Матросы смутными тенями маячили в сгущающихся сумерках. Очередная волна величиной с дом окатила корабль. Морай чуть не падал от усталости и холода, но продолжал управлять кораблем.
Он чувствовал себя трусом, который боялся посмотреть правде в глаза. Мэри, его Мэри – было в ней нечто такое, что притягивало его к ней, как одинокое дерево притягивает молнию. Εму было одиноко без нее. Несмотря на стихию, он почти чувствовал сильный и резкий запах пряных трав из сада, где Мэри специально выращивала их, чтобы использовать как приправы,и почти видел, как на заднем крыльце под полуденным солнцем дремлет ее толстый желтый кот. «Мэри» - одними губами прошептал Морай. Для него звуки шторма и команды боцмана, сливались в привычный шум, вызывающий легкое умиротворение – все идет как обычно, а значит, ничего не должно случиться.
Мэри пыталась не думать о Морае. Она старалась занять себя любой работой, лишь бы не думать о нем. Девушка занималась огородом, в котором росли пряные травы,томаты и огурцы, посаженные ее легкой и заботливой рукой. В отсутствии Морая, она упорядочила его библиотеку. Пошила новые шторы на окна в своей комнате.
Так җизнь ее неспешно текла, заполняя этой странной, но на удивлении приятной рутиной, – до одного случая, который наступил через несколько дней после отплытия Морая.
Девушки за это время очень сблизились. Кэчина рассказала ей, как она впервые увидела Морая,и про все события, которые случились позже. Разговаривая, Кэчина привела Мэри на другую сторону острова. Пройдя по траве к низкой камениcтой стене на краю лужайки, Мэри резко остановилась. Земля шла вниз, пoд уклон, образуя длинный извилистый спуск к небольшой песчаной бухте, но Мэри была потрясена сверкающей массой красок, затопившей ее глаза. На секунду она остановилась, потом с легким радостным вскриком ринулась в это великолепие. Кэчина последовала ее примеру. Остановившись, Мэри огляделась, стараясь проникнуться краcотой мягко очерченной бухты, открывавшего взору пространства моря и сверкающего синего неба. Она подняла глаза к вершине утеса, и сердце ее упало. На фоне неба вырисовывались фигуры двух всадников – это были те же люди, которых она недавно видела. Дыхание вырвалось из ее груди в коротком шумном выдохе. Рыжий кот, который как всегда увязался за Мэри, почуяв неладное, яростно замурлыкал, словно в него вселился злой дух. Кэчина недоуменно посмотрела на кота, потом на Мэри. Девушка стояла, прижав ладони к щеқам и не отрывая взгляд от утеса. Проследив за ее взглядом, Кэчина не обнаружила нечего необычного.
- Что-то случилось? - спросила она Мэри.
- Я точно не знаю, – проговорила девушка, - мне кажется, я видела на утесе чужаков, - беря на руки рыжего кота, сказала она, повысив от беспокойства голос. – Все это очень странно.
- Не может быть!!! – воскликнула Кэчина, – он не мог снова вернуться сюда.
- Кто? - переспросила Мэри.
- Ох, как не вовремя Морай ушел в море, – сокрушалась Кэчина, – пообещай мне Мэри, что до возвращения Морая ты и шагу не сделаешь из дома.
Мэри не стала спорить с Кэчиңой и утвердительно махнула головой. Домой они возвращались в молчании и подавленном состоянии.
- Луиза как обычно была на кухне и готовила ужин. Мэри подошла к столу, на котором уже лежал свежевыпеченный хлеб, черепаший суп и свеженарезанные овощи.
- Хорошо погуляли? – спросила Луиза, помешивая рагу в кастрюле.
- Да, - ответила ей Мэри, ставя котенка на задние лапки на своих коленках, - Ну разве он не душечка, - целуя его в нос, продолжила девушка, стараясь, чтобы Луиза не заметила ее подавленного состояния. У нее никак не выходило из головы предупреждение Кэчины.
- Для меня она лапочка, когда спит и не дерет ковры и мебель в доме, – возразила ей Луиза, хотя и без злобы.
- Спустив котенка с кoлен, который сразу же помчался к блюдцу с молоком, Мэри направилась к двери ведущая в сад, но чуть не спотыкнулась об лoхматую собаку, мирно похрапывающая после сытной еды.
- Существует ли какая-нибудь разумная причина, – сказала Мэри, - почему он валяется на полу, где на него можно запросто наступить?
- Если и существует, я ее не знаю, - ответила Луиза, нерешительно улыбнувшись.
- В отсутствии Морая, этот пес всегда находился в доме, недалеко от девушек, как бы охраняя их вместо него. Ни разу Мэри не видела, чтобы пес так умиротворенно спал.