– К чёрту Виктора! – пробормотал он, вновь прикладываясь к горлышку, и чувствуя, как в сознание постепенно вплывает лёгкий туман.
Ванесса села в кресло и закрыла пылающее лицо ладонями. Грегори решил, что она доступна, раз сопровождала его на балу. А что он ещё мог о ней подумать? Господи, какой стыд! А главное, она слабо сопротивлялась ему, а вернее, она даже не помнила, сопротивлялась ли вообще. Чувства к нему целиком завладели её затуманившимся сознанием. Ванесса опустилась на колени перед распятием и три раза горячо прошептала молитву «Отче наш». Но легче ей не стало.
Сняв с себя роскошное платье и изумруды, она аккуратно сложила всё в коробку и закрыла её крышкой. Скорей всего, ей придётся уйти из этого дома. Но она никогда не забудет сегодняшний сказочный бал и нежные, манящие поцелуи своего Ольхового короля.
Глава 7
– Грейс, доченька, не плачь, пожалуйста! Не то придётся тебе завтра ехать на бал к Логанам с опухшими глазами, – уговаривала дочь Ирэн, гладя её по длинным волосам.
– Никуда я не поеду! – девушка содрогалась от рыданий. – Ничего и никого не хочу, кроме него!
– Твой отец добьётся, чтобы Джефферсона не приняли ни в одном приличном доме. Вот увидишь…
– Что мне с того?! Мама, ты слышала, как он пел? И он прекрасен, словно ангел! Я люблю его! Я не хочу жить без него!
– Дорогая, ты ведёшь себя недостойно истинной леди! Тебе всего семнадцать! Представь, сколько ещё в твоей жизни будет балов и прекрасных принцев! И никакая это не любовь, а первая, глупая влюблённость, которая пройдёт через неделю!
– Оставь меня, мне нужно побыть одной!
Грейс приподнялась на постели и сердито вытерла заплаканные глаза тыльной стороной ладони. Нет, она не собирается сдаваться так просто! На первом балу всё было идеально. Грегори не сводил с неё горящих глаз и точно был увлечён ею. Она это чувствовала! Что могло измениться за эти короткие три дня?
Ванесса Уорд. О, как же сильно она возненавидела её! Ослеплённая ревностью, Грейс была уверена, что причина холодности к ней Джефферсона кроется именно в Ванессе. У его подопечной волосы, словно вороново крыло и кожа белая как снег, фигура худая и угловатая, она скромна и сдержанна. Грейс казалось, что Грегори предпочитает совсем других женщин. Прошлогоднее его увлечение, мисс Грин, блондинка с карими глазами и пышными формами, болтушка и кокетка. И с чего вдруг он решил забрать Ванессу из пансиона? По слухам, которые ей удалось разузнать о нём за три дня, он к собственному брату Роберту относился весьма сдержанно. А тут совершенно чужая девушка. Грейс тяжело перевела дыхание, успокаиваясь. В её головке созрел небольшой план дальнейших действий.
– Всё равно ты будешь моим, Грег, – прошептала она.
*** *** ***
Грегори распахнул глаза и резко сел на постели. Ему снова приснился один из его давних кошмаров. Проведя ладонью по вспотевшему лбу, он выровнял дыхание и вскочил с кровати. Скинул с себя измятую белую рубашку, в которой спал, и осмотрелся в поисках халата. Затем отшвырнул ногой пустую бутылку в противоположный конец комнаты. И уже взялся за серебряный колокольчик, когда в дверь постучали. Вошёл невозмутимый Джон с приборами для бритья.
– Доброе утро, милорд! Позвольте доложить, что в малой гостиной вас ожидает сэр Чарльз Милтон.
– Кто-кто?! – карие глаза Грегори удивлённо расширились, и он замер на одном месте.
– Мистер Милтон, – повторил камердинер.
– Да, слышу я, не глухой! – проворчал Джефферсон.
Он несколько раз прошёлся по огромной спальне, задумчиво покручивая печатки на пальцах. Затем решительно произнёс:
– Передай Милтону, что у меня жуткая мигрень, и я не могу даже встать с постели, не говоря уже о том, чтобы принять его! Иди немедленно!
Через пять минут Джон вернулся:
– Милорд, сэр Милтон просит вашего разрешения переговорить с мисс Уорд. Что ему на это ответить?
– Вот настырный ювелиришка! – вспылил Грегори. – Джон, приготовь мне рубашку и жилет. Да не торопись! Пускай подождёт подольше!
Он отправился умываться. На его губах играла зловещая улыбка. Пожалуй, из этого визита можно устроить целый спектакль!
Грегори вошёл в малую гостиную и, не пытаясь скрыть раздражения, резко произнёс, окидывая Милтона небрежным взглядом:
– Чем обязан вашему визиту, сэр?
– Мистер Джефферсон, вчера на балу я был очарован вашей сестрой мисс Уорд. Я пришёл просить у вас её руки.
– Вот как?! – Грегори вскинул чёрные брови. – Вы так уверены в своих чувствах? Может быть, вы попросите разрешения ухаживать за Ванессой для начала?