– Пресвятая Дева Мария! Мистер Джефферсон! Что у вас за вид?! Словно вы только что выбрались из волн всемирного потопа! И где это вы пропадали столько времени, позвольте узнать?!
– Можно я как-нибудь попозже отвечу на ваши вопросы, дорогая Оливия? – устало произнёс молодой мужчина. – Приготовьте мне комнату, пожалуйста!
– Конечно, милорд! Одну минуту! Всё, как вы любите: абсент, кубинские сигары и лёд! Я всё прекрасно помню!
Пока Оливия распоряжалась насчёт комнаты, Грегори заметил, что ему кокетливо улыбается из-за столика белокурая, голубоглазая Дебби с миниатюрной фигуркой, услугами которой он обычно пользовался. Но его внимание привлекла новенькая девушка. Её он раньше здесь не видел. Она чем-то напомнила ему Ванессу. У девушки были такие же волнистые, чёрные, длинные волосы и худенькая фигура.
– Мистер Джефферсон, комната готова! – доложила ему миссис Гибсон, и уже тише шепнула ему на ухо. – Дебби прислать где-нибудь через часик, как обычно?
– Не нужно Дебби. Я хочу её!
И Грегори указал на брюнетку в ярко-синем платье с вызывающим декольте. Оно совсем не подходило к её комплекции, выставляя напоказ острые ключицы, но зато вполне соответствовало модным правилам заведения.
– Викторию? – удивлённо вскинула нарисованные брови Оливия. – Но она же вовсе не в вашем вкусе. И к тому же, она совсем недавно у нас. Боюсь, она разочарует вас милорд. Она всё ещё немного дичится…
– Пришлёте её через час! – отрезал Грегори.
– Как вам будет угодно!
Наутро он проснулся от острой головной боли. Туман всё ещё застилал сознание. Едва услышав его тихий стон, Виктория подала ему стакан холодной воды. Сейчас при солнечном свете она уже не напоминала ему Ванессу. У девушки были тёмно-карие, почти чёрные глаза, правильные, красивые черты лица, ещё сохранившие детскую невинность.
– Как ты сюда попала? – хрипло спросил он.
– Миссис Гибсон запрещает нам разговаривать на эту тему, – смущённо ответила девица.
– Но сейчас её здесь нет. Ответь, не бойся, дитя…
– Мы с моим братом остались одни, без родителей. И он продал меня сюда, за карточные долги. Вот и вся моя история. Кушайте завтрак, сэр, пока всё не остыло.
Грегори проследил за её взглядом, но его замутило от одного вида жареной яичницы с беконом и кофе, стоявших на столике у кровати.
– Кушай сама. Я не голоден.
– Благодарю вас, сэр! Вы так добры! И вы такой красивый, словно ангел! Вы ведь не расскажете миссис Гибсон, что вам не понравилась прошлая ночь? Обычно на меня все жалуются, и она вычитает половину из моего заработка.
Грегори с неожиданно проснувшейся в его душе жалостью наблюдал, как она жадно уплетает яичницу за обе щеки. Она совсем ещё ребёнок, моложе Ванессы, а уже столько пережила. В любовных утехах она действительно ничего не смыслила. Немудрено, что на неё поступают недовольные жалобы. Он допил остатки воды, откинулся обратно на подушки и задумчиво произнёс:
– Ты мне понравилась. Послушай, Виктория, а ты хотела бы покинуть это заведение и начать новую жизнь?
Она поперхнулась кофе. Её тёмные глаза с отчаянной надеждой взглянули на него.
– Вы ещё спрашиваете! Но это невозможно. Миссис Гибсон никогда меня не отпустит. И у неё мой паспорт…
– Одевайся. И жди меня здесь! – решительно произнёс Грегори, вставая с постели.
Через полчаса он убедил миссис Гибсон отпустить с ним девушку за довольно внушительную сумму.
– Не знаю, зачем вам это понадобилось, милорд, – ворчливо произнесла Оливия, отдавая ему паспорт Виктории. – Вот помяните моё слово, она вам наскучит через месяц, и вы приведёте её обратно ко мне. Такое уже бывало не раз за мою практику. А девицы потом не выдерживают, в Темзу кидаются. Да и вам не жалко разве такими деньжищами разбрасываться?!
– Не приведу! – сухо ответил Грегори. – Вам всё равно она без надобности. Вот возьмите ещё один подарок, чтобы окончательно все ваши сомнения развеялись!
И Джефферсон протянул ей на ладони изящное колечко с огромным бриллиантом, которое готовился преподнести вчера Ванессе, как обручальное.
– Да вы что, милорд! – ахнула Оливия. – Я ведь знаю цену таким вещам! Оно целое состояние стоит!
– Я всё равно собирался его выбросить! – пожал он плечами и положил кольцо на стол перед миссис Гибсон.
– В таком случае, мы с вами в расчёте! Можете забирать девушку прямо сейчас и денег больше не приносить. Это кольцо стоит десять таких Викторий. Я же не какая-нибудь ростовщица-жидовка, чтобы обирать своих клиентов!
– Благодарю, миссис Гибсон! – обворожительно улыбнулся ей Грегори, направляясь к выходу.
– Двери моего заведения всегда открыты для вас, мистер Джефферсон! Не забывайте нас! – крикнула ему вслед Оливия, беря кольцо в руки, и разглядывая, как бриллиант переливается всеми цветами радуги на солнечном свете.