Выбрать главу

— А ты против?

— Против. Такого надменного и надутого гуся я давно не видела. Меня завоевывать нужно, а не ждать когда я сама к ногам упаду. К тому же мне нравиться другой человек.

Лориган засмеялся.

— Я передам Дирину твои слова.

— Ваше право.

Магистр хотел уйти, но потом остановился и сказал:

— Дед говорит, что ты ему племянница. И он хочет тебя видеть. Говорит, что это важно.

— Хорошо магистр. Передайте вашему деду, что я приеду к нему, как только смогу. И я думаю, что встретиться мы должны где-то на границе Хаоса и империи. Энергия Хаоса вызывает у меня аллергию. Но пока у меня слишком много дел.

Лориган ушел, а я осталась стоять в библиотеке. Постояв немного, я пошла, осматривать замок дальше. Обеденный зал я уже видела. А вот бальный зал произвел меня двойственные чувства. С одной стороны зал представлял собой унылое, захламленное помещение, а с другой — когда-то это было шикарное красивое помещение. Когда-то красивые гобелены украшали стены. Огромная люстра была увешена паутиной. А позолота давно отслоилась и осыпалась с украшений. Я оглянулась на дворецкого. Он смутился.

— Леди этим залом не пользовались более трехсот лет. Понимаете. Мы не успеем к завтрашнему дню привести его в порядок. Я думаю…

— Не надо. Я сделаю все что смогу, а вы доведете зал до блеска.

Я провела рукой пыль собралась в одном углу. Потом я подняла руку и сняла пыль и паутину с потолка. Я сложила это тоже в кучу. А потом пошла по залу и, проводя рукой, приводила в порядок позолоту и гобелены. Дворецкий переминался с ноги на ногу, пока я занималась залом.

— Ну что же вы стоите, — окликнула я дворецкого. — Ян зовите уборщиков. Эту кучу надо вынести отсюда. И пусть заканчивают то, что я начала.

Дворецкий быстро выскочил из зала и, уже через пару минут в зале трудилось несколько уборщиков. Я посмотрела на то, как они трудятся, и пошла дальше.

Я посетила кухню, а потом пошла, осматривать комнаты слуг. К концу дня я была без ног. А завтра у нас бал. Ужас.

* * *

Утром я встала не свет ни заря. Моя камеристка уже была на ногах. Пока у меня было время до бала, я решила поговорить с дворфами.

— Деиза, я хочу, чтобы на балу на мне было изумрудно-зеленое платье. Оно висит в гардеробе. Но как я успела заметить на нем большое пятно и несколько дыр. Залатай их. И еще подбери к ним перчатки и украшения. Я тебе доверяю.

Деиза осталась в комнатах, а я ушла к дворфам. Солидные мужчины сидели за столом и завтракали.

— Мастер Вандель извините меня, но я никак не могу попасть на месторождения. Этикет требует провести этот треклятый бал. Смотрите, мы можем поступить, как вы захотите. Я могу дать вам письмо, и вы поедете осматривать мои рудники. А можете остаться в замке и отдохнуть. Для вас путь тоже был не самым легким.

Мастер Вандель задумался, а потом сказал:

— Мы подождем вас, леди Динеан. К тому же до нас дошли странные слухи и говорят, что на рудниках не все ладно. Там нужна будет ваша помощь. Я думаю, что мои друзья со мной согласятся, и мы отдохнем.

— Ну, тогда я приглашаю вас на завтрашний бал.

— И что мы там будем делать. Нет уж, пусть веселиться молодежь. Но за приглашение спасибо.

К вечеру в том самом зале, который я помогала убирать, собралась целая куча народа. Вся окрестная знать приехала ко мне. Лориган и Верден тоже были в зале. Я вышла в зал через парадную дверь. Я и моя камеристка долго готовились к этому приему. Платье было лаконичным, на нем не было никаких украшений, но при этом очень милым и очень шло мне. Дамы оглянулись. Я четко знала мне, как никому другому шел зеленый цвет. И сейчас в окружении блистательных дам я выглядела не хуже, а лучше них. Лориган внимательно посмотрел на меня и улыбнулся. Верден смотрел с удивлением и восхищением. Но я не могла отделаться от мысли, что это восхищение деланное. Тем более что не забыла тот разговор между императором и Верденом.

Я подала руку Лоригану и спросила:

— Надеюсь, милый племянник, ты не откажешь мне в удовольствии открыть бал.

— Племянник? — удивился Верден.

— Ну. Да, — меланхолично ответил магистр. — Мой дед говорит, что она ему племянница и, следовательно, я ей двоюродный племянник. Странно видеть тетушку, которая выглядит намного моложе меня.

— Да уж, — развеселилась я. — Учитывая то, что я помню этот мир, когда в нем не было людей и эльфов. То я действительно моложе вас.

Верден смотрел на меня с удивлением.

— Ну что вы так смотрите. Я, кажется, уже говорила, мне около двухсот тысяч лет. Точную дату я возраст я не помню. Считать больно сложно.