– Неужели вам захотелось повторить славу Флоренс Найтингейл? – вскинул брови поражённый Виктор.
– О, нет, что вы! Я просто хочу…
Ванесса смущённо запнулась, не зная, как подобрать слова.
– Заглушить душевную боль? – подсказал Коулман, пристально взглянув ей в глаза.
– Да, – откровенно ответила Ванесса.
– Я не могу вам запретить, мисс Уорд, но боюсь, что ваш дядюшка будет не в восторге от подобной перспективы! И во всём обвинит моё дурное влияние на вас, несомненно…
– Виктор, неужели вы боитесь моего дядюшки?! К тому же, я собираюсь жить в своём собственном доме и никому не позволю мне указывать!
– Вы удивительная девушка, Ванесса. Что ж, можете завтра же приступать к обязанностям сестры милосердия. Как вы успели заметить, у нас постоянная нехватка рабочих рук.
– Договорились, доктор! – просияла она.
Ванесса попросила Виктора завезти её в свой дом, чтобы предупредить слуг о своём переезде, который она решила устроить завтра же. Он улыбался, наблюдая за её воодушевлением и горевшими глазами.
– Чему вы ухмыляетесь, мистер Коулман? – шутливо возмутилась Ванесса. – Наверное, думаете, что моего проснувшегося энтузиазма хватит на один день, не более?
– Напротив, мисс Уорд! Зная вас, как весьма упрямую особу, следующую своим принципам, уверен, что вы задержитесь в больнице надолго!
– Благодарю за оказанное доверие! Я вас не подведу!
Ванесса помолчала несколько секунд и, вся вспыхнув, быстро спросила:
– Виктор, как там поживают Роберт и Грегори? Они здоровы? Всё ли хорошо? Как мистер Харрис, миссис Смит и мисс Холт? Вы можете передать Виктории привет от меня и просьбу заехать ко мне в гости?
Коулман слишком долго молчал, словно соображая, на какой из её вопросов ответить сначала. Наконец, он сухо произнёс:
– Простите, мисс Уорд, но я ничего не знаю. Я не бываю в Карни-хаус и не вижусь с лордом Джефферсоном…
– Что за кошка пробежала между вами? – нахмурилась Ванесса.
– Это слишком личное, я не могу ответить. Единственное, что я слышал – в начале месяца в Карни-хаус прогремела помолвка Грегори и мисс Бенсон, фейерверки с которой было видно из всех концов Лондона.
Девушка закусила губу. О помолвке она и сама слышала. Сие грандиозное торжество обсуждала вся столица, восхищаясь красотой и богатством жениха и невесты. По слухам мистеру Бенсону был пожалован королевой титул лорда и дополнительные земли. А Джефферсон подарил невесте жемчужное ожерелье с сапфирами баснословной стоимости.
Ванессе внезапно вновь стало невыносимо больно, слёзы защипали глаза. Возвращаться в особняк дяди хотелось меньше всего на свете. Поэтому она написала короткую записку, и попросила Виктора отвезти её Джеймсу и Амбер, чтобы они не беспокоились за неё. В ней говорилось, что она остаётся ночевать в своём доме, а назавтра приедет и всё объяснит им сама. Коулман с беспокойством заглядывал ей в лицо, но отговаривать не решился. Пожелав друг другу доброго вечера, они расстались.
Ванесса осмотрелась вокруг, стоя в гостиной у пылающего камина, и облегчённо улыбнулась, сразу почувствовав себя лучше. Слуги хлопотали над обедом и готовили комнату для молодой хозяйки. Девушка медленно поднялась наверх и зашла в кабинет отца. Поставила канделябр на стол и, печально глядя на фотокарточку Чарльза Уорда, тихо произнесла:
– Мой дом – моя крепость. Верно, папа? Со мной всё будет хорошо. Не волнуйся…
Взгляд её упал на трубку отца, так и лежавшую на столе. Повинуясь внезапному порыву, она нашла в столе табак, набила её и зажгла. Затянувшись в первый раз и хлебнув дыма, Ванесса закашлялась до слёз. Но продолжала упрямо курить, чувствуя, что от этой процедуры ей каким-то непостижимым образом становится легче и ореховые глаза, словно теряются в табачном дыме, удаляясь всё дальше от неё, и не мучая больше своей холодной жестокостью.
Глава 28
Глава 28
Август 1891 год, Карни-хаус
– Грегори, вы слышали новость о том, что мистеру Уокеру на днях присвоили титул барона? – спросил Эдвард Бенсон, разрезая ножом мясо.
– Нынче титулы раздают, кому ни попадя! – хмыкнул Джефферсон. – О, простите, я, конечно же, не имел в виду вас, Эдвард!
– Очень надеюсь на это!
Бенсон зло сверкнул глазами на своего будущего зятя, колкости которого порядком начали надоедать ему. Ирэн спрятала улыбку за салфеткой, а Грейс перевела разговор на свою излюбленную тему.
– Даже не верится, что через месяц состоится наша свадьба! Грег, как вы думаете, нам удастся сделать так, чтобы о ней говорил весь Лондон в течение как минимум пяти лет?