—Тот пепельноволосый юноша оттуда? Хм, что ж, в этот раз тебе действительно повезло. Я догадываюсь, какой именно храм ты нашёл, ведь он очень хорошо скрыт. Ничем иным, кроме как судьбой, это назвать невозможно. Не суть важно. Главное, что ты вернулся, я этому несказанно рад.
Произнеся эту теплую, искреннюю речь, Джим Уэйк ненадолго задумался, окинул взглядом старейшин, после чего сказал:
—Я так понимаю, целью твоего возвращения было взять новые техники в библиотеке? Планируешь вернуться назад?
Джон кивнул.
—Не стоит, — махнул рукой старик, — сегодня ты доказал, что твоё место в клане. Единственное, твой конфликт с Генри… ты уверен в своих силах?
—У меня есть шестидесятипроцентный шанс на победу, — уверенно ответил Джон, глядя дедушке в глаза, — мне этого достаточно.
—Хмпф, — фыркнул старейшина, который являлся дедушкой Генри, — высокомерное отродье.
—Да ладно тебе, — усмехнулся другой старейшина, — все мы были такими в юности. Ничего страшного не случится, если они посоревнуются. Паренек расширит свои горизонты.
Очевидно, ни один из старейшин не верил в победу Джона, поэтому скрыто или открыто они принялись насмехаться над ним. Лишь дедушка молчал, продолжая смотреть молчащему внуку в глаза.
В какой-то момент он разразился смехом, заставив шумных стариков умолкнуть:
—Хорошо, отлично! Да будет так. Джон, внук мой, если победишь Генри, то не только вернешь себе своё прежнее место. Я так же позволю тебе войти в сокровищницу клана и взять оттуда одну любую вещь на твой выбор.
«О!» — глаза юноши загорелись.
Награда от системы, награда от деда — шикарно получается. Возвращение места наследника семьи — не просто слова, он сможет сразу получить норму ресурсов, положенную лучшему бойцу клана. Цифры опыта от тех сокровищ должны быть нешуточными.
Теперь уже точно нельзя отступать, только вперёд, только к победе.
Услышав слова Джима, многие старейшины возмутились, но не стали спорить. Во-первых, если разгневать главу, можно и по старой шее получить, это больно, а во-вторых, Джон всё равно проиграет — никто не верил, что у него есть аж целый шестидесятипроцентный шанс на победу.
—Вижу, ты согласен, — кивнул старик сам себе, — хорошо. Тогда, тебе стоит передать дела на ферме обратно сыну третьего старейшины. Пускай дальше ей управляет.
Джон в ответ кивнул, потом подумал и ответил:
—Передавать дела не придётся, потому что я их не принимал.
—Почему? — удивился старик, потому что времени прошло более чем достаточно.
—Ну, — равнодушно пожал плечами юноша, — тамошний управленец, Том, послал меня к чёрту. Сказал, что ему плевать на указы главы клана и вообще он, извините за выражение, ссал на него.
—Чушь! Ты лжёшь, негодяй! — вскочил третий старейшина, у которого лицо побелело от подобного заявления. Если глава клана разгневается, вся ветвь их семьи прочувствует это.
—Подл…! — попытался продолжить он ругань, но был остановлен всего одним холодным, жутким взглядом Джима, не предвещавшим ничего хорошего.
—Т-а-а-к, продолжай, — сказал он, переведя взгляд на Джона.
—А чего продолжать? — вновь пожал плечами юноша, — не избили и на том спасибо. Драться с Томом за ту ферму у меня не было и нету никакого желания, она находится в ужасном состоянии. Примерно треть растений из-за отсутствия должного ухода погибает, постоянно происходят кражи растений, да и попросту внешне сама ферма давно не знала ухода. Там скоро все заборы развалятся. Мне такое имущество и даром не надо.
—Ложь! — не выдержал и вновь подскочил третий старейшина.
Больше ничего он сказать не успел.
—Молчать! — рявкнул глава клана, впервые за долгое время проявив силу. Помещение наполнила чудовищная аура Боевого Короля, от которой каждый старейшина склонил головы. На лбах всех, включая Джона, выступил холодный пот.
—Хорошо, я разберусь с этим, — мягко сказал он своему внуку, а потом встал, подошёл к нему и повернулся лицом к старейшинам клана:
—Думается мне, пора провести проверку на всех предприятиях семьи. Доверяя вам, я отстранился от всех этих заурядных вещей — видимо зря. Что ж, ожидайте и будьте уверены, я лично нанесу визит на каждое, даже самое отдаленное предприятие. Начну с Духовной Фермы у Зубов Кандара. Надо бы посмотреть на смельчака, который хочет «нассать мне на лицо».
Все старейшины побледнели, а у отца Тома затряслись руки. Все предприятия семьи функционировали как минимум на приемлемом уровне, но дотошный глава клана, при желании, везде мог найти недостатки, за которые может последовать крайне неприятное наказание.