– И я тоже.
– Приятно слышать! Пойди, успокой слуг и возвращайся, Ванесса! Поможешь мне искупаться. Я отпустил Джона, потому что старик плохо себя чувствует, а больше никого видеть я не желаю!
Попросив Викторию передать миссис Смит, что с Грегори всё в порядке, девушка вернулась в ванную комнату, которая поражала своей роскошью. Она с изумлением огляделась по сторонам, задержав взгляд на полках, заставленных всевозможными одеколонами и ароматическими маслами.
– Как ты их выбираешь? – не удержалась она от вопроса.
– В зависимости от настроения! – пожал плечами Джефферсон. – У каждого аромата своя история, и притом очень увлекательная. Ванесса, помоги мне вымыть голову.
Он подал ей кувшин с тёплой водой. Девушка стала лить воду на его запрокинутую голову, перебирая пальцами густые, русые волосы. Затем Грегори протянул ей мочалку, и Ванесса принялась растирать его плечи и спину. Молодой мужчина блаженно прикрыл глаза.
– Поможешь мне выбраться из ванны? – спросил он, когда с купанием было покончено.
– Ты уверен, что мы справимся вдвоём?
– Да! Мне чертовски надоело зависеть от помощи слуг, Ванесса!
Девушка подкатила коляску вплотную к ванне. Грегори мёртвой хваткой вцепился в её плечо и довольно быстро оказался сидящим на бортике медной ванны. Ванесса, пунцовая, от вида его наготы, торопливо набросила халат на плечи мужчины. Затем ей пришлось подставить ему уже оба плеча. Грегори, почти повиснув на девушке, тяжело упал в коляску, недовольно скрипнувшую под его тяжестью. С минуту оба прерывисто дышали от напряжения. На его виске пульсировала голубая жилка. Ванесса пригладила растрепавшуюся причёску. Её лёгкое светлое платье вымокло почти насквозь. Но ещё больше девушка смутилась, заметив, как Джефферсон смотрит на неё. В его потемневших глазах пылал огонь, от которого у неё сбилось дыхание.
– Ах, Ванесса! Ты всегда такая сдержанная! – с притворным разочарованием вздохнул молодой мужчина. – Но я ни за что не поверю, что ты не чувствовала того же, что и я, когда касалась меня!
– Не могу знать, что вы чувствовали, милорд!
Вконец растерявшаяся девушка, незаметно для самой себя снова перешла на «вы», стараясь не смотреть ему в глаза. Грегори, усмехнувшись, выехал из ванной. Ванесса нарочито долго прибиралась там, надеясь за это время успокоиться и не вздрагивать от одного его взгляда. Услышав глухой стук падающего тела, она вбежала в спальню. Джефферсон слабо улыбнулся ей, сидя на полу и держась за столбик кровати.
– Прекрати себя мучить, Грегори! – прошептала она, помогая ему забраться в постель под одеяло. – Скоро приедет доктор Карсон и его лечение поможет тебе встать на ноги! Но если к тому времени ты окончательно разобьёшь себе голову или сломаешь ещё что-нибудь, боюсь, и он не возьмётся за столь тяжёлый случай!
Грегори хрипло расхохотался. А затем обхватил Ванессу за талию и потянул к себе. Она не слишком убедительно уперлась ладошками ему в грудь, но уже через мгновение со всем жаром отвечала на его поцелуи, помогая мужчине справиться с застёжками на своём платье.
– Девочка моя, умоляю тебя, откажись от свадьбы с Виктором! Ваша помолвка сводит меня с ума! – внезапно произнёс Грегори, зарываясь лицом в её распущенные, мягкие локоны.
– Боже мой! Грегори, неужели ты думаешь, что я бы пришла к тебе вчера ночью, если бы всё ещё была обручена с Виктором? – выдохнула Ванесса. – Я давно отказала ему! Ещё когда мы были в Карни-хаус!
– Это правда? Поклянись мне!
Он отстранил девушку от себя, пытливо вглядываясь в её лицо. Ванесса спокойно выдержала взор его ореховых глаз.
– Клянусь!
На лице молодого мужчины расцвела счастливая улыбка, какой она не наблюдала с начала его болезни.
– И ты любишь меня?! И останешься со мной до утра?! – вновь спросил он, спускаясь губами по её шее к тяжело вздымавшейся груди.
– Да! Да! Да!
Ванесса обвила его руками, крепче прижимая к себе, и замирая от счастья при мысли, что впереди у них бесконечно долгая ночь, и больше не нужно скрывать свои чувства и желания. Ни от Грегори, ни от самой себя.
Глава 21
На другой день в Джефферсон-мэнор царила страшная суматоха. Громкий голос лорда Грегори, отдававшего распоряжения, разносился по всему первому этажу. В поместье готовились к рождественской ночи. Подготовка была незапланированной и сумбурной, но от того более весёлой. Мистер Купер привёз огромную, раскидистую ель, которую установили в главном зале. Ванесса с Викторией и Робби наряжали её. Мария и Дженни хлопотали на кухне. Естественно больше всех радовался Роберт.