Выбрать главу

— Джейк! Боже мой, да тебя не узнать В этом наряде ты похож на индейца! — Она подплыла к нему и высунулась из воды так невозмутимо, словно была полностью одета. — Ты очень загорел, — добавила она, продолжая его разглядывать.

— Лучше бы сказала, что рада видеть меня, женщина! — рявкнул Джейк, сбрасывая мокасины. — По-моему, ты где-то потеряла купальник.

Пока он отвечал, Ребекка издала радостный вопль и бросилась ему на шею. Да, если Джейк немедленно не возьмет себя в руки, в этом раю состоится грехопадение!

— Ой, как я рада тебя видеть! — кричала она, обнимая его. — Тебе так идет этот загар! Просто замечательно. Ты никогда не хотел поработать моделью?

Джейк не притронулся к ней. Он не мог к ней притронуться. Если коснуться ее хотя бы одним пальцем, все усилия прошлых двух месяцев окажутся напрасными. Как алкоголик, знающий, к чему может привести один глоток спиртного, Джейк понимал, чем грозит ему одно-единственное прикосновение.

— Каким ветром тебя занесло сюда, Ребекка? — процедил он сквозь зубы.

Одной фразы было достаточно, чтобы Ребекка оценила ситуацию.

Она отступила на шаг, глядя Джейку в глаза.

— Я приехала к тебе, — ответила она. — Надеялась, что ты будешь рад меня видеть. Джейк окинул взглядом ее голое тело. — И предоставила мне прекрасную возможность увидеть так много, что я, надо сказать, растерялся.

Только теперь Ребекку смутило отсутствие купальника. Она схватила с камня большое полотенце и завернулась в него.

— В чем дело? Ты на меня злишься?

Он вошел в воду, старательно отводя от нее глаза.

— Как ты сюда добралась?

Ребекка стояла на берегу речки, глядя, как Джейк погрузился в воду, а потом вынырнул и по-собачьи отряхнулся.

— Мел отвез меня к тому месту, где ты прячешь свой пикап. Сначала я ехала на нем, а остальную часть пути прошла пешком.

— Невероятная глупость! Ты могла так заблудиться, что никто бы не смог тебя найти. Ребекка присела на камень. , — Я неплохо ориентируюсь на местности. К тому же позволь напомнить, что я уже была здесь раньше.

— Грубая ошибка с моей стороны, — буркнул он.

Джейк видел обиду на ее лице, но он ведь не собирался причинять ей боль, черт возьми! Просто хотел, чтобы она навсегда исчезла из его жизни. А теперь придется заново учиться не реагировать на ее голос, на ее аромат — запах цветов, солнечного света и чистого, здорового женского тела.

— Я думала, мы друзья, Джейк, — тихо сказала Ребекка. — Я взяла отпуск и решила провести его вместе с тобой в горах.

— Сначала тебе нужно было посоветоваться со мной.

— Каким образом? Мел и Бетти сказали, что ты не появлялся у них с самого приезда. Я заранее им позвонила. Как связаться с тобой, я не знала, ведь телефона у тебя нет. — Ребекка отвернулась и стала смотреть в сторону хижины. — Я пришла сюда три дня назад, но тебя не застала. С тех пор как Мел отвез меня в горы, у меня не было другого выбора — только дожидаться тебя.

Джейк вылез из воды, взял свою набедренную повязку и сказал:

— Пошли. А то слишком жарко стоять тут на солнце.

Не проронив ни слова, Ребекка направилась вслед за ним к домику. Войдя внутрь, Джейк понял, что она чувствовала себя здесь хозяйкой: испекла печенья, а на столе была навалена целая куча консервов, которые она, по-видимому, принесла с собой.

— Прости, Джейк, — сказала Ребекка, остановившись в дверях. — Я не хотела сюда вторгаться. Просто подумала… — она слегка покачала головой, — что мы можем…

— ..продолжить с того места, где остановились, да? Можем просто завалиться в койку в память о прошлом? Об этом ты подумала?

Она подошла к рюкзаку, который Джейк сначала не заметил, и вынула из него шорты и цветную майку. Прикрываясь полотенцем, оделась, потом начала вытирать волосы.

— А что в этом плохого? — спросила она. И тогда он понял, что проиграл. Как можно противостоять этой женщине, если один только ее вид значит для него то же самое, что глоток воды для человека, заблудившегося в пустыне?

— О, Бекка! — Это было все, что Джейк Мог сейчас сказать. В два шага он очутился рядом с ней и заключил ее в объятия. — О Боже, Бекка! — Джейк зарылся лицом в ее волосы и приник к ней, вдыхая сладостный аромат и ненавидя себя за свою слабость. — Бекка.

Только тогда Ребекка подняла голову и посмотрела на Джейка, затем нежно прикоснулась кончиками пальцев к его щеке. И Джейк вдруг осознал, что смотрит на нее сквозь пелену слез.

— Я уже подумала, что ты не хочешь видеть меня, — сказала она.

Джейк просто покачал головой: говорить он не мог. Если попытается сказать хоть слово, то окончательно раскиснет.

— Что произошло, Джейк? Ответь мне, пожалуйста.

И слова сами вырвались из глубины его души:

— Я люблю тебя, Бекка. Боже милостивый, я люблю тебя!

— О, Джейк! — прошептала Ребекка, ее глаза наполнились слезами, а щеки запылали. — Я не знала. Ты никогда не говорил мне. Никогда. Я так старалась разлюбить тебя…

— Я тоже.

— Но у меня не получилось.

— У меня тоже.

Джейк обхватил ее руками, не желая отпускать от себя ни на шаг.

Он не помнил, как долго они простояли посреди комнаты, прижавшись друг к другу. До него не сразу дошел смысл ее слов. Она любит его? Ребекка любит его! Она приехала в Техас, чтобы увидеть его, чтобы быть рядом, потому что она его любит!

Он чувствовал жар, который разрастался в груди, как огромный цветок. Ребекка принадлежит ему. Что еще нужно для полного счастья?!

Кровать стояла всего в нескольких шагах. Несколько быстрых движений — и одежда валяется на полу, а они уже любят друг друга, неистовые в своей жажде прикосновений, поцелуев, обладания друг другом.

— Не представляю, как бы я жил без тебя, — прошептал Джейк.

Ответная улыбка Ребекки была такой нежной, что его сердце забилось быстрее от наплыва чувств.

— Тебе и не придется без меня жить, любовь моя. Я теперь всегда буду с тобой.

Больше слов не требовалось. Джейк пытался , рассказать ей о своих чувствах каждым движением, каждым прикосновением. Ребекка не могла насытиться им, «ее поцелуи и ласки доводили Джейка до экстаза.

Когда все закончилось, они долго лежали рядом молча. Джейк не знал, что сказать: все его представления о привычном образе жизни рассыпались в прах.

— У тебя интересный способ принимать гостей, Джейк. Странный, но интересный.

— А ты хотела бы внести какие-то усовершенствования?

Ребекка провела рукой по его бедру и улыбнулась.

— Даже не знаю. Хотя есть кое-какие вещи, которые тебе не следует повторять с кем-нибудь другим. Мне это не понравится.

— Я то же самое хотел сказать тебе. Что, если бы кто-нибудь другой увидел, как ты плаваешь там голая, а?

— Ты же говорил, что никто не знает, как найти твой дом. Хотя признаюсь, что заметив тебя, я решила, что Виннету — вождь апачей — вернулся на землю предков.

Джейк провел пальцами по ее влажным волосам.

— Это никогда тебя не волновало, правда?

— Что?

— Моя смешанная кровь.

— А почему это должно меня волновать? Знал бы ты, сколько во мне кровей перемешано: французская, ирландская, валлийская, английская.

— Ты знаешь, что я имел в виду.

— Джейк, разве ты не понимаешь, что абсолютно чистой крови вообще не существует? Да и в любом случае какая разница? Все мы — люди, в нас смешаны и надежды наших предков, и наши собственные планы на будущее. — Ребекка потянулась и погладила его вдоль позвоночника. — Зачем стремиться быть кем-то еще?

Джейк со вздохом перевернулся на спину так, что Ребекка оказалась на нем.

— И когда ты стала такой мудрой? Она подняла голову.

— По-моему, только что. А сколько сейчас времени?