Выбрать главу

— Ты готова, или ты мне звонишь только чтобы поговорить о лексиконе моего сына?

— Нет, я хотела сказать, что детей нужно привести ко мне. Я не смогу прийти к тебе, так как жду важный звонок. Я говорила тебе вчера об этом, но ты меня совершенно застала врасплох. Этот чудной суперпапочка должен привести детей ко мне, а ты их вечером заберешь. Конец разговора. Пока.

Она вешает трубку, не оставляя мне шанса на ответ. Это просто невероятно, невероятно нагло! Прежде чем я окончательно выйду из себя, я наконец-то использую дезодорант и набираю номер Симона. Он будет в полном восторге и, в этом случае, я его даже понимаю. Он должен будет отвести свою дочь какой-то дикой незнакомой женщине, которая выглядит как проститутка.

Глава 10

Симон

Я никогда не смогу понять женщин, так что уже даже и не пытаюсь.

Прошлой ночью я - дурак думал, что отношения между мной и моей соседкой перешли на другой уровень. Если бы не дети, я бы предложил ей массаж. Что бы случилось потом, даже боюсь представить. Проснувшись, я с нетерпением ждал нашей встречи. А после её прохладного обращения со мной сегодня утром, я чувствую себя, будто меня ударили по голове. Невероятно, как можно настолько ошибаться в людях.

И теперь ещё эта неожиданная загвоздка. Я смотрю на часы. По крайней мере, она предупредила меня не в самый последний момент. Если мы выйдем немедленно, то у меня ещё будет достаточно времени, чтобы прийти на встречу вовремя.

— Луис! Тильда! — кричу я. — Изменение планов.

Луис высовывает голову из комнаты.

— Мне нужно отвести вас к Памеле, она сама не сможет сюда приехать.

Вместо ответа он просто закрывает дверь в детскую. Кажется, он не в восторге, но сейчас у меня нет на это времени.

Я захожу в комнату, а эти двое сидят на кровати Тильды с демонстративно скрещенными руками. Я подозреваю, что Луис подбил на что-то мою дочь.

— Что происходит? — спрашиваю я.

— Глупый планёр, — говорит Луис.

Я подавляю улыбку и отказываюсь поправить его. Это одна из особенностей Виктории, которая очень раздражает.

— Почему? — спрашиваю я.

— Памела воняет, — отвечает Луис. Задумывается на мгновение и продолжает. — Квартира Памелы воняет, — поправляет он себя.

— Воняет чем?

— Сигаретами.

Я понимаю о чем он говорит. Ну круто! Моя супер-соседка выбрала в няньки курильщицу. Если бы у меня был выбор, я бы нашёл что-нибудь получше. К сожалению, жизнь - это не ферма с единорогами.

— Может быть она пойдет с вами на прогулку, — пытаюсь я устранить негативное настроение. — Теперь мы действительно должны выдвигаться, иначе я опоздаю на работу.

— Нееет! — перечит Луис.

Он выпячивает нижнюю губу и выглядит как-то смешно. Тем не менее, я должен оставаться строгим.

— Тильда, пожалуйста, надевай свою обувь.

— Ладно.

Ах, моя девочка. Я так горжусь тобой.

Луис разочарованно стонет. Я мог бы ему рассказать, что в будущем он ещё не раз столкнется с тем, как быстро женщины меняют своё мнение. Но за этот урок я ответственности не несу. Эту обязанность я оставлю его отцу.

***

Двенадцать минут спустя я звоню в домофон. Я начинаю беспокоиться о том, что нам никто не откроет.

— Второй этаж, — раздаётся сладким голосом.

Я поднимаюсь, и дети неохотно следуют за мной. Как можно незаметнее я принюхиваюсь, но единственный запах, который я воспринимаю, когда стою напротив Памелы, это приятный цветочный аромат духов.

— Приветики! Кто тут у нас пришёл?

Кузина Виктории почти такая же высокая как я, но лишь из-за того, что она носит убийственно высокие каблуки. Её светлые волосы спадают вперед на плечи и прикрывают часть декольте. Но это длится до тех пор, пока она не убирает волосы в сторону и мне не предоставляется замечательный вид на её значительный размер бюста.

— Симон Дирберг, — представляюсь я.— Сосед Виктории.

Я протягиваю ей руку, которую она старательно игнорирует. Вместо этого она приветственно целует меня в обе щёки и кладёт свою праву руку мне на бедро.

— Приятно познакомиться.

— Взаимно, — отвечаю я застигнутый врасплох.

— Заходите.

Украдкой смотрю на часы и понимаю, что у меня есть ещё пара минут. Почему бы и нет?

— Привет, Луис! — говорит она своему племяннику.

— Привет, — отвечает он, ворча.

— Это моя дочь Тильда, — представляю я её.

— Вау, красивое имя. Небось, ты его выбирал, — предполагает она.

Я киваю, но даже для короткой версии рассказа выбора имени у меня нет сейчас времени. Тильда пожимает руку незнакомой тёте, а я тем временем понимаю, что сигаретным дымом в квартире не пахнет. Луис выдумал сказку, чтобы всё получилось, как он захочет? Наверное, он этому научился у своей матери.

— Ты хочешь выпить чашечку эспрессо? — спрашивает меня Памела.

— Теоретически с удовольствием, но…

— Пара секунд и он готов.

Она разворачивается и идет элегантно, как модель, на кухню. Её платье подчеркивает её задницу, ненавязчиво, но эффектно. Ладно, если это действительно не займёт много времени, то кофеин может помочь прибежать на встречу вовремя.

— Луис, у меня новые рыбки в аквариуме, — восклицает она. — Ты можешь сходить посмотреть.

Теперь Луис улыбается и тянет мою дочь за руку из комнаты. Я следую за кузиной Виктории. Из кухни раздаются характерные звуки кофемашины.

— Ты не должна из-за меня беспокоиться, — говорю я.

— Никакого беспокойства, — отвечает она.

Она нажимает две кнопки на кофемашине, и сразу же черная жидкость льётся в подставленные кружки.

— Пожалуйста.

Она подаёт мне чашку и прижимается ко мне.

— Я должна что-то знать о твоей дочери? Пищевая непереносимость? Или другие аллергии?

Вау! Теперь я приятно удивлён её заботой. После описания Виктории я не ждал надёжного опекуна.

Благодарно я ей улыбаюсь:

— Всё без проблем.

— Это определенно из-за хороших отцовских генов, — говорит она подмигнув.

Теперь я жалею, что должен бежать на встречу. Я дую в чашку и пробую небольшим глотком. Здесь я чувствую себя как мужчина. Виктория может отрезать себе кусочек кузины, в плане того, чтобы поучиться.

— Восхитительно! — хвалю я.

— Я способна и на другие восхитительные вещи.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Да ты плохиш, — хихикает она.

После второго глотка я ставлю пустую чашку рядом с раковиной, Памела при этом подходит так близко, что я снова чувствую цветочный аромат её духов. Так, мне пора сваливать. Я прощаюсь с детьми, которые сидят в гостиной перед двухметровым аквариумом и наблюдают за рыбками.

— Посмотри, папочка, там плавает Немо.

Этот фильм мы смотрели пару недель назад, и я уверен, что рыба клоун займет их на ближайшие пару часов.

— До вечера, сладкая.

— Да.

Я целую её в лоб и взъерошиваю волосы Луиса.

— Не дурите, — умоляю я их.

Памела смотрит на нас от порога.

— Ты действительно суперпапочка, — говорит она. — Ты должен оставить мне свой номер телефона. Так, на всякий случай.

— Твой я уже взял у Виктории, — ответил я.— Я позвоню тебе по пути в ближайшее время. Хорошо?