Выбрать главу

- Вот, я так и знал, что ты оценила мою шутку, - довольно улыбнулся Пол.

- О да, награда за лучшую «шутку года» вручается Полу Куперу. Получите и распишитесь, - сказав это, девушка ударила парня в плечо.

Парень чуть отошел назад, недовольно поморщившись.

- Ай, больно, - потерев ушибленное место, вымолвил капитан слизеринской команды. – Я надеялся на более приятный и достойный приз.

Девушка, прищурив правый глаз, внимательно посмотрела на довольно улыбающегося парня.

- На колени, - властно сказала Фэйт.

- Что? – удивленно воскликнул Пол. – Ты в своем уме, Мэтьюс?

- На колени, - снова приказала девушка.

Купер, что-то пробурчав про себя, нехотя подчинился. Кто знает, может, если бы он не послушался ее, то они стояли бы с этой строптивой и упрямой девушкой до самой ночи.

Девушка, гордо смотря на стоящего на коленях парня сверху вниз, достала из кармана палочку и положила на левое плечо Пола.

- Сэр Купер, - торжественно начала свою речь Фэйт. - Я удостаиваю вас почетного звания шутника месяца и присуждаю вам награду в виде этой ценной реликвии. - Сказав это, девушка сорвала ближайший цветок, коим оказался одуванчик и прицепила его к мантии парня, - в качестве поощрительного приза вам надлежит до конца этого года носить мои школьные учебники и метлу, а также таскать разные мучные кондитерские изделия с кухни. Сим объявляю вас моим лакеем, - закончив свою речь, девушка провела пару раз своей волшебной палочкой с одного плеча на другое, вырисовывая непонятные знаки и символы.

- Ну, а теперь награда достойна твоей шутки?! - усмехнулась Фэйт, посмотрев на вставшего с колен парня.

- Ты идиотка, Мэтьюс, - капитан ошарашено смотрел на явно развеселившуюся девушку.

- Я знаю, Купер. Не открыл вселенную, - весело расхохотавшись, Фэйт побежала в Хогвартс.

Пол, смотря на искренне улыбающуюся девушку, сам заулыбался и побежал догонять вечно ускользающее из его рук юное создание. В этот раз им, наконец-то, удалось добраться до гостиной без приключений. Уставшие, но веселые, они попрощались и направились по своим комнатам.

На следующий день Фэйт ожидал двойной сюрприз: у дверей Большого Зала прямо перед ней, словно из ниоткуда, возникли близнецы Уизли, широко и хитро улыбающиеся.

«Только не они», - уныло подумала девушка, возведя глаза к потолку.

- Привет, - в унисон сказали мальчики, растягивая гласные.

- Что вам от меня нужно, рыжие создания Дьявола? – загробным голосом спросила Мэтьюс.

- Ничего, - сказал Фред, не переставая хитро улыбаться.

- Совершенно ничего, - таинственно и интригующе сказал Джордж, интонационно выделив слово «совершенно».

Мэтьюс поежилась. Не нравилось ей все это. Ой как не нравилось. Детям лет по одиннадцать, а голова варит не хуже, чем у семнадцатилетки. Только один черт знает, что им могло ударить в голову.

- Выкладывай давай, - приказным тоном сказала девушка, положив правую руку себе на бедро.

- Мы тут кое-что узнали…

- Явно тебя компрометирующее, - сказал Фредди, лукаво посмотрев на девушку.

- Не горю желанием это узнать, - сказала Фэйт, резко развернувшись, обрывая разговор.

- Моя дорогая, Ким! Ты помнишь, я рассказывала тебе о нашем капитане команды по квиддичу, - медленно и с чувством прочитал Джордж написанные на листочке слова, - ну так вот, мне кажется, что он заинтересовался мной. Парень делает мне неоднозначные намеки, иногда я нахожу розу около моей кровати. Знаешь, я совершено не понимаю, как он умудряется оставлять цветы незаметно от меня… Так, это неинтересно, - Джордж перевернул листок. – О, вот! Знаешь, Кимберли, быть может, мне стоит ответить взаимностью, - елейно пролепетал мальчик, по девчачьи похлопав ресницами.

- О, Джордж, это так мило! Но Фэйт, а как же Чарли? - обратился Фред к девушке, стоящей к ним спиной.

Мэтьюс медленно развернулась. Перед мальчиками предстала уже не слизеринка, а разъяренная фурия. Глаза ее метали молнии, кулаки были сжаты от плохо сдерживаемого гнева.

- Отдайте немедленно, - глухо прорычала девушка, надвигаясь на близнецов.

- У тебя есть подруга по переписке – это так забавно. - Улыбнулся Джордж.

- И так по-девчачьи. - Скривился Фред.

- Ну что ты, Форджи, Фэйт же девушка, - сказал Джордж, пытаясь сделать вид, что не замечает отрицательных волн, исходящих от явно рассерженной девушки.

- Да ты что, Дредди, - показушно удивился мальчик, - а я думал, что она гарпия. Ну, сейчас она, по крайней мере, точно на нее смахивает.

- Я убью вас, маленькие засранцы! - завопила девушка, кинувшись в сторону близнецов.

- Спасайтесь, атака монстра! – заорал Джордж, улепетывая от Мэтьюс.

Его примеру последовал Фред.

Все удивленно оборачивались в сторону бегущей троицы. Близнецы умудрялись на ходу выкрикивать что-то совершенно непонятное в духе «Спасайтесь, она сожрет ваше сердце» или «О боже, я не хочу умирать молодым». Фэйт же осыпала проклятиями двух маленьких чудовищ, которые украли у ее личную почту.

- Я покараю вас, смертные! - выкрикнула Фэйт, чуть не схватив Джорджа за мантию.

Мальчику крупно повезло: его спасло неожиданное появление профессора Макгонагалл.

- Мисс Мэтьюс, объясните, что здесь происходит! Почему вы бегает по коридорам Хогвартса и при этом угрожаете жестокой расправой ученикам моего факультета? - Минерва строго посмотрела на слизеринку, поправив свои очки.

- Мы играем в «догонялки», профессор, - мило улыбнулась девушка.

- Да, а гневные слова, слетавшие с ваших уст, это, я так понимаю, часть игры? - недоверчиво спросила декан гриффиндора.

- Конечно, профессор, - утвердительно закивала Фэйт. – Это очень хорошая мотивация для убегающего. Я учила их развивать свою ловкость, маневренность и скорость, - честным и невинным тоном заявила Мэтьюс, доверчиво смотря в глаза Макгонагалл.

Профессор хмыкнула, до конца не поверив словам слизеринки.

- Что ж, это очень благородно с вашей стороны, - сказала декан гриффиндора. – А вы - за мной, - повернувшись к близнецам, проговорила Минерва.

Уизли послушно засеменили за своим деканом, опустив голову вниз. Фред, обернувшись на девушку, увидел мрачное и не предвещающее ничего хорошего лицо Фэйт, и судорожно сглотнул, представив, какую месть им уготовила коварная и хитрая представительница факультета Салазара Слизерина.

========== Часть 8 ==========

Как оказалось, Фредди боялся слизеринской кары не зря: последующие дни для близнецов проходили в полнейшем напряжении. Мэтьюс при каждом удобном случае пыталась остаться наедине с Уизли, но каждый раз мальчики ускользали прямо у нее из-под носа. Фред и Джордж специально выбирали такие места, где очень часто было многолюдно: чаще всего они сидели в Большом Зале или в гриффиндорской гостиной, иногда даже прятались в библиотеке, где Фэйт бы их точно не додумалась искать. А еще рыжие создания Дьявола, как недавно окрестила их девушка, практически всегда пытались быть ближе к Чарли, которого Мэтьюс обходила за милю.

Старший Уизли даже удивлялся такому вниманию со стороны младших братьев. Он попытался было узнать у рыжих сорванцов, в чем же кроется причина такого странного и непонятного для них поведения, но близнецы в ответ либо отмалчивались, либо отшучивались, говоря ему что-то типа: «Это твой последний год в школе. Мы хотим насладиться временем, проведенным с тобой».

Чарли в ответ лишь хмыкал, слишком смешной и неправдоподобной казалась ему эта детская отмазка, но он решил не зацикливаться на этом, мало ли что придет его взбалмошным братцам в голову. К тому же, был еще один весомый плюс в этой сложившейся ситуации: Фред и Джордж всегда были у него на виду, а значит, он мог следить за всем, что они делают и что делают с ними.

- Привет, Чарли, - к рыжеволосому парня подошла невысокая девушка, оборвав поток его мыслей.

- Привет, - ответил Уизли, осмотрев нарушительницу его личного пространства, - Кэтрин, если не ошибаюсь, - неуверенно сказал Чарли, нахмурив брови, пытаясь вспомнить личность незнакомки.