Лорд Уэст и его андалузец играючи взяли самый высокий барьер и понеслись дальше. Вот и лорд Грегори с Греем взвились вверх. Но серебристый жеребец коснулся копытами хертеля, который сразу же рухнул. Хрупкий барьер из прутьев, казалось, не должен был нанести вреда лошади, но Грей тяжело и молниеносно завалился на бок, вслед за хертелем, увлекая за собой и всадника.
На трибунах послышался дружный вздох, некоторые дамы закричали. Скачки приостановили. Грей медленно поднялся на ноги, раздражённо всхрапывая, и вскидывая голову. К неподвижно лежащему на земле Грегори кинулись несколько человек. На всеобщий переполох лишь одни глаза смотрели спокойно и равнодушно. И в этих голубых глазах сияла торжествующая радость.
Глава 16
Виктор Коулман вылез из кеба и решительно направился к особняку Карни-хаус. На душе у него было прескверно от того, как он собирался поступить. Но он должен забрать Ванессу из этого дома до того, как лорду Грегори удастся окончательно испортить их отношения. То, что он наблюдал на собственной помолвке, совсем ему не понравилось. Он не позволит ему отнять у него невесту. Джефферсон не мог сейчас ему помешать, так как находился на скачках в Кемптон-Парке. Лучшего момента и не придумаешь.
Ванесса ожидала его в гостиной. Улыбнувшись, она предложила ему чаю, но серые глаза её оставались холодными. У Виктора сжалось сердце. Сумеет ли он когда-нибудь растопить лёд в этих прекрасных глазах?
– Мисс Уорд, нам нужно поговорить! – серьёзно произнёс он, присаживаясь на диван, напротив девушки.
– Я внимательно слушаю вас, мистер Коулман!
– Ванесса, вам немедленно нужно покинуть Карни-хаус. Я настаиваю на этом! И, поверьте, у меня для подобного заявления есть ряд серьёзных причин!
– Назовите хотя бы одну из них, – спокойно ответила Ванесса.
Коулмана вывел из себя её чересчур спокойный тон.
– Я не могу допустить, чтобы вы и дальше оставались под одной крышей с этим порочным человеком! – воскликнул он, чувствуя, что краснеет.
– Вы говорите о своём друге, сэр? – она выгнула чёрную бровь.
– Да, он мой друг! Но вы моя невеста, чёрт возьми! – вспылил Виктор. – Грег хорош как друг, но совершенно не годится в роли опекуна для молоденьких девушек! Уж мне ли этого не знать!
– Послушайте, Виктор, я смогу за себя постоять при необходимости. Но я прожила в Карни-хаус пять месяцев, и мистер Джефферсон никогда не позволял себе ничего выходящего за рамки приличий. Не думаю, что он такой монстр, каким вы его описываете. К тому же, я умею разбираться в людях…
– Я знал, что вы так скажете! Не хотел пугать вас, мисс Уорд. Но придётся, для вашего же блага. Помните ту девушку, с которой Грегори пришёл на нашу помолвку? Так вот, мне удалось узнать, что он выкупил Викторию у её родного брата, который нуждался в средствах, чтобы уплатить карточный долг. И сделал её своей содержанкой. Она совсем ещё ребёнок, моложе вас, Ванесса. И это лишь единичный случай из множества подобных…
Коулман едва сумел выдержать её пристальный, пронизывающий насквозь взгляд. Неужели она не верит ему? Но он всего лишь немного исказил правду. Это была ложь во спасение, успокаивал сам себя Виктор.
– Не может такого быть! – твёрдо, чеканя каждое слово, произнесла Ванесса. – Возможно, вы что-то не так поняли, Виктор!
Господи, она защищает Джефферсона! И не верит ему! Коулман ещё более укрепился в своём желании немедленно забрать Ванессу из этого дома.
– Вы знаете Грегори пять месяцев, а я знаю его десять лет! На протяжении, которых он безжалостно разбивал женские сердца, ничуть не заботясь о дальнейшей судьбе опороченных им девушек! Да что говорить о несчастных леди, если он к собственному сыну абсолютно равнодушен! Да, мисс Уорд, Роберт родной сын Грегори, а вовсе не брат.
Виктор впился жадным взором в её лицо, но Ванесса и бровью не повела.
– Я знаю об этом, мистер Коулман! И хочу заметить, что лорд Джефферсон вовсе не так безразличен к Робби, как пытается всем показать! Он любит его и заботится о нём, пускай по-своему, но тем не менее.
Ошеломлённый Виктор умолк. Она с лёгкостью отметала все его изобличающие аргументы. И даже про Роберта она откуда-то узнала или же догадалась. У него оставался последний козырь, который он собирался открыть ей лишь в самом крайнем случае.
– Ванесса, а вы знаете, кто мать Роберта? Ею была прекрасная Нэнси Джефферсон, супруга отца Грегори. Он не скрывал от меня своей связи с ней. Когда у Нэнси и Артура родился светловолосый, кареглазый сын, с каждым днем, становившийся как две капли воды похожим на Грегори, над Карни-хаус повисла грозовая туча. Артур не мог не заметить очевидного. А тот нелепый случай на охоте! Случайно ли Артур попал из ружья в свою молодую красавицу жену, а потом и сам застрелился? Об этом никогда никто не узнает! На той поляне в лесу были только они, и Грегори, единственный свидетель, со слов которого следователи составили картину несчастного случая! Но был ли то несчастный случай?! Поэтому Грег прячет мальчика от чужих глаз, даже сейчас, спустя шесть лет. Только я посвящён в его тайну, и теперь вы, мисс Уорд. Старые слуги, конечно же, тоже всё знают. Но они преданы семье Джефферсонов, и унесут эту тайну с собой в могилу.