Выбрать главу

- Давай, быстрее! Еще! - кричала она музыкантам и смеялась, запрокидывая голову. 

Выдохшись от слишком быстрого темпа, она жестами показала своему кавалеру, пастуху Уилли, что ей нужно немного передохнуть. Он с огорченным видом выпустил ее из рук, сказав, что будет ждать. 

По правде сказать, она была рада хоть ненадолго избавиться от его ухаживаний, которые становились все назойливее. Кэт подошла к столу, взяла бокал с вином, гроздь винограда и отошла в сторонку. Немного пройдя в противоположную сторону от веселья, она села на мягкую траву и облокотилась о стену конюшни. Рядом стояла перевернутая пустая бочка вина, которая так удачно прикрывала ее от прохожих. Отсюда шум праздника доносился меньше, и можно было спокойно отдохнуть. Дыхание понемногу восстанавливалось. Кэт запрокинула голову к небу. Солнце уже садилось за горизонт, придавая всему вокруг красивый розовый оттенок. Последние лучи приятно грели кожу, тень от длинных ресниц ложилась на щеки, а легкий ветерок развевал непослушные выбившиеся пряди. Было так хорошо и спокойно. Покой, счастье и безмятежность.

- Даже лесная нимфа не сравнилась бы с тобой по красоте, моя дорогая Кэти.

Чья-то тень упала на лицо. Открыв глаза, она не сразу поняла, кто перед ней стоит, так как спина, заслонившая солнечные лучи, была просто темным силуэтом. Но нескольких секунд хватило, чтобы привыкнуть к свету и узнать его. 

Филипп Стаффорд. Собственной персоной и во всей своей красе. 

Она не узнала его голоса, так как в последнюю их встречу он еще был юнцом, а у мальчиков в этом возрасте еще девичьи голоса. Сейчас же это был самый что ни на есть мужской, бархатный, немного хриплый голос. Он стоял перед ней, но она не узнавала его. 

Филипп возмужал. На нем были черные штаны и сапоги до колена. Ни камзола, ни жилетки. Только белая рубашка, расстегнутая наполовину и угадывающая крепкую и мускулистую грудь. Он облокотился одной рукой о стену конюшни. Синие глаза сверкают из-под густых черных бровей, черные, как ночь, волосы развеваются на слабом ветерке. Белоснежная кожа подчеркивает это редкое сочетание. Он был красив, как бог. И знал это, но ему было наплевать. В уголке рта он грыз соломинку и усмехался, глядя на Кэт. 

- Кэти, дорогуша, надеюсь, ты не пьяна? Неужели вино из погреба Стаффордов так пришлось тебе по душе?

- Филипп, ты, как всегда, любезен. Нет, я просто устала от танцев и шума. 

Он подал ей руку и помог подняться. 

- Ну а теперь дай я обниму свою подружку, - весело сказал он и, не дожидаясь ее согласия, подхватил на руки. Она почувствовала его крепкое тело. - А ты похорошела! Такая стройная и... э... складная...

В последний момент она успела ударить по его наглой руке, которая почти притронулась к ее груди. 

- Что за манеры, Кэти? - недовольно сказал он, притворно потирая руку. 

- Вполне подобающе для подобных выходок. 

Но вместо того, чтобы разозлиться, он еще громче засмеялся.

- А ты все та же!

- Нет, Филипп, я изменилась, - уверенно отрезала она. 

- Ну, я вижу, да... - он опять нагло обвел глазами ее фигуру, но, наткнувшись на ее ледяной взгляд, сразу осекся. - Ладно-ладно, не дуйся. Я и правда рад тебя видеть. Мой визит - прямое тому доказательство. Я знал, что ты будешь здесь и не стал дожидаться твоего возвращения, решил найти тебя среди всех этих... хм... людей. 

- Мне льстит ваше внимание, герцог, - подыгрывая ему, она присела в реверансе.

- Беру свои слова обратно по поводу твоих манер. Реверанс отменный, немногие дамы при дворе могут так изящно поклониться! Кто обучил тебя этому?

- Почти все эти годы я была в монастыре. Разве ты забыл, что перед отъездом попросил отца отправить меня учиться? Он выполнил твою просьбу и оплатил мое воспитание. Монахини вложили в мою голову много всякой ненужной для меня чепухи, и теперь я смело могу соревноваться с тобой в вопросах этикета, - рассмеялась она. 

- Ах, ну да, я помню, отец писал мне. Ну и как, ты уже применяла эти знания на деле? - Филипп красноречиво огляделся вокруг, намекая на крестьянские увеселения. 

- Не пришлось. Но с твоим приездом очень надеюсь наверстать, - широко улыбнулась она.

Он взял ее под руку, и они медленно пошли вдоль конюшни по направлению к празднику. 

- А ты прелестно танцуешь, - заметил он. 

- И давно ты здесь? - изумилась Кэт. 

- Достаточно, чтобы успеть заметить, что этот пастух без ума от тебя. 

Они остановились недалеко от праздничного стола и хоровода танцующих. Отсюда было очень хорошо видно все происходящее. Несколько гостей поглядывали на эту пару. Молодой герцог и юная служанка. Ни для кого не было секретом, что и Кэтрин, и ее тетушка - в особом почете у господина. Они были допущены к его дому, а многие злые языки предполагали, что и к постели.