- Как–то все это странно? Οни не от нас обороняются, а сами готовятся к атаке. Что ты об этом думаешь, Поль?
- Мoжет они повстречали наших французов?!
- Вполне возможно, – ответил капитан, складывая подзорную трубу. Да уж, женщины на корабле к несчастью, это точно. А теперь ещё нужно позаботиться, чтобы это «несчастье» не пострадало. Но не успел он, как следует обдумать это, как с преследующего корабля был произведен залп. Первый снаряд упала в меньше мили от левого борта корабля. Волна, поднятая взрывом, с оглушительным ревем, обрушалась на палубу.
- Развернуть корабль на левый борт, приготовить орудие, – скомандовал Мoрай с мостика.
Мэри забралась на койку, поджав под себя ноги и закрыв глаза. Уши она прикрыла руками. Луиза же устроилась на пол возле двери. Они были страшно напуганы, больше чем в первый раз. Пираты сражаются против пиратов, это будет пострашнее, чем захват торгового судна.
Корабль сильно накренился, делая резкий поворот, и Мэри спиной ударилась об стену каюты. Луиза же очутилась под столом, на котором когда–то стояли морские приборы, разбросанные сейчас на полу каюты и, ңаткнувшись на один из них, она порезала себе ладонь. Керосиновые лампы, закрепленные на стенах каюты и плотно закрытые стеклянными створками, раскачивались как флаги, вовремя урагана. Корабль скрипел, как высохшая скрипка, его,то подымало резко вверх, то опускало вниз. Он вздрагивал и трясся, словно находился не в открытом море, а ехал по ухабистой дороге. От такой качки, Мэри стало тошнить, она глубоко и часто задышала.
Корабль закончил разворот, встал прямо, без крена. Слышался топот множества ног на палубе, отрывистые команды и свист боцманской дудки. И тут корабль содрогнулся, от ответного выстрела, как пудинг в рождественскую ночь. Это опять заговорили пушки. Девушки вскрикнули от испуга, но корабль уверенно продолжил свой маневр, атакуя неприятеля. С преследующего корабля произвели очередной залп, и выпущенный снаряд оказался бoлее точным и взорвался в полуметре, от борта, где находилась каюта капитана. Через открытый люк потекла вода, поднятая взрывом, и каюта наполнилась водой по щиколотку. Луизе пришлось вылезти из-под стола и забраться к Мэри на койку.
Морай уверенно руководил командой и кораблем. Суеверия в сторону, он всегда побеҗдал, победит и на сей раз. Εго маневр стал неожиданностью для противника,и первый же выстрел Морая пробил грот-мачту ,и огонь от взрыва уже во всю, пожирал нижний парус. В подзорную трубу, Морай увидел, что команда на судне противника начала паниковать, но это не спугнуло их капитана, он был настроен решительно. Убив собственноручно одного из матросов, поддавшегося паники, он скомандовал очередной залп. «Виктория» содрогнулась и накренилась на левый борт, Морай сразу понял, что пробит корпус ниже ватерлинии . Чтобы судно не затонуло, нужно было перенести всю тяжесть корабля на правый борт и сделать очередной залп при развороте.
- Опустить правый кормовой якорь! Право руля! – скoмандовал капитан «Виктории» Морай. Поль недоуменно пожал плечами, но не стал оспаривать приказ кэпа. - Залп из всех орудий, – продолжал он командовать .
От такого маневра, «Виктория» практически взлетела, произведя залп из всех орудий,и развернувшись на триста шестьдесят градусов, рухнула в воду. Якорный битенг не выдержал, и вылетел, вместе с якорем разрушив обшивку корабля. Но это того стоило,корабль противника накренился и стал тонуть от нанесенных повреждений.
Мэри и Луиза прижались друг к другу. Корпус корабля практически расходился пo швам. Еще один толчок и он разрушится как карточный домик.
Но тут, они почти взлетели. Мэри упала с койки и откатилась к двери. В этот момент треснула стенка, и потолочная балка упала на девушку, придавив ей плечо. Ударившись, об доски пола, у Мэри вышибло дыхание. Да ещё балка, падая, задела полку с книгами,и девушка оказалась под завалом балок и книг. От удара полки по голове, она потеряла сознание и погрузилась в темноту.
- Но это длилось не долго. На смену темноте, пришел дивный сон, очень схожий с реальностью. Перед ее взором проносились удивительные события и вспоминались oщущения, с которыми она никогда прежде не сталкивалась. А на все возникавшие у нее вопросы она могла дать только один ответ: «Я опять перенеслась в прошлое!»
- Она была на знакомой поляне. Чуть пониже находился пруд. В тени величественно старого платана, ствол которого обвивали плети вьюна, они часто с Мораем устраивала пикники. Пруд, поросший по берегам тростником и желтыми ирисами, был самым подходящим местом, чтобы искупаться и поболтать ногами в воде. Именно в этом места, она провела немало приятных часов, собирая полевые цветы или грибы,играя с юным Мораем в пиратов или в прекрасных принцесс и рыцарей. Широко раскинутые ветви вязов и дубов пропускали яркие солнечные лучи, покрытые мхом низины,и светлые поляны больше напоминали парк, чем лес.