Сказав это, мужчина приблизился к своему коню, и легко вскочив в седло, пустил вороного галопом.
Ирина не могла пошевелиться, столь велико было её потрясение. Она до сих ощущала, как горит её тело в тех местах, где её коснулись сильные руки, чтобы поднять... Нет, она определённо потеряла голову! Вспомнив, как несколько минут назад позволила лорду целовать себя, а также свой пылкий ответ... Маменька и папенька придут в ужас от того, как легкомысленно повела себя их дочь! Княжна очень любила родителей и не хотела их огорчать. Оттого надеялась, что мужчина всего лишь какой-нибудь дальний родственник герцога, и она его больше никогда не увидит!
В имение леди Сидней княжна вернулась без приключений. Тётушка намеревалась наказать старого Джона, позволившего Ирине кататься без сопровождения, но mademoiselle Болховская сумела убедить её в том, что она сама упросила конюха позволить ей отправиться на прогулку. К тому же, всё прошло без происшествий. По крайней мере девушка клятвенно заверила в том Марию Сергеевну.
Во время ланча(англ. - lunch. в англоговорящих странах сокращение, образованное от Luncheon и обозначающее приём пищи в полдень.) тётушка поведала, что пришло приглашение на ужин от их соседей. Но Ирина вновь не обратила на её слова никакого внимания, слишком много думая о том, что с ней случилось за этот день.
Джеймс смотрел на хрупкую фигурку, стоящую у воды, не в силах поверить, что представшая его взору красавица настоящая. Окруженная солнечными бликами, она была похожа на ангела.
Герцог усмехнулся своим мыслям. Он прекрасно знал, что ни одна женщина не способна быть ангелом. Каждая изначально склонна к порокам, а значит в них нет ничего святого.
Но незнакомка неожиданно обернулась, и впервые за много лет его светлость подумал, что ошибался. Лицо девушки, озаренное ярким светом, выглядело таким чистым и непорочным, что мужчина забыл как нужно дышать. По-видимому, незнакомка испытала похожее чувство. Лишь пушистые ресницы вздрагивали и трепетали, пряча от него огромные очи, цвет которых Джеймс очень хотел разглядеть.
- Доброе утро, мисс, - первым придя в себя, произнёс герцог, - не хочу огорчать вас, но вы нарушаете границу...
- О Боже! - воскликнула Ирина на родном языке, но тут же исправила свою оплошность, заговорив по-английски - прошу прощения, я не знала! Я в гостях у моих тётушки и дяди и, увидев эту реку, решила...
- Я так и думал, что вы родом не из этих мест, - стараясь вернуть голосу былое спокойствие, сказал его светлость,- но я могу вас понять, тут действительно очень красиво.
Джеймс спешился и подошёл ближе. Как следует рассмотрев девушку он понял, что несмотря на женственность, таившуюся в каждом её движении, она ещё совсем ребёнок. Или это он слишком стар?
- Кому принадлежат эти земли? -неожиданно поинтересовалась незнакомка, подняв на него глаза, цвет которых напоминал лесной орех.
- Герцогу Хартлессу, - ответил Джеймс, поняв, что она даже не поняла, кто находится перед ней. Обычно все особы женского пола заискивали перед ним, едва увидев его. Но не эта девочка.
- Полагаю, мне пора, - промолвила красавица, подхватив полы амазонки, вероятно, собираясь направится к своей лошади.
Но ведомый каким-то необъяснимым порывом, герцог поймал в плен её маленькую ладошку и притянул к себе. По-видимому, он сошёл с ума, потому что в следующее мгновение он склонился к её устам.
Как ни странно, но красавица ответила на поцелуй, порывисто обняв его за плечи. Он коснулся её губ языком, безусловно умоляя их раскрыться. А когда это случилось, то Джеймс и вовсе потерял голову. Углубляя поцелуй, его светлость притянул незнакомку ещё ближе, лишая её возможности свободно вздохнуть. Герцог чувствовал, будто вся жизнь полностью зависит от находящейся в его объятьях девушки. Он даже не знал её имя, но был уверен, что в ближайшие минуты непременно исправит эту оплошность.
Оторвавшись от манящих губ, Джеймс спросил :
- Как вас зовут? - рука мужчины потянулась к кокетливой шляпке, которая через секунду оказалась на траве. Его взору открылась копна тёмных прядей, напоминающих своим оттенком мех куницы. Ему захотелось коснуться шелковистых локонов, вдохнуть исходящий от них аромат, но, тряхнув головой, герцог избавился от наваждения. Он и так нарушил все правила этикета, и ему наверняка стоит извинится.
- Ири.. Айрин, - наконец шепнула потрясенная барышня, отвечая на вопрос, - а вы...
- Лорд Д'Арси, - не моргнув, ответил Джеймс, назвав один из своих многочисленных титулов, - прошу прощения,мисс Айрин. Я не должен был поступать так, как поступил, но, увидев вас, я совершенно потерял голову!