Выбрать главу

— Госпожа Ши?

Голос моей помощницы пробился сквозь пелену хаоса, творящегося в моей голове. Стук повторился. Я не могу открыть ей дверь в таком виде! Но, наверное, что-то случилось, раз она пришла меня искать? Я заметалась и попыталась встать с пола, но ноги еще не держали, и я, поскользнувшись, впечаталась в дверь спиной и ударилась затылком к тому же. Звук получился довольно громким. Судорожно сглотнув, я прижала руку к горлу, надеясь, что голос меня не выдаст.

— Кто там?

— Госпожа Ши, у вас все в порядке?

— Да! — она же пришла не для того, чтобы проверить, что со мной после шоу?

Она молчала, и я почти уверилась в этом, но все же решила, что нужно играть до конца.

— Что ты хотела?

— С вами точно все в порядке?

Я судорожно огляделась, ища причину не открывать дверь.

— Я не одета. Говори, я хорошо тебя слышу.

— Господин будет обедать и ужинать в городе. Я пришла сказать вам об этом.

— Хорошо. Спасибо. Можешь идти.

Я вслушивалась, пока не убедилась, что она ушла, и дверь на лестницу хлопнула. Только после этого выдохнула с облегчением и поднялась на подрагивающие ноги. Вздрогнула, когда тяжело оперевшись на раковину, взглянула на себя в зеркало. Волосы растрепаны, зрачки расширены так, что глаза кажутся совсем черными. На бледном лице это еще заметней было. Разве я плакала? Ресницы слиплись от влаги, но я совсем не могла вспомнить, когда слезы текли из моих глаз.

Меня снова дрожь пробрала. Нужно как-то взять себя в руки, успокоиться! Я должна выйти и выглядеть так, словно ничего особенного не случилось. В свете того, что новая встреча с хозяином сегодня мне не грозит, это можно выдержать.

Сама не понимая зачем, я стала хватать все подряд, словно хотела сделать вид, что все в порядке и эти действия мне необходимы. Тюбики и футляры выскальзывали из неверных рук, скатываясь в центр раковины. На самом деле руки все еще тряслись и совсем не слушались. Глядя на учиненный бардак, я остановилась и снова посмотрела на себя в зеркало.

Зачем? Зачем я делаю это? Зачем терплю и ломаю себя? Ради чего?

Эта мысль словно отрезвила, и я, наконец, вернула контроль над собственным трясущимся от страха телом. Вопрос, ответ, и решение пришло. И я не собиралась откладывать его в долгий ящик.

Я успокоилась совсем и приступила к делам сразу же. Привела себя в порядок. Не считая небольшой бледности, можно сказать, что внешне я выглядела вполне пристойно и как обычно. Зашла на кухню, перекинулась парой фраз с Шефом, а потом оправилась искать управляющего Лю.

К сожалению, в данный момент его не оказалось на месте, он должен был вернуться через пару часов, но подождать для меня не было проблемой. Я занялась своими обычными обязанностями.

Что странно. Никто ничего не говорил мне, не расспрашивал, что произошло. У меня даже стало появляться ощущение, что никто ничего не заметил. Но разве такое возможно? Я не видела ничего, не глядя по сторонам, пока меня тащили через половину дома. Но неужели никто не попался нам на пути? А охрана? В камеры они должны были все видеть. И ни слова не просочилось до сих пор из комнаты видеонаблюдения? Слабо верилось. Меня даже накрыло подозрение, что у меня был какой-то приступ бреда. Но почти сразу я неосторожно оступилась, и боль в ноге напомнила о реальности произошедшего. Окровавленные после забега в не предназначенных для такого передвижения туфлях ноги, пришлось заклеить пластырями.

Мне сообщили, что управляющий Лю вернулся, и я сразу пошла к нему.

— Роу? — он слегка удивился моему приходу, никаких совместных дел у нас не было на сегодня.

Я молча протянула ему конверт. Он изумленно взглянул на него, а потом на меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Что-то случилось?

Я все еще держала конверт, ожидая, пока он его возьмет. Он принял его с явной неохотой.

— Когда я могу уйти? — объясняться я не видела смысла, конкретная дата — вот все, что меня интересовало.

       

21 глава

Управляющий Лю выглядел по-настоящему расстроенным, держа в руках конверт с моим заявлением на увольнение, но его попытку поговорить я оставила без ответа. То есть вежливо отвечала, конечно, но отделываясь общими фразами.

Нас прервал звонок его телефона.

— У нас гость. Кузен господина, — он еще раз взглянул на меня, понимая, что разговоры бесполезны.

— Подадите чай?

— Конечно.

Он так и не сказал, когда я смогу уйти, но это, в общем-то, и не так важно было. Сегодняшний день первый в обратном отсчете до того момента, когда я покину этот дом. Чай уже был готов, я решила сама его отнести. Сидеть без дела не могла. Нервозность все равно, хоть и загнанная глубоко внутрь, не давала остановиться.