Получил по экзамене 98 баллов? Удар. Неуважительно обратился к своему отцу? Удар. Пренебрёг правилам этикета в общественном месте? Удар.
Ли Дуонг считал, что если сын делает что-то не так, он позорит его, потому желал исправь некоторые «Недочёты» своего ребёнка на этапе их появления. Да, к старшему сыну мужчина относился строго, но в отличии от младшего, хотя бы во что-то ставил. Мужчина вообще не считал Мэй Хо сыном или человеком, открыто стыдясь его.
За все годы Мэй Хо ни разу не присутствовал на каких-либо встреч их семьи. Многие знакомые семьи Ли даже и не знали, что у тех есть ещё один ребёнок. От чего Ли Дуонг не отдал мальчишку в детский дом не известно, но одно Ли Лин понимал наверняка - мужчина боялся, что пресса узнает о том, что он одтал своего родного сына в детский дом, и тогда на него посыплются осуждения, а так, пока Мэй Хо нигде не светится и худо бедно живёт, всё оставалось нормально.
Упав от удара, Ли Лин приложил руку к щеке, вспоминая как в детстве он стыдился себя, считая, что отец наказывает его за дело и принимая это на свой счёт, но сейчас осознал, что всё это бред. Ли Дуонг – это кусок дерьма, который возомнил себя богом, на деле не имея даже крохотное сердце внутри своей гнилой души, как и Ли Монкут.
После удара мужчины по подростку, мать даже не испугалась за сына, а вот за злость мужа ещё как. Женщина только на публику играла роль любящей матери, но на самом деле любви в ней было столько же, сколько жизни в засохшей розе.
— Раз не хочешь есть, то иди в свою комнату. Посмотрим на сколько тебя хватит. — выдал мужчина, отвернувшись от юноши.
Ли Лин встал и вышел из кухни, ни чуть не пожалев о своих словах. Ему было противно делить стол с теми, кто даже не являлся его семьёй. Да, Ли Лин приёмный ребёнок, узнавший об этом слишком внезапно и ужасно...
Но это случиться потом.
Зайдя в комнату, юноша плюхнулся на кровать, устало вздохнув. По жизни Ли Лина можно смело снимать сериал, ведь она у него так запутана и сложна. Четырнадцать лет назад у Ли Монкут действительно должен был родиться сын, но он умер при родах, и зная, что муж убьёт её, посчитав виновной в смерти наследника, горе мать выкупила ребёнка со схожей внешностью у одной бедной пары, и те продали своё же дитя…
Осознание того, что твои биологические родители обменяли тебя на деньги – это больно. Когда правда всплыла, Ли Лин впал в некую депрессию, а затем и мать поддала жару своим эгоистичным поступком. Тогда юноша в конец убедился, что он был нужен женщине лишь как дар богатому мужчине, и только в этом была его роль…
«Бесит… Почему я не мог переродиться, когда мне было хоть 18? Тогда я бы смело мог идти куда угодно» — подумал юноша, но в тоже время понимал, что переродившись он позже, и издевательства над Мэй Хо бы продолжились, а он этого не хотел.
Стоило парню подумать о младшем брате, как тот постучался в его комнату, делая это скромно и неуверенно, ведь обычно старший брат не позволял Мэй Хо приближаться к его покоям.
— Братик, можно? — тихо спросил мальчишка.
— Да-да, проходи. Что-то случилось? — встал с кровати Ли Лин, позволяя брату войти.
— Я услышал крики отца и… — зайдя в комнату, Мэй Хо поднял на старшего брата взгляд, и тут же дëрнулся, — У тебя… на щеке синяк… — будто юноша сам не знал этого, выдал ребёнок, только час назад видя что с братом всё хорошо.
— А, ты про это? — тронув свою щёку, Ли Лин улыбнулся, — Не переживай, мне не больно.
— Но… откуда? — спросил мальчишка, будто не зная откуда появляются синяки.
— Ударился об ручку двери, — соврал юноша, ненавидя жаловаться, и не считая нужным говорить ребёнку правду, — Ты уже ел? Если нет, то может покушаем вместе? — предложил Ли Лин, но вспомнив, что отец запретил сыну есть, понял, что сегодня еду ему не дадут, — Хотя я не голоден и…
— Пойдём! — не желая терять такую возможность с кем-то разделить пищу, потянулся к брату Мэй Хо, — У меня остались конфеты, которые ты дал утром, и мне принесли суп с чаем, — проговорил весьма скудное меню мальчишка, но несмотря на это Ли Лин всё же пошёл с ним, больше желая не есть, а перестать думать о прошлом, воспоминания которого терзало душу.
Как говорится – меньше знаешь, крепче спишь, но Ли Лин, зная слишком много, понимал, что спокойно спать в ближайший год у него не получится.
Придя к ребёнку в комнату, юноша всё же заставил того самому съесть суп, а сам поужинал одной конфетой с чаем, но хоть желудок остался голодным, но душа, на удивления была сыта. Ли Лин никогда не думал, что Мэй Хо может быть таким хорошим и милым ребёнком, ведь раньше он видел в нём лишь помеху в жизни и ничтожество, как твердили родители. Но сейчас перед парнем сидел ребёнок похожий на ангела, а его глаза уже не пугали, а вызывали некое спокойствие у юноши, понявшего, что он должен взять ответственность за эту кроху. Кто если не он?