Выбрать главу

– Обещаю не разочаровать вас, Ванесса. Вы запомните этот бал на всю жизнь.

Глава 5

Ванесса быстро и ловко пришила на место оторвавшуюся оборку на платье и с восхищением провела рукой по изумрудному шёлку. Когда она согласилась пойти на бал, Грегори заявил, что ему нужно срочно съездить за новым платьем для неё.

– Чем же вам не угодило предыдущее? – улыбнулась Ванесса.

– Понимаете, с ним произошёл небольшой казус, – хитро прищурился он. – Случайно оторвалось кружево на подоле. Даже не знаю, как это получилось…

– Ну, это не проблема! Давайте сюда! В пансионе нас учили, и шить, и готовить, и выполнять любую работу по дому.

Девушка сама не понимала, как она могла даже на одну минуту поддаться соблазну и своим тайным желаниям. Сейчас, представляя себя в этом шикарном, дорогом платье под руку с лордом Джефферсоном, она обмирала от страха. Но ей безумно хотелось сделать это, вопреки здравому смыслу. Ванессу до глубины души поразил визит директрисы, её лицемерная забота и лживое участие в её судьбе.

– Вы сможете гордиться мною, миссис Флетчер! Обещаю! – прошептала она с горечью.

Злость, обида и гордость смешались в одно целое. Грегори прав, она обыкновенная гувернантка. Перед кем ей отчитываться? Кому какое дело, если её репутацию будут считать запятнанной после этого бала? У неё нет ни любящих родителей, ни брата или сестры, на ком мог бы отразиться её безрассудный поступок, никого на всём белом свете! А миссис Флетчер, которую она на какое-то мгновение посчитала своим другом, она глубоко возненавидела.

Она будет танцевать с лордом Джефферсоном, с высоко поднятой головой встречая презрительные и осуждающие взгляды. Она бы многое отдала за то, чтобы увидеть вытянувшееся лицо директрисы, когда ей доложат о дебюте её воспитанницы. Но не одна только жажда мести толкала Ванессу на столь отчаянный поступок. Ей нравился Грегори, нравился с каждым часом всё сильнее, и она ничего не могла с этим поделать. Нравился со всеми его недостатками и пороками. А после истории, рассказанной миссис Смит о трагедии, разыгравшейся в их семье, и после его откровения про смерть матушки, ей стало его искренне жаль. Она ясно увидела, что он тщательно прячет свою израненную душу за маской светского денди, равнодушного и холодного. Ничто теперь не разубедит её в обратном.

Время до вечера пролетело незаметно. И вот при помощи миссис Смит, затянут корсет, надето платье и локоны прибраны в высокую причёску. Пожилая экономка молчала. Но Ванесса не могла проигнорировать её осуждающий взор.

– Знаю, что вы считаете меня распущенной и испорченной особой, миссис Смит, – тихо сказала она. – Но я бы не смогла объяснить вам, почему я так поступаю, потому что до конца не понимаю саму себя…

– Девочка моя, вы осознаёте, что погубите свою жизнь? Остановитесь, пока не поздно. Я уверена, что у вас есть серьёзная причина так поступить. Но, поверьте, назад пути не будет. Неужели мимолётную страсть можно противопоставить счастливому замужеству с достойным человеком?

Ванесса ничего не ответила на её слова, лишь крепко сжала тёплую, пухлую руку женщины, и почти выбежала в коридор, стрелой пронеслась вниз по лестнице и замерла на пороге гостиной, где её ожидал лорд Джефферсон. Одетый в чёрный смокинг, идеально подчёркивающий его высокий рост и тонкий стан, и белоснежную шёлковую рубашку, с расстёгнутой верхней пуговицей, он был безупречен. Его карие глаза бесцеремонно заскользили по её фигуре.

– Я угадал с цветом платья. Оно вам к лицу, – произнёс он, приближаясь к ней вплотную. – И длина идеально подошла к вашему росту, и декольте не слишком глубокое, что выгодно для вашей фигуры.

– Лорд Джефферсон! – вспыхнула Ванесса.

– Но чего-то определённо не хватает! – продолжал он, не обращая внимания на её смущение. – Одну минуту!

Он подошёл к столу и взял с него шкатулку. Открыв её, Грегори достал колье и серьги-подвески с крупными изумрудами, ярко сверкающими и переливающимися при свете люстры.

– Нет, я это не надену! – испуганно отшатнулась девушка.

– Всего на один вечер, мисс Уорд! Я настаиваю! Неужели вам не понравились изумруды моей матушки?

Грегори, не слушая её робких возражений, надел колье на её шею и быстро застегнул цепочку. Затем вложил в её ладонь серьги. Взяв девушку за плечи, он развернул её лицом к себе и довольно улыбнулся.

– Вы затмите всех на этом балу, дорогая Ванесса!

– Не льстите мне напрасно, сэр!

– Я никогда не льщу, мисс Уорд! Пойдёмте!

Он почти силой вытащил её в зеркальный коридор и подтолкнул к одному из зеркал.