Выбрать главу

Ради приличия я тоже смеюсь. Он передаёт мне кофе, затем хватает стопку бумаг, что позади него. Спокойно попивая кофе, листает документы и бормочет себе под нос:

— Да, да.

Правильно ли я истолковываю поведение Вики? На самом деле, у меня сложилось впечатление, что в последнее время она стала более открыта. По крайней мере, до момента, когда я сделал к ней шаг. В тот момент она снова стала … соседкой, которая неловко стремится держать меня на расстоянии.

Хотя мне стоит спросить себя, что я собирался делать? Поцеловать её? Предложить массаж ног? Поделиться теплом своего тела?

Без понятия.

— Господин Дирберг? — слышу я голос.

— Я не знаю, — отвечаю я, пожимая плечами.

Наиболее вероятно сочетание всего этого.

— Вы не знаете? — недоверчиво спрашивает Лессинг.

Скептический тон возвращает меня обратно в реальность.

— Ээ, что?

— Я интересовался запланированными сроками проекта. Они кажутся на первый взгляд не очень.

Черт! Месяц я работал ради этого шанса, а сейчас всё запорю из-за отсутствия концентрации?

— Извините, моя дочь заболела, — пробую я другой предлог. — Моя соседка присматривает за ней, но Вы знаете, это так …

Довольно громкий стук в дверь кабинета прерывает меня.

— Входите, — говорит Лессинг, хотя можно сказать, дверь уже открыта.

Агрессивный на вид мужчина в кожаной одежде врывается в комнату.

— Так вот где заседает понимающий господин Лессинг, — говорит мужчина, и в каждом его слове слышится гнев, хотя произносит он всё совершенно спокойно.

— Господин Малер, что Вы себе позволяете? — возмущается мой банковский консультант.

Малер?

Как Вики Малер?

Я получше присматриваюсь к парню. Мне это только кажется, или действительно есть определенное сходство с Луисом?

— Вы не можете сюда врываться, когда у меня проходит встреча с клиентом.

Мистер кожаная куртка смотрит на меня пренебрежительно.

— Да, это понятно, для этого пижона в костюмчике вы готовы выполнить все его кредитные желания. Со мной, однако …

Остальное остается невысказанным.

— Запишитесь ко мне на встречу, и я с удовольствием объясню Вам…

— Мы разберемся немедленно. Так быстро Вы от меня не избавитесь. — Этот тип садится на третий стул.

С извиняющимся взглядом Лессинг смотрит на меня. Ему эта ситуация, очевидно, неприятна, но видимо он подозревает, что другой клиент добровольно офис не покинет. Я слегка киваю, выражая согласие.

— Вы хотите двадцать тысяч евро на поездку на мотоциклах по Южной Америке со своим приятелем Рэмбо, — подытоживает Лессинг финансовые запросы кожаной куртки по памяти.

— Рокки, — исправляет он его, из-за чего моё внимание возрастает.

Я действительно сижу рядом с отцом Луиса?

— Ни Вы, ни Рэм… ээ, Рокки не можете предоставить залог. Рокки безработный, а Вы берете неоплачиваемый отпуск на шесть месяцев. Как вы будете оплачивать счета?

— Мы уже это сделали.

— Вашего дохода на данный момент хватает только на покрытие расходов. Просвета для погашения кредита я не вижу.

— Я приостанавливаю выплату алиментов для моего сына. Это уже обсуждалось с моей бывшей. Она не возражает.

Вики серьёзно отказывается от причитающихся ей сумм, чтобы бывший смог устроить тур на мотоциклах? Насколько эти двое ещё близки?

— Возможно, Вы и отрегулировали внутренние отношения, — отвечает Лессинг. — Но я должен придерживаться своих инструкций, в соответствии с которыми Вы, как отец несовершеннолетнего, по закону не можете прекратить выплачивать алименты.

— Внутренние отношения? Смотрите не припухните.

— Даже если я буду ожидать оплату, — невозмутимо продолжает Лессинг, — Я всё равно не вижу возможности для вашего кредита. Поэтому отказ. Копите года три, четыре на эту цель, и тогда рассмотрим всё во второй раз.

— Три, четыре года? Вы тупой? Я живу сейчас. Мы хотим сделать это сейчас. Рокки и я, мы поклялись сделать это.

Последние слова он подчеркнул так, словно после них у Лессинга не останется другого выбора, кроме как выдать ему ссуду. Но это не поменяло его мнение.

— Оставьте нас, пожалуйста. Иначе я вызову охрану.

На мгновение я беспокоюсь, что Малер может что-то сделать, ведь он очень зол. Затем он резко вскакивает.

— Я разрываю свой договор, — угрожает он. — Есть и другие банки.

— Вы живете в свободной стране, — отвечает Лессинг.

— Действительно!

— До свидания.

Малер показывает ему средний палец правой руки, прежде чем выбегает из кабинета и хлопает дверью.

— Ничего себе, — говорю я. — Вам доплачивают за таких опасных клиентов?

Лессинг небрежно машет.

— Ах, Томас, я знал его, ещё когда он не был таким большим. — Он показывает рукой чуть выше уровня стола. — Тогда я был здесь практикантом, а он пришел занять деньги на жевательную резинку. За эти годы, пожалуй, ничего не изменилось.

— Только его желания стали дороже.

Лессинг ухмыляется.

— Кажется это так. — Он бросает взгляд на свои наручные часы. — Черт! Теперь нам стоит поторопиться. Я должен сегодня представить правлению ваши финансовые проекты, так что деньги могут быть переведены на следующей неделе. Вам они нужны побыстрее, не так ли?

— Да, — подтверждаю я.

— Ну, мы получим их.

— То есть, Вы финансируете в проект? — удостоверяюсь я.

— Иначе стал бы я предлагать Вам кофе? — смеётся он.

Через полчаса я сижу в машине и наслаждаюсь моментом.

Получилось!

Тяжелые последние месяцы окупились, и совсем скоро, я надеюсь, буду пожинать плоды своих трудов – или упаду вниз.

Этот момент я очень хочу с кем-нибудь разделить, и конечно я представляю определенную персону. Какими будут наши отношения после завершения забастовки?

Действительно ли она согласна с тем, что её бывший перестанет платить алименты? Я должен спросить у неё. Лучше, если при этом не будет Луиса.

Задумчивый, я запускаю двигатель.

Глава 15

Вики

— Мама, почему ты не взяла желтую коробку? — спрашивает Луис, в то время, как я с пунцовым лицом стою над кастрюлей томатного соуса и молча ругаюсь.

Я не могу это сделать. Почему я слишком глупа для готовки простого соуса для спагетти? Надеюсь, Тильда не поймет, что под желтой коробкой Луис подразумевает … Поздно.

— Коробка для томатного соуса? Который делается из томатов, и масла, и лука, и … — говорит Тильда.

Неловко.

— Нее, — прерывает он и бежит к кладовой. — Здесь. Это наш томатный соус, который мы всегда едим. Мама, когда будут готовы спагетти?

— Через десять минут, я только ещё должна выв… соус доделать. Вероятно, не хватает немного чеснока. Да, точно, именно его.

— Или сахара, — говорит Тильда.

Теперь пятилетка учит меня готовить. А позже она сообщит Симону… хотя мне, после сегодняшнего неловкого представления с утра, с моей ночнушкой, должно быть всё равно. Ведь я выгляжу повседневно, но чем это поможет - спорный вопрос.