Выбрать главу

— Вроде того. Я подозревал, что проблема в Эль Граса. Взял маску, машину с фальшивыми номерами. Фея полетела впереди, чтоб показывать дорогу. Когда мы проезжали Элит Грас, я увидел тебя в окне. Еле успел поймать… Не благодари, — на последних словах слышу по голосу, как он улыбается.

Черт! Он спас мне жизнь, а я забыла об элементарной вежливости!

Чуть помедлив, говорю:

— Спасибо, что пришел на выручку! Я вообще-то не любительница выпрыгивать из окон, просто другого выхода не было. Меня заперли на работе, лишили возможности покормить фею, а она может есть только из моих рук. Оказывается, иметь своего питомца — это очень нервозатратно! — сама не замечаю, как из меня начинают сыпаться жалобы. — Я даже собаку не рискнула бы завести, а тут фея появилась… Так у тебя есть с собой что-нибудь вкусненькое?

— Дома полно еды, — напряженно бросает эльф и замолкает.

Меня смущает негодование в его голосе, — неужели он злится на бедовую девчонку, что оторвала его от важных дел? — поэтому я не осмеливаюсь уточнить, у кого дома полно еды.

Это точно не про нашу с Виолой квартиру, где в холодильнике обычно шаром покати! Тем более, последние пол часа мы кружим по Эльфтауну, будто водитель не собирается пересекать его границы.

Наконец, после недолго молчания парень произносит:

— Значит, Эль Граса удерживал тебя силой на работе?

— Да…

— Он перешел все границы, — глухо рычит он.

— Нет, это с Лидией он перешел все границы, а со мной пока держится в рамках плохого работодателя.

В наступившем молчании запоздало кляну себя, что вспомнила Лидию. Хотела парня успокоить, а, в итоге, обсыпала солью рану. Браво!

Поспешно перевожу тему:

— Где сейчас фея?

— Летит за нами невдалеке. Должен признать, феи — прекрасные питомцы…

Пока он говорит что-то про преимущества фей перед тем же собаками, меня терзает некое несоответствие.

— Скажи, лорд Ла Имри, зачем тебе нужны маска и автомобиль с фальшивыми номерами?

Из-под маски доносится тяжелый вздох.

— Я несколько лет боролся с Эль Граса в законными способами. Раз это не сработало, опробую новые методы.

— Какие, интересно?

— Вот мы и дома! — восклицает Натаниэль, припарковываясь около прекрасной виллы. И аккуратно снимая с лица маску.

На выходе из машины даже не успеваю полюбоваться прекрасными кустами роз и архитектурой, как на меня пикирует фея. Она болезненно вбивается своим весом в мое плечо, и в голове отдается эмоциональный писк потоком упреков:

— Ты совсем меня голодом заморила! Ну и хозяйка мне досталась… Еще чуть-чуть — и крылья откажут! Дай мне поесть, пока я не окочурилась!

Глава 42. Я не буду давать ему пощечину!

Растерянно оглядываюсь на Натаниэля, и тот без слов понимает, что мне нужно. Берет за мое многострадальное запястье и ведет за собой по ступенькам в белое двухэтажное здание. Точнее даже тащит на огромной скорости — выпущенной стрелой мы пронзаем пространство.

До меня доносится его бормотание:

— Так не вовремя… Жаль…

Я не вовремя попала в беду? Или домой к нему попала в неудачный момент? У него бардак?

Спросить неловко, и мне остается лишь догадываться, что означают его слова.

Перед глазами мелькают белокаменные стены, резные перила, высокие потолки, мозаичная инкрустацию в дверях, хрустальные люстры… Бардака не видно, странно… А еще странно, что по дороге мы ни на кого не натыкаемся. Несемся в тишине.

— Ты живешь один в таком большом доме? — спрашиваю, порядком запыхавшись.

— Сейчас да.

— То есть обычно кто-то живет с тобой?

— Пока не разберусь с Эль Граса, у меня дома опасно. Слегка, — бросает Ла Имри. — Я отправил всю прислугу в отпуск… от себя подальше.

— Почему тогда ты сам здесь остался?

— Надоело бегать, — бросает он. — Сейчас спасем твою фею от голодного обморока!

На этих словах мы вторгаемся в огромную светлую кухню, нашпигованную всякой техникой.

Натаниэль бросается к вместительному холодильнику, а я останавливаюсь перед столешницей, на гладкой поверхности которой поставлена ваза с фруктами.

Ароматные персики, бархатные абрикосы, какие-то экзотические плоды ядовито-оранжевого цвета так и манят к себе взгляд!

Я беру персик и поспешно протягиваю фее, но та капризно отталкивает фрукт.

— Н-нет. Хочу вон тот, яркий шарик. Никогда его не пробовала. Пахнет он… Мммм! Вкусненько!

Протягиваю ей невиданный, а потому несколько сомнительный фрукт, надеясь, что у фей не бывает аллергии на экзотику. Тяну к малышке руки, чтобы снять ее с левого плеча и усадить на столешницу, но не успеваю.