Выбрать главу

Кучер, пожилой, коренастый мужчина, помог Ванессе выбраться из экипажа и услужливо забрал саквояж из её рук. На высоком крыльце её ожидали слуги – худощавый мужчина средних лет в одежде дворецкого и ещё не старая женщина с миловидным, пухлым лицом и добрыми голубыми глазами. Её дорогое тёмное, шёлковое платье наводило на мысль, что она экономка. Как выяснилось впоследствии, Ванесса не ошиблась.

– Добро пожаловать в Карни-хаус, мисс Уорд! – вежливо поприветствовала её женщина. – Меня зовут Дженни Смит, а это мистер Джон Харрис, дворецкий. Мистер Купер, отнесите, пожалуйста, вещи мисс Уорд в малую гостиную.

Эти слова уже предназначались кучеру. Девушка произнесла ответное приветствие, и вот её пригласили пройти в дом. Сердце Ванессы забилось быстрей, и она мысленно приказала себе успокоиться и взять себя в руки. Проходя через огромный холл, она едва смогла сдержать вздох восхищения и удивления. На стенах висели зеркала, которых здесь было так много, что они образовывали зеркальный коридор. В пансионе у них в комнате висело одно-единственное зеркало, скорее даже потемневшее от времени стёклышко. И Ванесса впервые в жизни видела своё отражение в полный рост. Казалось, оно повсюду. Это даже было немного страшно. Должно быть, этот зеркальный коридор выглядит особенно жутко ночью при лунном свете. Девушка казалась бледной и немного болезненной. Чёрные волосы, уложенные вокруг головы тяжёлыми прядями, лишь подчёркивали её бледность. Но платье сидело идеально.

Проведя Ванессу через несколько комнат, шикарное убранство которых, она толком не успела рассмотреть, миссис Смит остановилась в гостиной, выдержанной в сиреневых тонах.

– Присаживайтесь, пожалуйста, мисс Уорд. Вам придётся подождать, так как милорд не привык вставать настолько рано. Тем более он только вчера вернулся из загородного поместья вместе с братом. Может быть, желаете позавтракать?

– Благодарю, я не голодна! Могу я пока познакомиться с моим воспитанником?

– О да, конечно, сейчас я приведу его к вам!

Дженни удалилась, шурша складками своего платья. А Ванесса уже пожалела, что покривила душой. Кушать очень сильно хотелось. Сегодня она осталась без завтрака, а вчера почти не поужинала, переволновавшись из-за разговора с директрисой. Взглянув на настенные часы, она подивилась, что можно делать в постели в десять часов утра. В пансионе они вставали ровно в шесть. Залюбовавшись сводами потолка и хрустальной люстрой, она не заметила, как в гостиную вошёл молодой мужчина, который замер посреди комнаты, сонно щурясь, и с изумлением во взгляде рассматривая свою гостью.

Наконец, почувствовав чьё-то присутствие в комнате, Ванесса резко обернулась и поспешно вскочила с дивана. Неужели это и есть тот самый лорд Грегори? На нём был надет парчовый, золотистый халат, небрежно перехваченный на тонком стане широким поясом, и распахнутый на груди. На ногах домашние туфли под цвет халата. Ванесса едва сдержала усмешку. Но как только она перевела взгляд на его лицо, ей стало не до смеха. Таких изумительно красивых мужчин она никогда не видела. Его не портили ни сонный, хмурый вид, ни взлохмаченная копна тёмно-русых волос, падающих на лицо. Идеальные черты лица, прямой, тонкий нос, чувственные губы и лёгкий румянец на скулах, ещё не сошедший после сна, делали его похожим на ангела. А светло-карие глаза орехового оттенка, обрамлённые густыми тёмными ресницами, сводили с ума.

Ванесса призвала на помощь всю свою выдержку и отвела взгляд, чувствуя, что её бледные щёки пылают огнём. Какой стыд! Она смотрела на него непозволительно долго! Но он, кажется, ничего не заметил. Или сделал вид, что не заметил. В конце концов, он тоже разглядывал её с неприкрытым любопытством. И вскоре Ванесса поняла, почему.

– Вспомнил! – вместо приветствия вдруг воскликнул он, отбрасывая назад упавшие на лицо волосы. – Вы, должно быть, новая гувернантка Робби из пансиона? Мисс Уорд, кажется?

– Да, вы правы! – выдавила из себя улыбку Ванесса. – Рада познакомиться с вами, милорд!

Она слегка склонила голову, ровно настолько, насколько позволяла гордость, тем не менее, не нарушая приличий. Но в следующую секунду она поняла, что Джефферсону на них плевать.

– Значит, именно из-за вас я лишился чая с молоком в постель! Когда на мой колокольчик не отозвался никто из слуг, я даже потрудился спуститься вниз, дабы узнать причину всеобщей глухоты! А слуги, стало быть, слишком заняты вашим приездом!