- Уильям, - заговорила я, решившись. – Я хочу, чтобы ты покинул мой дом! Сейчас я говорю серьезно. Тебе пора съехать, и ты можешь это сделать. Вы ведь отстроили этот ваш храм, казарму и дома. И, насколько я знаю, некоторые горожане продали вам свои особняки, и перебрались за город… Уезжай, прошу тебя!
Уилл упрямо сжал губы, а затем сел на пол напротив меня, и взял мои ладони в свои.
- Нет.
- Почему?
- Ты обещала меня вылечить, а я все еще нездоров. Ты сама говорила, что лечение почти не действует. Лишь временно помогает.
- Я могу поклясться тебе, что вылечу тебя, чего бы мне это ни стоило, - с отчаянием воскликнула я. – Но жить с тобой под одной крышей я не могу! Или мне нужно самой покинуть свой же дом, чтобы избавиться от твоего общества?
Я вырвала свои ладони из рук мужчины, и встала на дрожащие ноги.
- Что произошло?
- Все знают про… про нас. Весь город. Если ты не съедешь – я погибла!
- Я могу решить этот вопрос, - отмахнулся Уилл. – Стоит лишь припугнуть, что укорочу длинные языки, и…
- И ничего не произойдет. Людям не запретить сплетничать, - устало сказала я. – Они лишь окончательно убедятся в подозрениях.
Уильям тоже поднялся с пола, и подошел к окну.
- Кому ты рассказал?
- Я? – в голосе мужчины звучало неподдельное удивление. – Никому, я ведь не как твоя соседка-сплетница!
- Мне сказали, что это ты…
- Нет, - отрезал Уильям. – Я уже понял, что ты невысокого обо мне мнения, но это не я. Я знаю, что такое честь!
Я горько рассмеялась, услышав эту фразу.
- Правда? И твоя честь позволила тебе изменять невесте? И меня водить за нос?
Уильям повернулся ко мне – на улице начало светать, и его подавляющая мужественностью фигура смотрелась угрожающе. Он, словно инородное тело в моем доме. Словно осколок металла в ране. Мой дом – утонченный, пропитанный женственностью, и Уильяму он не подходит. Только сейчас я поняла это.
- Люция… ничего еще не решено, - поморщился Уильям. – Она пока не невеста. В любом случае, это ничего не значит.
- Пока? – переспросила я. – И что ничего не значит? Я? Люция?
- Ничего не значит то, что я не рассказал про нее. Я ведь должен жениться на ком-то, - пожал мужчина плечами. – Но договор не подписан, наши родители пока не сговорились по приданому и еще каким-то вопросам. Так что я свободен.
Я покачала головой, поражаясь мужской твердолобости и толстокожести. Он так ничего и не понял!
- Ты должен был рассказать мне! Тогда бы я… я не стала бы с тобой спать, - после паузы сказала я. – Так ты съедешь? Видишь ли, я не намерена принимать в своем доме твою пока еще не невесту. У меня не дом свиданий…
- Хорошо, я сейчас же соберу вещи, - Уильям снова отвернулся к окну. – Если тебе так неприятно мое общество – я перееду. Но ты, в любом случае, должна будешь приходить ко мне каждый день! Ты сдержишь слово?
«Может, он не рассказывал мне про Люцию, боясь, что я не стану его лечить? – пришла мне в голову мысль. – И спал со мной, чтобы… чтобы привязать меня к себе?»
- Я даю тебе слово, что вылечу тебя. И скоро.
Чего бы мне это ни стоило!
ГЛАВА 51
- Значит, он съехал? – поинтересовалась Лаура, выслушав мой рассказ.
Сразу после своего разговора с Уиллом я отправилась к подруге, не в силах находиться в своем собственном доме.
- Он сразу же начал собирать вещи, - пожала я плечами, и горько вздохнула. – Так странно… я очень хотела, чтобы Уильям покинул мой дом. Правда, хотела! Но, едва он открыл гардеробную, и начал доставать свои кители, я…
Да, как только он начал собирать вещи я, как распоследняя жалкая бабенка, цепляющаяся за мужские брюки, хотела кинуться к нему, и умолять, чтобы он остался. Потому, от греха подальше, я и отправилась к подруге.
- Это к лучшему. Придумай что-нибудь, чтобы вылечить его поскорее. А лучше, уговори Уильяма на хорошего целителя, раз сама не справляешься, - посоветовала Лу. – Тебе нельзя появляться рядом с ним, нужно, чтобы сплетни утихли. Люди забудут, засомневаются в сплетнях о вас, и ты снова сможешь ходить с высоко поднятой головой.