Выбрать главу

— Джейк, — снова повторила она его имя, как будто хотела убедиться, что он действительно был здесь.

— Я подумал, что тебе нужна небольшая помощь, — насмешливо сказал он, его голос снова стал жестким. — Или ты справишься с этим сама?

— Джейк, я…

— Выходи, — приказал он Силве еще до того, как она успела ответить. — Тихо и без глупостей.

Силва медленно двинулся к двери, его руки потянулись к револьверу, висевшему у него на поясе.

— Я понимаю, о чем ты думаешь, — предупредил Джейк. — И не советую тебе этого делать. Больше всего на свете мне хочется всадить пулю тебе в голову.

Силва поднял руки немного выше.

— Полегче, мистер. Давай все обсудим. Может, мы сможем договориться.

— Извини, друг. Леди, с которой ты так грубо обращался — мой партнер. Я отношусь к этому очень серьезно, даже если она так не считает, — Джейк бросил на нее суровый взгляд. — Я не спорю, она заслужила хорошей порки, но предпочитаю делать эту грязную работу сам.

— Мне очень жаль, Джейк. Я знаю, я должна быть…

— Ради Бога, Джесси Таггарт, заткнись.

Джесси сжала зубы.

— Выходи, — дюйм за дюймом Джейк медленно выводил Силву из хижины. Они почти вышли из двери, когда Силва вдруг быстро развернулся и выбил револьвер из рук Джейка, затем нанес ему удар в солнечное сплетение.

С каким-то рычанием Джейк так сильно ударил Силву в живот, что тот сложился вдвое. После второго удара Силва растянулся в пыли. Джейк схватил его за ворот рубашки, поднял и нанес удар прямо в лицо. Джейк забыл обо всем на свете, забыл о своих намерениях выяснить у Силвы, кто стоит за всем этим происшествием. Он видел перед собой только разорванное платье Джесси, кровь на ее лице, ужас в ее глазах, и он хотел убить этого мерзавца голыми руками.

Он продолжал наносить удары, пока Силва не потерял сознание. Он бил, пока не обессилел сам, и пока Джесси не остановила его.

— Джейк? — голос Джесси дрожал, она придерживала разорванное платье трясущимися руками.

Джейк посмотрел на человека, лежащего у его ног. Тот дышал, но глаза его были закрыты, тело неподвижным.

Джейк повернулся к Джесси и увидел, что она смотрит на него так, как не смотрела никогда. Не в силах сдержаться, он привлек ее к себе.

— Боже мой, Джесси, я так волновался, — прошептал он, целуя ее волосы.

— Как ты меня нашел? — она с трудом переводила дыхание. — Как ты узнал, куда я пропала?

— Мне кажется, я начинаю понимать, что творится в этой сумасшедшей головке, — он поднял ее подбородок, увидел синяк на ее лице и неуверенный взгляд. — Побудь здесь. Я хочу связать его, да покрепче.

Джесси отошла от него и наблюдала, как Джейк подошел к своей лошади и отвязал длинную веревку, висевшую на седле. Она никогда не видела его таким — холодным, мрачным, решительным. Сейчас он был человеком, способным на все, даже на убийство. Когда он наклонился над Силвой, было заметно, как он напряжен, как он с трудом сдерживает свой гнев. Наблюдая холодную решительность Джейка, она совсем забыла, что у Силвы есть большой нож. Вдруг она увидела, как бандит выхватил нож и поняла, что он сейчас убьет Джейка.

— Джейк! — закричала она и схватила револьвер Джейка, который так и валялся на земле после драки с Силвой. Джейк увернулся от занесенного ножа, Джесси нажала на курок. Револьвер дернулся в ее руке, Силва упал на землю, сраженный насмерть.

Джейк мгновенно оказался рядом с ней, обнял ее за плечи, затем взял на руки. На этот раз она дала волю слезам.

— Все хорошо, милая. Он уже не причинит тебе вреда, — Джейк крепко прижал ее к себе, отнес в хижину и осторожно опустил на соломенный матрас. Найдя около печи ведро с водой, он намочил подол своей рубашки и протер ей лицо.

— Ты был прав, Джейк. Женщина… женщине нет места в бизнесе. Педди и остальные… Они убиты, и это только моя вина, — Джесси снова разрыдалась, уткнувшись лицом в матрас. Джейк успокаивающе обнял ее, и она прижалась щекой к его груди.

— Педди не умер, — сообщил он ей. — Он тяжело ранен, но врачи говорят, что он будет жить. Что касается других, кому-то стал известен твой план.

Они знали все: по какой дороге вы поедете, время отправления, где будет спрятан груз — и прекрасно все организовали. Кто-то умело направлял их действия.

Джесси перестала плакать.

— Кто-то рассказал им? Кто, Джейк? Кто мог знать?

— Я пока не знаю, но намерен узнать.

— Они были переодеты китайцами, Джейк. Но они не китайцы.

— Они оставили там китайский нож — знак Добрых Тружеников Моря. А одежда была на всякий случай, если кто-то видел их, или какой-нибудь бедняга вдруг выжил.

— Это было ужасно, — прошептала Джесси. — Было столько крови. И он сказал, что собирается сделать… такое… со мной. Получить удовольствие таким образом… — она взглянула на него. — Что он имел в виду? Я думала то, что произошло между нами той ночью… Я думала, что это происходит именно так.