И будет уж совсем не та
Волос агатовая прядь,
Не те глаза, не те уста
И лоб, где помыслов печать
Так безупречна, так чиста.
А этот взгляд, и цвет ланит,
И лёгкий смех, как всплеск морской,
Всё в ней о мире говорит.
Она в душе хранит покой
И если счастье подарит,
То самой щедрою рукой!»
Хотя лорд Грегори и смотрел прямо перед собой, Ванесса чувствовала, что каждое слово он посвящает ей. Её грудь глубоко вздымалась от волнения. Девушка видела, что за ней пристально наблюдает маркиза Барлоу, и сделала над собой нечеловеческое усилие, чтобы ничем не выдать своего трепета. Каждый нерв её был напряжён, слёзы туманили глаза. Грегори с небрежностью принял заслуженные овации и комплименты, следя из-под полуопущенных ресниц за Ванессой.
Вскоре хозяйка вечера пригласила своих гостей выйти на балконы, чтобы насладиться фейерверком. Ванесса устремилась было вслед за людским потоком, но знакомая тёплая рука удержала её в бальной зале.
– Мисс Уорд, – шепнул ей на ушко чарующий голос. – Мне необходимо сказать вам пару слов наедине. Идёмте…
Девушка попробовала возразить, что их отсутствие заметят, но Джефферсон, не обращая внимания на её робкое сопротивление, почти силой потащил её вслед за собой по длинному коридору, уводя всё дальше от яркого света и громких голосов. Повернув налево несколько раз, он раскрыл какую-то дверь и вошёл в тёмную комнату, увлекая за собой запыхавшуюся от быстрого бега и волнения Ванессу. Она прищурилась, пытаясь понять, где они очутились. Но в следующую секунду горячие губы мужчины прижались к её губам, а его руки обвились кольцом вокруг её талии, крепко прижимая девушку к себе.
– Милорд, вы же обещали мне, что больше такого не повторится, – испуганно прошептала Ванесса, тщетно отталкивая его от себя. – Вы не должны…
– Я не знаю такого слова! – страстно возразил он. – Ванесса, я бы сошёл с ума, если бы не поцеловал вас прямо сейчас! Я читал стихотворение только для вас, потому что вы прекрасны. Неужели вы не чувствуете того же, что и я? Не лгите мне! Я слышу удары вашего сердца! Не бойтесь меня, Ванесса! Ещё один, лишь один поцелуй! Умоляю вас!
Она слушала его слова, видела прямо перед собой его горящие в темноте глаза, кажущиеся тёмными словно омут, и не смогла оттолкнуть его, когда Грегори вновь поцеловал её. Его сладкие губы осыпали поцелуями её лицо, шею и медленно спустились к груди. Тонкие пальцы скользнули на шею девушки, зарываясь в густые чёрные локоны.
– Ванесса, вы будете принадлежать только мне, только мне одному, – произнёс он охрипшим голосом, забываясь.
Леденящий душу страх отрезвил её, когда она осознала смысл его слов, а громкие хлопки фейерверков окончательно привели Ванессу в чувство.
– Я буду принадлежать лишь своему будущему мужу! – резко и твёрдо сказала она, вырываясь из его крепких объятий.
– Могу я узнать, кого вы прочите на эту роль?!
Ванессу поразила перемена в его голосе, мгновенно ставшем холодным и насмешливым. Она отшатнулась от него, когда Грегори попытался вновь обнять её, и стремглав выбежала прочь из комнаты.
Глава 11
Ванесса быстрым шагом шла обратно по коридору, смахивая с лица слёзы. Слова маркизы Барлоу эхом звучали в её голове, «вы влюблены в того, кого вам любить невозможно». На что она надеялась, когда позволила своим чувствам одержать верх над разумом? Лорд Грегори никогда не сделает предложение гувернантке с самой заурядной внешностью. Но и стать его любовницей она никогда не согласится. Видел бы сейчас отец, до какого позора дошла его маленькая принцесса, как он любил её называть. В какой момент она влюбилась в Грегори? На первом балу, когда он пел «Лесного царя»? Или когда он поведал ей историю смерти своей матери? Или же ранее, в библиотеке, когда он отдавал ей книгу? А может быть, в самую первую встречу, в гостиной Карни-хаус, едва она заглянула в его прекрасные светлые глаза?
Грегори не мог быть плохим человеком. Это доказывали его полные слёз и боли глаза после смерти Кристиана, его забота о брате, пусть и тщательно скрываемая им, его чистый бездонный взгляд, в конце концов. Ванессе по-прежнему казалось, что он несчастлив в глубине души, но она не понимала почему. И, конечно, такой богатый, красивый, благородный человек из высшего круга, как лорд Джефферсон, должен иметь соответствующую жену. Она не достойна его. Нужно как можно скорее вырвать с корнем из сердца свою никчёмную любовь к нему. Иначе когда-нибудь она не сможет оттолкнуть его, и тем самым погубит себя.
«Господи, помоги мне! – в отчаянии взмолилась девушка про себя. – Защити меня от искушения! Дай мне сил не думать о нём! Избави от грешных мыслей и чувств!»