– Что с ним не так? – быстро спросила Ванесса.
– Избалованный, богатый двадцативосьмилетний молодой человек, обожающий балы и светские развлечения, на плечи которого легло бремя заботы о брате после трагической гибели родителей. Естественно, у него нетерпимый и вспыльчивый характер. И к нему нужен особый подход.
– У них с братом такая огромная разница в возрасте?
– Они сводные братья. Его отец после смерти первой жены женился повторно, и она родила ему ещё одного сына.
– Что за трагедия случилась в их семье?
– Ванесса! Вы задаёте слишком много вопросов о том, что вас совершенно не касается! – нахмурила брови миссис Флетчер. – Ваша прямая обязанность – заниматься обучением и воспитанием мальчика. А с лордом Грегори достаточно быть вежливой, учтивой и не дерзить ему. Тогда вы не повторите судьбу прежних гувернанток.
– И много их было? – девушка не удержалась от очередного вопроса.
– Три или четыре. Все девушки из интеллигентных, небогатых лондонских семей. Но я уверена, что вы задержитесь в этом доме надолго. Потому что девицы, воспитанные в моём пансионе, не привыкли пасовать перед трудностями и не станут совать свой нос в чужие дела. Вы понимаете меня, Ванесса?
– Я вас прекрасно понимаю, миссис Флетчер! Я справлюсь!
– Я в вас не сомневалась, дорогая! Вы благоразумная и серьёзная девушка. Именно поэтому я и направляю вас к лорду Джефферсону. Надеюсь, вы не посрамите честь нашего учебного заведения!
Ванесса поднялась со своего места. Разговор был закончен. Но директриса окликнула её ещё раз, когда она уже взялась за ручку двери:
– Мисс Уорд, и мой вам последний совет! Держитесь за это место обеими руками. Больше подобного шанса устроить свою судьбу вам предоставлено не будет…
Ночью Ванесса не могла сомкнуть глаз, как ни старалась. Её мучили бесконечные мысли, связанные с завтрашним днём. Она в идеале знала свои обязанности гувернантки, но если у лорда Грегори столь не простой характер, смогут ли они поладить? У неё тоже имеется чувство собственного достоинства и гордость, и она не позволит унижать себя кому бы то ни было. Ведь неспроста из его дома сбежали три или четыре девушки. Это характеризует хозяина не с лучшей стороны. Но миссис Флетчер ясно дала понять ей, что в бурю любая гавань хороша.
Поднявшись с рассветом, Ванесса надела лучшее платье из трёх, что у неё было. Скромное, из небогатой материи, серого цвета, оно, тем не менее, не было лишено изящества и красоты. Карета за ней подъехала слишком рано. Девушка даже не успела позавтракать, и едва успела попрощаться с товарками. Близкой подруги среди воспитанниц пансиона у неё не было, поэтому и отрывать от сердца никого не пришлось. Миссис Флетчер проводила свою подопечную до самого экипажа. На прощание крепко обняла её и поцеловала в лоб.
– Будьте умницей, Ванесса Уорд! Не забывайте моих советов и всего того, чему научились здесь за шесть лет! И если когда-нибудь вам совсем некуда будет преклонить голову, двери пансиона всегда открыты для вас. Но я верю, что такой чёрный день вас минует. С Богом!
Ванессу поразили до глубины души её прощальные слова. Её серые глаза на одно мгновение блеснули влагой, но ни одна слезинка так и не скатилась по бледным щекам.
– Благодарю вас, миссис Эвелин, за всё. Мне будет вас не хватать…
Она впервые назвала директрису по имени. Но в данном случае это было вполне уместно.
Вскоре колёса экипажа покатились по влажной после утреннего дождя мостовой, и родной пансион остался далеко позади. Чтобы отвлечься от дурных мыслей, Ванесса принялась смотреть в окно, отодвинув саржевую занавеску. В город их выводили крайне редко, по праздникам, или на воскресную службу в церковь, которая находилась на соседней улице, так что Лондона она практически не знала, за исключением главных улиц и Гайд-парка, куда их иногда водили на прогулки.
Затем девушку заняло внутреннее содержание кареты, поражавшее своей роскошью. Мягкие диваны, обитые пурпурным бархатом, множество маленьких и средних подушечек, пуфик под ногами. Ванесса осторожно примостилась на краю дивана, поближе к окну, поставив свой небольшой саквояж на пол.
Особняк лорда Джефферсона располагался на Флит-стрит. Трёхэтажный дом из серого камня потрясал своей величественностью. По бокам возвышались две прямоугольные, зубчатые башни, наличие которых делало дом похожим на средневековый замок. Карета въехала в распахнутые ворота, миновала огромный мощёный двор и остановилась возле парадного крыльца. Вокруг особняка не было совершенно никакой растительности.