Выбрать главу

— Налей мне три четверти лучшего в вашем доме шотландского виски.

— Не говори так громко, — предупредила она, но трое огромных грузчиков-ирландцев, стоящие у бара, уже повернулись в их сторону, чтобы посмотреть на нарушителя правил заведения.

— У вас нет шотландского виски? — настаивал Джейк.

— Тише, парень, ты в Бранингэме. Я принесу тебе порцию ирландского виски.

— Нет, спасибо, — Джейк отодвинул стул. Когда он шел к двери, один из грузчиков встал на его пути.

— Ты не хочешь выпить слез святого Патрика? — он выставил свою мощную грудь, расставил ноги, упершись огромными руками в бедра.

— Послушай, мистер, я зашел сюда выпить.

Ирландец усмехнулся, но не сдвинулся с места.

— Когда святой Петти изгнал змей из благословенной Ирландии, я и эти парни поклялись не пускать их в это крошечное место, частицу нашей древней страны.

Джейк рассвирепел. Этот парень напрашивается на драку, а у Джейка было соответствующее настроение, и он непрочь был подраться.

— Если ты ищешь неприятностей…

— Вот, пожалуйста, — вмешалась барменша, подавая ему стакан ирландского виски. — Попробуй, — она нервно улыбалась, переводя взгляд с Джейка на огромного ирландца.

Еле сдерживая гнев, Джейк тонко улыбнулся и поднял стакан, сделав большой глоток, он вытер рот тыльной стороной ладони.

— Напоминает на вкус что-то вроде… Дайте подумать, что-то вроде… — он поставил стакан на стойку бара. Ирландец улыбался, ожидая комплимента.

— Вы говорите, слезы святого Петти, да? — повторил Джейк. — Нет, больше похоже на пот с его зеленой шкуры.

У ирландца отвисла челюсть. Он открывал и закрывал рот, не находя слов. Он замахнулся правой рукой, но, прежде чем смог нанести удар, Джейк отклонился и ударил его в челюсть. Ирландец упал, ударился об стену, сполз вниз и потерял сознание.

Его два товарища вскочили со стульев и бросились к Джейку, который потирал слегка ушибленный кулак.

— Майк, мой маленький братишка, самый молодой и самый добрый из семьи О'Херли. Не надо судить по нему обо всей семье О'Херли.

Говоривший мужчина бросился на Джейка, первый удар пришелся ему прямо в грудь. У Джейка перехватило дыхание, но он успел отскочить в сторону, уклонившись от второго сокрушительного удара, и два раза быстро ударил противника в подбородок. Когда ирландец с необычайной ловкостью нанес ему удар в живот, Джейк сложился вдвое. Он схватил стул и бросил его под ноги нападавшим, стараясь выиграть время и восстановить дыхание. Ирландец споткнулся и упал на колени.

Джейк швырнул бутылку виски во второго ирландца, но не попал, и бутылка разбилась о стену. Надо было заканчивать драку. Он ударил О'Херли, когда тот попытался подняться, отшвырнув его к его товарищу. Он оглянулся и последнее, что он успел увидеть, как дубинка буфетчика опускается на его голову. Падая на пол, он услышал ирландский акцент буфетчика:

— Это прекрасная дубинка из сливового дерева из Стол Айлиг Тауна. Благословенный святой Петти будет гордиться, что мы убили еще одну змею этой дубинкой.

Затем все провалилось в темноту.

Джейк пришел в себя, увидел улыбающегося Педди и услышал его голос:

— Босс приходит в себя.

Джесси склонилась над ним.

— Мадмуазель явно перестаралась, — сказала она.

Прежде, чем он успел разглядеть ее лицо, он снова погрузился в темноту.

— О происшедшем сообщила ирландская девушка, Джесси, — спокойно сказала Лови.

— Ирландка, француженка, метиска, я уверена, у мистера Вестона их достаточно.

Джейк попытался подняться, но перед его глазами все поплыло, и он вынужден был опустить голову на подушку.

— Ему скоро будет лучше, — услышал он уверенный голос Лови.

— Рано или поздно, — добавила Джесси, — мне придется остаться одной в этом салоне. Этого бы не случилось, если бы он занялся работой, а не отправился неизвестно куда.

— Ему нужно поесть супу, — Лови не обращала внимания на гнев Джесси.

— Я не собираюсь кормить его, — возразила Джесси, — почему бы тебе не позвать его ирландскую девушку?

Джейк очнулся от громкого стука двери, но голова заболела еще больше.

— Джесси сейчас злится, — сказала ему Лови, — но она очень волновалась, когда Педди принес тебя. Она отдавала приказы, как сержант на учениях до тех пор, пока тебе не стало лучше.

Джейк тихо промычал что-то.

— Не съешь ли немного супа, Джейк, — спросила Лови.

— Потом, — прошептал он. — Как я добрался сюда?

— Барменша из Бранингэма пришла за Педди. Он нашел тебя, лежащим на улице.

— Да, босс. Она рассказала мне, кто это сделал. Ты не хочешь, чтобы я пошел туда и вернул долг?

Вспомнив, что произошло в баре, Джейк потряс головой. Боль моментально усилилась. Он потер рукой большую шишку на голове и постарался улыбнуться.

— Я был в отвратительном настроении, когда пришел туда, — он с трудом открыл глаза и взглянул на Педди. — Я помню, что отпустил оскорбительное замечание о святом Патрике. Я искал неприятностей и чувствую теперь, что получил их сполна.

— Я удивляюсь, что эти парни не сняли с вас скальп, босс, — сказал ему Педди. — Чтобы сказать что-то о святом Петти… — он покачал головой. — Я поставлю свечку за его бессмертную душу.

— Док Бедфорд думает, что у тебя, возможно, сотрясение мозга, — добавила Лови, похлопав его по плечу. — Ты должен лежать в постели несколько дней.

— А за это время мисс Бостон Таггарт перевернет здесь все вверх дном, — Джейк попытался сесть.