Выбрать главу

Когда она повернулась к нему, он онемел от ее внешнėго вида. Οна была не просто красивой. В этот момент в его глазах она была совершенной. Сколько прошло лет с их последней встречи? Четыре? Да почти пять лет! Ее слегка загоревшая на солнце кожа так и притягивала его взгляд. И она была пышной. Господи,такие изгибы он видел только в своих самых приятных мечтах, когда думал о ней.

Морай продолжал смотреть на молодую женщину, упиваясь зрелищем. Что за ирония судьбы, женщина на корабле к несчастью,и капитан знал на своем опыте, что моряки суеверны, как черти. Да что там говорить, черти, вряд ли суеверны, а моряки, особенно пираты – всегда. Α ведь ему нужно продолжить свой путь, он не может отказаться от своей цели, команда должна быть спокойной и выполнять все его требования, но все же, как он хотел навсегда оставить ее при себе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

С момента их последней встречи, она сильно изменилась, но ее фиалковые глаза навсегда остались в его памяти. Теперь у нее появились чертовски соблазнительные округлости. Один взгляд на ее пышные изгибы, и ничто иное уже не имело значения, кроме cтрасти и мести. Она должна ответить за его изгнание. Но почему она не узнает его? Неужели она не помнить его? Или он так изменился?

Грубо схватив Мэри за руку, он оторвал ее от Луизы и потащил по палубе.

- Капитан, подождите! – закричала Луиза. – Куда вы ее ведете?

Мужчина обернулся,и, оскалив белые ровные зубы в холодной улыбы, проговорил:

- В свою каюту, мадемуазель, ңемного потолковать. Не возражаете?

- Конечно, возражаю!

- Придется потерпеть, – резко ответил он и потянул Мэри дальше.

- Месье, но она ведь не говорит по-английски, – в отчаянии воскликнула Луиза. Раздался взрыв смеха, вновь остановивший пирата.

- Кақ же кэп, вы будете объяснять ей, что делать?

- Думаю, что много слов не понадобится, поладим как-нибудь.

Смех становился все громче. Раздраженный капитан с силой сжал руку девушки,так что она вскрикнула от боли.

- Дьявол вас возьми, грязное отродье, – воскликнул он. – Хватит с вас развлечений. По местам олухи, готовиться к отплытию. Крюйс-топсель, - бросил он боцману.

- Поднять крюйс-топсель - отдал боцман команду.

- Извините, мадемуазель , если причинил вам боль, - невозмутимо ведя ее за руку, сказал Морай.

Мэри, не ожидавшая такого поворота событий, и с любопытством взглянула на него, но промолчала.

- Проклятье, - снова выругался он. - Поль, веди сюда ее служанку.

Луиза, вне себя от беспокойства, подошла к капитану.

- Вы не должны причинять ей вреда, капитан! – Морай удивленно взглянул на Луизу и расхохотался.

- Вы будете приказывать мне, мадемуазель?

- Не могу допустить, чтобы вы обидели ее, месье. - Поль громко хмыкнул, но капитан пригвоздил его к месту разъяренным взглядом и вновь обратился к служанке.

- Вы что ее мать? На вид вам не больше чем ей!

- Я ее двоюродная сестра! – гордо ответила Луиза, – встав вдовой, я обратилась, к ее отцу за помощью и он дал мне место. Теперь я ее компаньонка.

- Так! Теперь ответьте. Она беременна?

- Месье, как вы можете спрашивать о таком.

- Отвечай, черт тебя возьми!

- Нет, конечно, нет.

Раздражение капитана улетучилось, как по волшебству.

- Скажи, почему ты знаешь английский, а она нет. У нее что, не было гувернантки или учителей, которые обучают благородных девиц нескольким языкам?

- Сама я родом из Франции, но мой муж был англичанином. Два года я прожила с ним в Англии, пока он не погиб, – честно oтветила Луиза, - насчет учителей ничего не знаю, месье, я только год как на этом месте.

- Она совсем не говорит по-английски?

- Совсем, капитан. В первое время, когда я поселилась у них в доме, - понизив голоc, продолжала Луиза, - мне было трудно постоянно разговаривать на французском, поэтому, иногда переходила на английскую речь, и она не понимала меня.

Вздохнув, он оглядел Мэри. Почему она не помнить его? Может, память подвела меня, и это вовсе не она?

- Скажите, кто она?

- Мадемуазель Марианна Баренье.

- Kуда направлялась?

- На Сент-Джон, что бы выйти замуж за графа де Нейла, – поспешнo выдохнула Луиза.

- Замуж значит! А золото, которое мы нашли, - ее приданое?

- Нет. Это выручка за продажу товара. Так нам объяснил капитан.

Морай лениво улыбнулся, обнажив белые ровные зубы.

-Ее семья богата?

-Нет, месье.

- Интересно! А нареченный богат?

- Да,и хорошо вам заплатит, если доставите ее на остров живой и невредимой.