Выбрать главу

— У вас действительно не самые лучшие отношения, да?

— Можно и так сказать. Эта глупая корова! Я выбрала милый аквариум в зоомагазине, Луис был там и просто влюбился в некоторых рыбок. Я хотела только подождать до конца месяца до зарплаты и алиментов Луиса. Ну, вскользь я упомянула об этом при Памеле. И что же она делает? Убегает и покупает мой аквариум и рыбок!

В ярости я чуть не запнулась о собственные ноги. Я говорила прямо в бешенстве. Всегда по новой меня выводит из себя эта дура. Это уже просто нужно принять как патологическую её черту.

— Глупая Памела, — говорит Симон.

Хорошо, я думаю, теперь я должна признаться себе, что я в него влюблена.

***

Наш великий собачий поход заканчивается, и мы возвращаемся обратно к парковке.

— Сейчас Джимбо сделает Аджилити, — с гордостью говорит Луис.

— Что? — спрашивают Тильда и Симон одновременно.

— Это спорт с собакой (Прим. редактора: Аджилити — соревнования, в которых человек, называемый проводником (спортсменом, иногда - хендлером), направляет собаку через полосу препятствий.), — объясняю я. — Луис, ты и Тильда возьмите вещи из багажника на полигон, и мы покажем вам обоим, что ты и Джимбо можете. Вы будете поражены.

С красным туннелем из Икеи, а также с маленькими детьми, которые используют его для игры, и парой обручей мы все вместе направляемся на площадку. Всё остальное уже здесь: большие качели, слалом (Прим. редактора: 12 вертикальных стоек, каждая приблизительно 1 м высотой, расположенных на расстоянии примерно 50 см друг за другом, через которые собака должна пройти «змейкой») и стена для скалолазания. Собака еле может сдерживать своё рвение к работе, так что он рассчитывает на самый прекрасный час его недели. До сих пор я Луису и Джимбо показывала, как делать некоторые упражнения, но больше я не буду проводить профессиональные тренинги для них. Они уже давно вместе и мой всезнайка знает не мало. С восторгом Тильда и Симон наблюдают, как мой сын ведет Джимбо, гонит его командами через тоннель, затем через небольшие стойки из земли в слаломе и придерживает шину для прыжка. Через десять минут они уже прошли маршрут, и я не знаю, кто горд сильнее: Джимбо, Луис или я.

Тильда бежит к своим героям, попеременно восхищаясь то парнем, то собакой. В то время как Луис показывает ей, какие команды он применяет к отдельным снарядам, мы, я и Симон, сидим на корточках у опрокинутых бочек для дождевой воды.

— Вики, я полностью впечатлен, я бы просто не доверил это Луису. Эта задача кажется для него невероятно сложной. Так или иначе, я, правда, горжусь им. Глупо, да?

Симон смотрит мне прямо в глаза, и, наконец, мне удается выдержать его взгляд.

— Нет, совсем не глупо, я рада, что тебе это нравится.

— Не только потому что вы прекрасно можете обращаться с собаками, мне пришла немного смелая идея … — говорит Симон.

Он замолкает и, кажется, ищет подходящие слова.

— Что? — спрашиваю я. — Скажи уже.

—У моей бывшей аллергия на собак, на самом деле, со всеми атрибутами. Удушье, насморк, сыпь. Что ты думаешь об идее, что я заберу собаку, чтобы Тильда о нём заботилась, и в суде у меня будет ещё один аргумент, по которому малышку нужно оставить со мной, иначе она потеряет не только отца, но и свою собаку. К Марион собаку нельзя забрать из-за аллергии.

Хм. Я немного размышляю. Это действительно дойдет до суда? Я не думаю, наконец, Тильда слишком мала, чтобы заботиться о собаке. Может Симон на самом деле приобретение домашнего животного толкует как злостное соображение. Что так и будет.

— Я не знаю, на твоём месте я над этим бы спокойно поразмышляла. Ухаживать за собакой не так-то просто. Конечно, я бы помогла тебе, это в моих и Луиса интересах. Но это может быстро превратиться в полную противоположность, когда адвокат твоей бывшей заметит, почему ты приобрёл собаку.

— Как они до этого додумаются?

— Ну, например, по времени. Они не дураки и смогут понять, почему ты именно сейчас принёс для Тильды собаку.

Он задумчиво кивает. Я в таком же тупике, как и он, что он должен предпринять из-за этой глупой Марион?

Глава 22

Симон

Вчера вечером, при расставании, мы договорились, что хотим отвести наших детей в детский сад вместе. Чрезмерно пунктуально раздаётся звонок в дверь, пока я на кухне загружаю использованную посуду в посудомоечную машину.

— Я открою, — кричит Тильда.

— Доброе утро, Тильда, — раздаётся голос Вики. — Вы готовы?

— Да! — отвечаю я.

Быстро я закидываю последнюю тарелку в машину, вытираю руки об салфетку и спешу в прихожую. Вид Вики заставляет моё сердце биться чаще.

—Вау! Ты заслуживаешь повышения только из-за того как выглядишь.

Она надела чёрное деловое платье без рукавов с круглым вырезом, которое длиной до колен. Платье идеально подчеркивает её талию. Кроме того, она надела колготки и туфли на платформе.

— Ого, — вдруг говорю я, посмотрев на её ноги.

— Что? — спрашивает она.

— Зацепка это плохо во время собеседования?

—О нет! — стонет она. — Где она? — она отчаянно ищет проклятое место.

— Было весело! — отвечаю я ухмыляясь.

— Ты ужасен! Нельзя с женщиной шутить о таких вещах.

— Как мужчине, мне такие проблемы чужды.

На мгновение она закрывает глаза своему сыну и показывает мне язык.

— Эй, — протестует Луис. — Что это?

После того как она убирает руку, он трясёт головой.

— Мамочка, ты бываешь странная.

— Лучше странная, чем отвратительная. — Вики смотрит на мои ноги. — Ты ещё не собрался. Если хочешь, я могу взять Тильду, а ты оставайся тут.

— Ты, вероятно, смущена, увидев меня с этой стороны. — С маленькой стойки для обуви я достаю мокасины и в считанные секунды проскальзываю в них. — Уже готов!

— Ну да, — говорит она. — Если я буду немного сторониться тебя, то это, конечно же, не из-за тебя.

Поскольку Вики сразу после детского сада едет на работу, то мы отвозим наших детей на двух машинах. По дороге мы говорим друг с другом по телефону на громкой связи.

— В будущем мы можем по очереди отвозить и забирать их, — предлагает она.

— Согласен, — откликаюсь я. Что мне особенно понравились слова «в будущем», я, однако утаиваю. — Мы только должны сообщить об этом воспитателям. Иначе я не смогу забрать Луиса, а ты Тильду.

— Мы должны сообщить об этом Доро?

— Хм, насколько я знаю их правила, всё нужно оформить в письменном виде, — отвечаю я. Представляю, как Доро отреагирует на меня и Вики, это не радует. Кроме того, я не хочу, чтобы Вики отвлекалась от собеседования. — Я могу написать два заявления, и ты подпишешь свой экземпляр сегодня вечером.

— Мы увидимся сегодня вечером?

— Я не возражаю. Тогда ты сможешь рассказать мне о своей встрече, а я о своей.

— Конечно. Твоя встреча в одиннадцать, да?

— Да.

— Что за встреча папочка? — спрашивает Тильда.

Конечно, она ещё не знает, что её мать планирует, и не знает, какие контрмеры я думаю начать.

— Я встречаюсь с клиентом, золотце, — лгу я поневоле.