Выбрать главу

Пока Северус наливал бодрящий напиток, Люц напряженно думал.

— Подожди, но ведь Поттер человек, а тот малыш был точно магическим существом! — загорелся Люц. — Может это все-таки ошибка?

— А вот это самое интересное. Запах я впервые почувствовал на балу, вместе с тобой. До этого дня он так не пах, уж можешь мне поверить. И вид на балу у него был совсем другой, и это точно был не костюм, не чары и не маска. А в понедельник остался только запах. Теперь ответь мне, Люц, как такое может быть? — Северус от волнения нарезал круги по своей гостиной. — Если бы не видел своими глазами, то никогда бы в такое не поверил.

Блондин задумчиво перебирал подвеску на своей груди. И вдруг его будто подкинуло.

— У него скрывающий артефакт! Смотри, у меня такой же.

- Люц, ты бредишь. Где бы он его взял? Такие штучки на каждом углу не валяются, — глаза Северуса вдруг стали раза в два больше. — Мы два дурака, если он вступил в наследие, то это что значит?

— Черт побери, он чистокровный. Но ведь Лили была маглорожденной. Хотя, с чего бы тогда Поттер в нее так вцепился?

— Мы можем долго гадать, а можем с ним поговорить. Как думаешь?

- Да, давай поговорим.

И два мага пошли в класс, где, как золушка, трудился несчастный эльф. Он стоял у стола и натирал чистым полотенцем до блеска различные колбы. Гарри был, как будто, в трансе, и не заметил приход своего профессора. Люциус благоразумно занял место подальше от Гарри и затаился, а Северус тихо подошел почти вплотную к юноше, слегка наклонился к нежному ушку и прошептал:

— Уже закончили, мистер Поттер?

Гарри подпрыгнул на месте, как ужаленный, но при попытке к бегству был крепко схвачен и прижат спиной к груди зельевара.

— Тише, мистер Поттер, не нужно так вырываться, — мурлыкающие интонации прокатились по всему телу, а запах, окутавший юного эльфа, лишил последней воли к сопротивлению.

Северус крепко держал свое неугомонное чудо поперек груди, слегка поглаживая другой рукой по лицу и шее.

— Ну, успокоились? А теперь нам нужно поговорить. Давайте пройдем ко мне в комнаты, там нам будет удобнее.

Развернувшись, вместе с Гарри, от стола, они застыли. Прямо перед ними стоял Малфой. Он взял Гарри за подбородок и приподнял его лицо. Из-за этого действа Гарри пришлось полностью откинуться на зельевара и положить голову на плечо, а Люциус, слегка наклонившись, поцеловал его в приоткрытые губы. Гарри испуганно посмотрел на него.

— Здравствуй, Гарри, — прошептал Люциус.

Ничего не понимая, юноша обернулся к своему профессору и тут же получил еще один легкий поцелуй, теперь уже от Снейпа. Разум (какой еще остался), кричал — беги, а чувства шептали — останься. И шепот оказался громче крика, потому что Гарри добровольно пошел следом за Снейпом и не отнимал руки у Малфоя. Зайдя в апартаменты зельевара, взрослые маги решили дать Поттеру осмотреться. А посмотреть было на что. Раньше ребята забавлялись в гриффиндорской башне, представляя себе, как живет их самый нелюбимый профессор (цепи на стенах, паутина по углам, черепа и прочие кости, пыточные орудия и несчастные жертвы в клетках, были самыми популярными вариантами). На самом деле Гарри оказался в уютной гостиной с камином, выдержанной в классическом стиле. Большие кожаные кресла и просто огромный диван стояли вокруг столика. Пушистый, цвета кофе с молоком, ковер с геометрическим рисунком закрывал почти весь пол. Стены были заставлены книжными шкафами. Северус и Люциус расположились на диване. Перед ними на кофейном столике стояли бокалы с коньяком для них и пирожные с чаем, видимо, для Гарри. Поманив его, Северус предложил юноше присесть в кресло. Гарри сел и уставился на собеседников, ожидая от них начала разговора.

— Гарри, — начал Люциус, — почему ты так выглядишь?

— А как я должен выглядеть? Если вам что-то не нравится, то я могу уйти, — а про себя подумал, что Малфой, хоть и аристократ, а церемонии разводить не стал. Значит и Гарри может не стесняться в выражениях.

— Нет, нет, — вступил Северус, — ты его неправильно понял. Мы хотели бы узнать, как ты скрыл изменения в своей внешности.

— А откуда вы знаете про изменения? — сдал сам себя Гарри и прикрыл рот ладошкой.

Глянув на взрослых, Гарри выскочил из кресла и метнулся к выходу, где тут же был пойман подозрительно быстрым зельеваром. К ним тут же присоединился Люциус, и Гарри уже второй раз за вечер оказался зажат между ними. Он дергался, как рыба в сетях, но выскользнуть не мог. Ему задрали подбородок и влили что-то в рот, но из рук не выпустили. «Слаженно работают, сволочи» — уже как-то безразлично подумал Гарри. Все-таки зелья от Мастера работают без сбоев. Его подвели к дивану и усадили между ними. Северус обнял Гарри за плечи, а Люциус грел в своих руках его ледяные ладошки.

— Гарри, мы должны извиниться, мы не должны были пугать тебя. Я понимаю, для тебя все это ново, но и ты должен знать, что мы спрашивали не из праздного любопытства. Гарри, пожалуйста, покажи нам себя.

Вот это «пожалуйста» и абсолютная искренность, которую Гарри чувствовал всей кожей и сподвигли его снять браслет. Как только Гарри выпустил браслет из рук, перед изумленными взглядами волшебников появился светлый эльф.

— Ну вот, как-то так, — прошептал он, пряча глаза.

Северус и Люциус, как дети, получившие подарок, рассматривали юного эльфа, перебирали его волосы, трогали чувствительные ушки. А Гарри, пообвыкшись со своим положением, неожиданно извернулся и хлопнул бесцеремонных магов по рукам.

— Я вам что, игрушка что ли? Трогаете, гладите, поите всякой гадостью. Ну все, посмотрели и хватит!

Гарри схватил со столика браслет и надел его. Разозлившись не на шутку и, попутно, потеряв страх, он решил высказаться.

— Я вас разве спрашиваю, кто вы, что вы и как выглядите? Будьте благодарны, что вообще показался. Все, цирк закрыт!

Ему даже не дали двинуться с места. Люциус рванул его за руку и усадил на место.

— Ты прав, но позволь нам тебе все объяснить. Ты знаешь, как волшебные существа находят свою пару? У нас, прежде всего инстинкты. Когда мы находим себе пару, то его вид и, прежде всего запах, дают понять, что перед тобой твоя судьба, тот, с кем ты будешь счастлив, тот, кто будет тебя любить больше, чем себя. Когда мы увидели тебя, все так и было. Гарри, ты наша пара.

— В смысле я должен выбрать кого-то из вас?

— Нет, глупенький. В смысле, что мы оба для тебя. Понимаешь? — вступил в разговор Северус.

Гарри долго вглядывался в его глаза, ища в них хоть маленький намек на ложь. Не найдя, он кивнул, соглашаясь. А Северус продолжил рассказывать ему про то, что такое триады. Про себя (даже клыки показал, над чем Гарри дико хохотал, попутно объясняя, что все так и думали), про Люциуса, который ради Гарри развернул крылья, чем очень сильно засмущал мальчишку, раздевшись при нем. Но справившись со смущением Гарри даже потрогал перья. Они были абсолютно белые, как снег, и невероятно мягкие. Еще Северус рассказал, что жизни без партнера не будет в принципе, а отказаться от найденного невозможно.