. Невероятно, в журнале, который она небрежно перелистывала, была фотография Лео.

«Быть избранным — трудная работа, но кто-то должен ее выполнять!»

Таков был заголовок, а дальше следовали серии фотографий и краткие рассказы о прошлом, образе жизни и сексуальных победах различных британских бизнесменов, спортсменов и других знаменитостей. Сюзи не терпелось прочесть фрагмент о Лео, но она подняла голову и увидела выражение лица Харри.

Что ж, может, сейчас неподходящий момент.

Вместо этого она закрыла журнал и небрежно сообщила:

— Сегодня открывается его новый ресторан.

— Я знаю. — Харри кивнул, потом взял ее руку. — Я думал, ты захочешь пойти.

Сюзи была слишком гордой, чтобы признаться. Осторожно подбирая слова, она произнесла:

— Меня приглашали.

Харри сильнее сжал ее руку, отчего Сюзи вздрогнула. С большими кольцами для помолвки была одна проблема — когда твою руку вот так сжимают, сияющие бриллианты причиняют сильную боль.

— Спасибо, — проговорил Харри, пристально глядя своими пронзительно-синими глазами в ее глаза.

— За что спасибо?

Он улыбался ей с любовью.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Я рад, что ты не пошла.

Он снова сдавил ее пальцы, и на глазах Сюзи выступили слезы.

Ой, больно!

ГЛАВА 29

В баре «Альфа» Лео отвел Люсиль в сторону, подальше от толпы шумных гостей.

— Сюзи нет?

— Она поехала к Харри. — Люсиль дипломатично не стала упоминать о том, что Сюзи вышла из себя, обнаружив, что лично ее не пригласили на вечеринку по поводу открытия. Вместо этого, обведя взглядом заполненный людьми ресторан и бар, Люсиль сказала: — Фантастическое место. Оно будет очень популярным.

— Особенно когда у нас появится собственная певица. — Лео улыбался ей сверху вниз. — Ты не занята в среду и пятницу вечером? Мы можем договориться о постоянных выступлениях два вечера в неделю.

В желудке у Люсиль что-то перевернулось. Ее первой реакцией было желание прыгать от радости и выкрикивать слова благодарности, но это быстро прошло. Она не собиралась снова проходить через это, понятно?

С этого момента она должна забыть мечты, которым не суждено осуществиться, и вместо этого постараться стать практичной. Разумной.

Рассудительной реалисткой.

И, как и все, постоянно получать зарплату.

Люсиль глубоко вздохнула.

— Большое спасибо за твое предложение, но меня больше интересует работа официантки пять дней в неделю.

Лео был страшно удивлен.

— Почему?

— Остальное я решила оставить в прошлом. — Люсиль кусала губы и очень надеялась, что ее голос не дрожит. — Я отказываюсь, потому что работа мне не подходит.

Впервые Лео не нашелся что сказать. Он знал: пение для Люсиль — способ существования.

— Я не понимаю. Только взгляни на себя. — Он указал на фигуру Люсиль в шелковом укороченном топе цвета карамели и длинной юбке того же цвета с разрезом до бедра. Ее косички с бусинами были собраны в высокий узел, что подчеркивало ее огромные карие глаза и лебединую шею. — У тебя красивое лицо и фигура, все, что необходимо…

— Кроме таланта, — просто сказала Люсиль.

Лео в недоумении поднял брови.

— Это неправда, у тебя чудесный голос.

— Тысячи людей обладают прекрасным голосом. Если ты хочешь, чтобы зрители сидели и слушали, тебе нужна превосходная песня. — Говоря это, Люсиль дергала замок своей сумочки, то раскрывая, то закрывая ее. — Я всегда думала, что однажды напишу такую. Теперь я знаю, что этого никогда не произойдет.