Выбрать главу

Маг устремился по тропинке к низкому берегу, откуда шел жар и вкусно пахло дымом. На празднике собралось, наверное, около двух сотен человек, и Кернел снова остановился, не решаясь присоединиться к толпе. Свет от костров давал странные тени, которые искажали лицо мага, делая его почти незнакомым. Я осторожно прикоснулась к рукаву лорда.

— Мы можем вернуться в город. Еще не поздно.

— Нет.

Он осторожно взял меня за руку и потянул за собой. В войте танцующие постоянно сходились и расходились, а пары перемешивались, поэтому вскоре нас развело в разные стороны.

Кернел не скоро вновь оказался рядом со мной.

— Ты умеешь танцевать? — спросила я. — Ты знаешь движения.

— Научился в молодости, — ответил маг, как будто в этом не было ничего особенного. — В Лоуне учат не только магии.

Он пользовался успехом. Никто не ожидал встретить на празднике благородного, поэтому девушки смело засматривались на красивого и статного мужчину. Понимал ли это сам лорд, я не знала, но он так лихо кружил их в пляске, что было приятно наблюдать за этим…

Ночь наступала, становилось темнее, а костры казались все более яркими. Иногда кто-то неосторожно задевал головешки, и всех, находившихся рядом, окатывало искрами. Именно поэтому даже богатые люди, собираясь на берег реки, выбирали одежду, которую не было жалко.

Я чувствовала себе немного уставшей, поэтому уже некоторое время наблюдала за танцорами со стороны. Однако в одиночестве я оставалась недолго.

— Вслушайся! — раздался голос мага. — Это старая обрядовая песня. Они хорошо ее поют…

Лорд подхватил меня под локоть и потянул в сторону, откуда доносились нежные женские голоса. Я не сопротивлялась.

— Это песня волшебная? — шепотом спросила я.

Кернел покачал головой.

— Если бы! Девушки не обладают даром, поэтому в их словах нет силы. И все равно эта песня является пожеланием удачи и обещанием счастливого будущего. Хороший знак!

По моим прикидкам, приближалась полночь. Часть костров стала алыми, но остальные горели по-прежнему ярко. Среди юношей и девушек особо почетным считалось продержаться на празднике до утра, но немногие могли это выдержать.

Маг сел на землю прямо на поросший травой холмик. Я устроилась рядом, обхватив руками колени.

— Хорошая ночь, — сказал он. — Я ведь почти забыл, как выглядит звездное небо.

На мой взгляд, звездное небо не было главным событием праздника костров, и меня мало интересовала красота над головой. Зато маг казался умиротворенным.

— Мне больше нравится танцевать. Мне нравиться быть среди счастливых людей, — призналась я.

— Ты странно выразилась. Разве ты сама не счастлива?

В поиске безопасной темы, которая могла бы отвлечь мага, я обвела взглядом ряды танцующих, пока не натолкнулась на знакомое лицо.

— Что такое? — немедленно спросил Кернел.

Видимо, он внимательно наблюдал за мной.

— Ничего, — я улыбнулась. — Там девушка, которая работает в «Ласточке»… Вот дурочка!

— Почему? — удивился маг.

Я покачала головой, не желая отвечать — я узнала человека, с которым отплясывала Кейра. Неопытной девчонке можно было не разбираться в мужчинах, не то что мне… Когда сидящий рядом лорд, попытался накрыть мою руку своей, я отодвинулась и указала в сторону берега. Кейра пришла на танцы с непокрытой головой, и ее рыжие косы были хорошей приметой.

— Видите рыжую девушку слева от большого костра? Я говорила про нее. Это она работает с «Ласточке».

Кернел с недоумением нахмурился.

— Что с ней, Эйна? К чему…

— Я назвала ее глупой, потому что она здесь с неподходящим мужчиной.

— Ты по одному взгляду поняла, что он неподходящий? — спросил лорд, когда рассмотрел человека, о котором я говорила.

— Не совсем. Может, я плохо знаю Десмия, но кое-что видно сразу.

Кернел мог бы уже догадаться, но пока что маг молчал.

— Человек, с которым она танцует… Тот высокий… Это лекарь. Он старше Кейры и имеет более высокий статус, чем она.

Я, наверное, впервые смотрела на лорда прямо и впервые видела его так близко. Глаза у лорда были темными, глубокими: они затягивали собеседника, сбивая с мысли. Мне не стоило в них смотреть. Опустив взгляд я ответила не так уверенно, как собиралась вначале:

— Лекарь никогда не женится на дочке конюха, господин. Вы же понимаете? А если между ними и возникнет связь, — я буду говорить прямо, — эта связь останется мимолетной. Кроме приглашения на танцы и, быть может, не слишком обременительных для господина подарков девушка ничего не получит.