— Она их продает в городе, — спокойно ответил Глаза. — Это ее бизнес. Мы её работники, которые добывают эти камни, а она ими торгует.
— Торгует, у нее свой магазин что ли? — непонимающе спросил я
— Да нет. — терпеливо продолжил объяснение парень. — Просто хозяйка знает места, где скупают этот товар.
— Перекупщики? — догадался я.
— Вот, вот. Что-то типа этого, — кивнул он.
— И как эти ментальные булыжники используют? — задал я свой очередной вопрос.
— Точно не знаю. В приборы какие-то запихивают, — задумчиво ответил Глаза. — Какую-то ментальную связь придумали. И еще как-то. Короче покупают эти камни, только принеси. За приличные деньги.
— А сами то вы что, не может их продавать, а не хозяйке отдавать? — пришла мне бунтарская мысль.
— Можем, — ответил, не смутившись Глаз. — Только вот у самцов их скупают за бесценок. Могут вообще ничего не дать. Могут убить вместо денег. Такой нелегальный бизнес очень опасен. Долго не проживешь или на добыче погибнешь или при сбыте товара. Защиты-то никакой, а сучек бояться.
— А что их много что ли?
— Сколько этих легальных артелей по добыче металлов, я не знаю, но я побывал уже в трех, — и Глаза аккуратно пригнулся, проходя мимо дерева с веткой низко свисающей над тропой.
— А добыча ведется в разных местах или все артели промышляют в одном месте? — не унимался я.
— Место-то одно — вот эти горы. Почти во всех пещерах местных гор открыта добыча, только риски и качество камней везде разное. — подумав, ответил Глаз. — В этих местах более сложная добыча, но и камни более качественные и дорогие. А вот южнее ментальные черви поменьше и камни не такого качества, смертность там меньше и артели грызутся между собой почаще, за более выгодные пещеры. Севернее стараются не забираться, хотя и здесь пещер хватает, но люди дохнут как мухи.
— Ты мне обещал рассказать, как мне вести себя и что делать сегодня — напомнил я парню.
— А я-то думал ты и не спросишь. — с хитрецой посмотрел он на меня. — Все спрашиваешь, как сбывать да много ли стоят. Ладно, слушай. Входим в пещеру — не лезь вперед. Старайся ни о чем не думать, очистить мозги от всех мыслей. Хозяйка поработала над твоим мозгом, как и у всех нас. Мы все «пустоголовые», то есть можем отрешиться от всех мыслей и действовать на инстинктах, только так можно выжить в ментальных пещерах…
— То есть я тоже «пустоголовый»? — удивился я
— Теперь да. Иначе тебя бы с нами не послали. — ответил Глаза — Но от мощной ментальной атаки не спасет даже полная отрешенность от мира. Твой мозг просто стечет в ботинки, и ты на месте превратишься в живой труп. Входим парами и ищем вдоль ручья, лежку червей. Они гады, каждый раз меняют свое место лежки. Бывает по пол дня бродишь по пещере и ищешь этот шевелящийся под водой комок. Благо тут не глубоко, нырять не приходится. Дальше просто, один остаётся следить за тем, чтобы не выныривали червяки, а второй подкрадывается к ним и быстро наливает воды и собирает со дна камни, как можно быстрее, счет пойдет на считанные секунды. Затем напарники меняются. Другой смотрит за червями, а тот, кто до этого следил, собирает камни в банку с водой. Дальше выходишь из пещеры и туда отправляется следующая пара. А ты просто ложишься и отдыхаешь.
— Но ведь это же все несложно… — начал было я.
— Сначала попробуй, а потом говори. — нравоучительно заявил Глаз. — Некоторых новичков домой приходится тащить на себе. Потому что не сложно.
Тропинка, петляющая вдоль скал и между больших камней, вывела нашу компанию к довольно обширной площадке, где не было ни деревьев, ни травы, ни кустиков. Голая плешина метров пятьсот в диаметре. В скале зияли несколько отверстий разных размеров и на разной высоте. В этом месте гора напоминала огромный кусок сыра, правда какого-то испорченного серо-зелёного.
— Вот и пришли, — тихо проговорил сам себе Глаза и тяжело вздохнул. Он остановился, повернулся к команде и сказал:
— Парни, появятся конкуренты не задевайте их, пусть себе работают. Они такие же бедолаги как мы. Я иду первым с новеньким. Ждите.
Он повернулся и сказал мне:
— Пошли.
Мы зашли в ближайший ход. От неизвестности мне было жутковато. Где-то впереди журчала вода. Мы шли медленно, осторожно, крадучись, стараясь не шуметь. И все равно наши шаги, и шуршание одежды тихим шорохом неслись по пещере. Из полумрака на нас нет-нет да выглядывали какие-то пещерные обитатели. Это было заметно по шепчущим звукам и мелькающим, на краю зрения, теням.
— Глаза, кто здесь, кроме нас? — шепотом спросил я.
— Скорее всего гонзики или другие мелкие твари, — так же шепотом ответил напарник. — Они здесь под защитой ментальных червей и поэтому особо не прячутся.
Наконец-то мы вышли к воде. Здесь было светлее чем в тоннеле. Стены излучали слабое фосфоресцирующее свечение, а вода буквально светилась зеленоватым сиянием, пуская причудливые тени на стены пещеры.
— Я пойду впереди, а ты отстань от меня метров на пятнадцать и не выпускай из виду, — сказал парень. — Не забывай следить за тылами и, если что, то подай сигнал — стукни камнем о камень.
Я кивнул в знак подтверждения того, что понял его инструкции. Он двинулся вперед, вдоль воды, а я отпустил его на положенное расстояние и последовал за ним. Так мы шли минут двадцать осторожно, крадучись и озираясь по сторонам. Вдруг шедший впереди Глаза замер и напрягся. Тревога во мне усилилась, нервы натянулись, как струны.
Глаза обернулся и рукой поманил меня к себе. Я кивнул и двинулся к остановившемуся перед большим булыжником напарником. Он смотрел куда-то в воду не отрываясь.
— Вот видишь, впереди, они в воде шевелятся, — прошептал парень, указывая куда-то вперед — Твоя задача следить, что бы ничего не происходило вокруг резкого. А то эти твари очень пугливые и от испуга начнут вылезать из воды… Тогда нам крышка. Ментальный фон увеличится до такой степени, что мозги могут стечь в тапочки.
Я кивнул в подтверждение его слов. Глядя, на завораживающее зрелище — перетекающие и шевелящиеся пожарные шланги различного диаметра от пяти сантиметров до двух метров с узорами на кольчатой поверхности. Напарник достал из своего мешка банку, открыл крышку и крадучись направился к шевелящемуся дну небольшой подземной речушки. Он был сосредоточен, старался не делать лишних и резких движений. Вот он подошел к берегу, плавно присел, наклонился, опустил банку в воду и … замер. Мимо его рук в воде проплыл метровый червяк, весь, как зебра, полосатый. Он врезался в колонию своих шевелящихся собратьев и стал частью всеобщей свалки, которая на несколько метров вперед устилала дно.
Глаза выждал еще пару секунд и продолжил. Наклонился ко дну и потянулся к камням, лежащим над самым краем этого живого ковра.
Он зацепил камешек и положил его в банку, затем другой, третий. Постепенно и осторожно начал убирать руки с банкой из воды и подальше от этого неприятного и смертельно опасного соседства. Закончив, таким образом свое дело, он крадучись подошел и положил руку мне на плечо.
— Теперь твоя очередь. Удачи. — прочитал я по его губам.
Так же осторожно, стараясь не шуметь и повторять все действия напарника, я начал собирать камни. Вдруг какой-то из червей отделился от шевелящейся массы и поплыл против течения реки. Я замер с вытянутыми руками. Раздался удар камня о камень. Осторожно и медленно оглянувшись я увидел, что Глаза манит меня к себе. Я вынул руки из воды и начал отходить от берега, когда краем глаза заметил, что весь этот ковер червей снялся с места и поток двинулся против течения, окрасившись разными узорами, колыхающимися и перекатывающимися из стороны в сторону. Ментальный фон в тоннеле резко стал невыносимо тяжелым. В голове все потемнело, мои глаза стали закатываться, а ноги подгибаться. Но пошатываясь я продолжил идти в направлении выхода. Сколько времени я шел и что происходило я не понимал, просто переставлял ноги, пока мое сознание не отключилось.
Глава 15
Когда очнулся, я лежал на площадке перед входом в пещеру, уже начало смеркаться. Рядом сидел Глаза и смотрел на лес перед скалами. Заметив, что я очнулся, он сказал.