- Полагаю, Айрин будет интересно познакомиться с сыном нашего соседа по имению. Он почти её ровесник, поэтому скучать она точно не будет!
Ирина же витала в облаках, не слушая слова тётушки. Она думала о герцоге и о том, встретит ли его в этом большом городе!
***
Княжна была очарована открывающимся видом из окна её спальни в поместье тётушки Сидней-хаус. Повсюду куда ни глянь виднелись зелёные луга и холмы!
Новая спальня Ирины на этот раз была отделана в изумрудных тонах, напоминая девушке сказочный лес. Обои, кровать с балдахином и кушетка... Всё было выполнено в одном стиле, и mademoiselle Болховская не знала, как благодарить тётушку за её внимание и заботу. Мария Сергеевна делала всё, чтобы она не скучала на новом месте. Чаепития, променады с Элен в красивом саду вокруг имения! И всё же mademoiselle Болховской чего-то не хватало...
С детства её страстью была верховая езда. Княжна прекрасно держалась в седле и теперь очень скучала по частым конным прогулкам, которые она привыкла совершать в деревне!
Прошлым вечером она спросила тётушку разрешения, и та сказала, что Ирина, конечно же, может выбирать любую лошадь. Только обязательно стоит взять с собой грума, который будет её сопровождать.
И вот нынче княжна позволила Глаше помочь ей облачиться в модную амазонку небесно-голубой расцветки. Пышные волосы горничная уложила в простую причёску, спрятав их под кокетливую шляпку. Сейчас, как никогда, она напоминала небесного ангела, а не на девушку из плоти и крови. Её ореховые очи были похожи на два бездонных омута, в которых мог утонуть даже самый закоренелый праведник.
Ирина взяла с туалетного столика хлыст и поторопилась в конюшню. Час был ранний, и во всём доме стояла необычайная тишина. Стараясь двигаться бесшумно, mademoiselle Болховская прежде заглянула на кухню, чтобы прихватить угощение для четвероногого друга.
Конюшня встретила княжну ароматом свежего сена и домашних животных. Ирина так любила эту атмосферу и с головой погрузилась в неё, что не сразу услышала, как старый конюх обратился к ней с вопросом.
- Мисс желает прокатиться? - улыбнувшись, спросил старик. - Так я мигом оседлаю вам Прайслесс (англ. - priceless - бесценная) Она действительно не знает себе равных, вам будет приятно совершить с ней прогулку!
- Да, пожалуйста, - смущенно промолвила mademoiselle Болховская, приблизившись к стойлу с великолепной кобылой. Дождавшись, пока конюх её оседлает, девушка поспешила как следует рассмотреть великолепное животное.
Гнедая лошадь поприветствовала княжну довольным ржанием. Ирина достала из маленького кармашка кусочки сахара и протянула кобыле. Та приняла угощение, уткнувшись носом в её ладонь.
Девушка восприняла это как хороший знак. Она всегда быстро находила язык с животными.
- Мисс, наш грум Джимми вновь куда-то убежал, - виновато произнёс конюх, - парнишка только недавно устроился и ещё не знает правил...
-То есть он не сможет меня сопровождать? - огорченно поинтересовалась mademoiselle Болховская, но тут её лицо неожиданно просветлело, - думаю ничего дурного не будет в том, если я совершу короткую прогулку по округе. Тут ведь нет разбойников?
- Нет, мисс, - быстро ответил конюх, - но я не думаю, что молодой леди пристало...
Но заметив грустное лицо княжны перестал спорить. Он помог девушке забраться в седло, и уже очень скоро она ехала по живописной роще. Пение птиц приятно ласкало слух, а журчание речки неподалёку так и влекло к себе Ирину. Девушка не заметила, как пересекла границу соседних владений, всё глубже удаляясь в чащу. Вскоре её взору открылась великолепная картина. В тени высоких деревьев была спрятана маленькая речка, а в ней, блестя в лучах весеннего солнца, переливались кувшинки.
Не удержавшись, княжна остановила Прайслесс, спешилась, и привязав её к дереву,решила приблизиться к воде. Но едва она сделала шаг, как позади послышался топот копыт, заставивший Ирину обернуться. Она хотела что-то сказать в своё оправдание, ведь замечтавшись она наверняка нарушила границу чьих-то владений. Но как следует разглядев всадника забыла, как нужно дышать... Слова так и не слетели с уст, выражая тем самым её замешательство.
Глава 6
Джеймс смотрел на хрупкую фигурку, стоящую у воды, не в силах поверить, что представшая его взору красавица настоящая. Окруженная солнечными бликами, она была похожа на ангела.
Герцог усмехнулся своим мыслям. Он прекрасно знал, что ни одна женщина не способна быть ангелом. Каждая изначально склонна к порокам, а значит в них нет ничего святого.