Выбрать главу

— А… да, в твоих словах есть смысл, но я все же считаю, что Человек-Паук самостоятельный герой, — наконец смогла подобрать слова я.

Купер кивнула и погрузилась в свои размышления. Нед также кивнул, соглашаясь с моими словами. Я подняла голову и посмотрела на Питера, который, к моему удивлению, тоже смотрел на меня.

— Почему? Я… имею ввиду, почему ты так считаешь? — в его глазах я смогла разглядеть каплю интереса к моим словам.

Он целый день молчал и не разговаривал со мной, но на тему Человека-Паука решил поговорить? Тоже фанат?

— А, я… — честно, я была в растерянности от вопроса.

Я никогда так глубоко об этом не размышляла, да и в целом я не предполагала, что Человеком-Пауком может кто-то управлять, поэтому просто кроме своего предположения я не могла назвать ни один весомый аргумент.

— О, Флеш идёт, — спокойно произнесла Венди и залпом выпила весь свой чай, который не пила до этого. Она опустила взгляд, совсем не желая пересечься взглядами с этим парнем. Нед поступил точно также.

В дверях столовой действительно появился человек, о котором у меня сложилось не самое лучшее мнение. Общаться с ним совсем не хотелось, а переходить ему дорогу тем более. Парни о чем-то громко общались между собой и смеялись. Они вели себя максимально непринуждённо. В каждой школе есть такой человек, которого боится вся школа и в Старшей Мидтаунской этот человек – Флеш Томпсон.

Завидев нас, тот усмехнулся и пихнул своих друзей, указывая в нашу сторону. Их взгляды и перешептывания мне ну очень не нравились. Когда парни подошли к нам, мне стало тревожно и я посмотрела на абсолютно не реагирующего Питера. Наверно, нужно взять пример с него и перестать волноваться, ведь в моей прошлой школе были абсолютно такие же индивиды и я научилась как-то не обращать на них внимание.

— Хей, Паркер. Чего не ешь? Не нравится суп? — тот сел на рядом стоящий стул около Питера и закинул тому руку на плечо. Он посмотрел на всех сидящих за этим столом и остановил свой взгляд на мне.

— Эй, малышка Бетти, чего забыла за столом лузеров? Поверь, эта компания неудачников совсем не подходит такой красивой цыпочке, как ты. Пойдём к нам.

Его друзья "загоготали" от таких слов и тоже уставились на меня. Мне стало максимально некомфортно от всей этой ситуации. Было огромное желание просто уйти из столовой и сесть где-нибудь в укромном месте, где до меня не доберётся ни один такой придурок. Я опустила взгляд и посмотрела на свой недоеденный салат. Сейчас, рассматривать листья салата казалось более интересным занятием, чем участвовать в разговоре с местным гопником.

— Эй, крошка, чего молчишь? Не веришь? Сейчас я докажу, что эта компашка полные неудачники, — сказал Флеш и, схватив Питера за волосы, направил его голову в сторону тарелки с супом, чтобы обмакнуть овощной жижей его лицо.

— Стой, Флеш! Тебе не нужно это делать! — неожиданно для себя сказала я и рука Томпсона остановилась, но пальцы он не разжал.

— А я уже боялся, что ты немая. Серьезно, Бэт, погнали к нам, в нашей компашке высоко ценятся такие милые мордочки, — после слов Флеша все мое наутро сжалось и скрутилось, было ощущение, что я сейчас выпущу весь свой недавно съеденный салат обратно прямо на его нагло ухмыляющееся лицо.

Один из друзей Томсона взял меня за руку и крепко сжал мое запястье, рывком поднимая с места. Я ойкнула от неожиданности и невольно взглядом прошлась по всей столовой, где абсолютно каждый затих и уставился на нас, желая узнать, что будет дальше.

Но произошло то, чего не ожидал никто. Абсолютно тихий и на вид слабый Питер резко встал с места. 
 

Глава 3. Сосед по парте

Абсолютно тихий и на вид слабый Питер резко встал с места и сбросил руку Флеша со своей головы. Он поднял взгляд на меня, в глазах которой было беспокойство и удивление. Сам Питер, казалось, был не особо уверен в своих действиях, но всё же посмотрел прямо в глаза Томпсону.
 


 

— Флеш, оставь Бэтти в покое и уйди со своими друзьями к другому столу. — сказал брюнет, неосознанно сжав кулаки и серьезным взглядом смотря на хулигана. 
 


— У-у-у, наш фотограф-неудачник хочет подраться? — Флеш усмехнулся, а его друзья стали разминать руки и пальцы.

— Нет, Флеш, я не хочу с тобой драться, просто скажи своим друзьям убрать руки от Бэтти и уйти  к своему сто… — он не успел договорить, так как прямо в его нос прилетел тяжёлый кулак Флеша Томпсона. От такого удара Паркер упал на пол и схватился за нос, из которого тонкой струйкой потекла кровь. Он шипел и кусал свои губы, дабы не закричать от боли.

— Видели?! Вот так поступают с гандонами! — крикнул Флеш, на что вся столовая отозвался одобрительными, но боязливыми возгласами. Его друзья ему зааплодировали и, на такой волне славы, Флеш размял кулак, приготовившись нанести ещё один удар.