– Он сделал паузу, позволяя присутствующим проникнуться этим моментом. – А сейчас позвольте представить вам деву, чье имя я собственноручно вписал в брачный договор. Принцесса Валенсия, – он снова пожал ее руку, которую так и не отпустил, – младшая дочь Фабиана Этрурского.
Над столом повисла гнетущая тишина. Тяжелая. Осязаемая. Давящая, как камень. И в этой тишине Ленси почувствовала напряжение, возникшее между даргами. Казалось, воздух над их головами вот-вот заискрит. Ее саму охватила легкая дрожь, шедшая откуда-то изнутри, когда смысл сказанных слов достиг ее понимания. Брачный договор. В памяти моментально всплыли слова Лидии: «Отец сказал, что брачный договор уже составлен. И он здесь, в этом замке. Его привез с собой королевский поверенный за день до нашего появления. Осталось только вписать имя невесты»… Пытаясь найти подтверждение своей догадке, она подняла взгляд на Роннара. Тот стоял рядом непоколебимый, как скала, и такой же невозмутимый, словно речь шла о чем-то обыденном, а не решалась судьба двух держав. Молчание затягивалось. Время отсчитывало секунды. Они капали в вечность, одна за другой, утекали, чтобы никогда не вернуться, а напряжение все росло и росло, обещая взорваться. Но не взорвалось. Первым пришел в себя дарг, который выглядел старше остальных. Его немолодое лицо испещряли морщины, кожа была коричневой от солнца и ветра, а на груди полыхал рубин, размером с голубиное яйцо.
– Что ж, – произнес он, слегка усмехаясь, но его глаза оставались абсолютно спокойными, – Рубиновый клан приветствует хозяйку Сумеречной Гряды.
Подхватив со стола бокал, наполненный прозрачной янтарной жидкостью, глава Рубиновых залпом опрокинул его в себя. Потом, не сводя пристального взгляда с лица принцессы, швырнул бокал на пол. Тот разлетелся на сотни осколков, а дарг преспокойно сел, заняв свое место. Оторопевшая, онемевшая, не веря в происходящее, Ленси с трудом удержалась, чтобы не сжаться в кресле. Потому что вожди, один за другим, повторяли этот маневр. Приветствовали ее от лица своих кланов, пили до дна и били бокалы об пол, а потом садились за стол, сохраняя на лицах невозмутимое выражение. И все это время Роннар стоял рядом, держа руки на ее плечах и не позволяя зажмуриться. Только когда последний бокал был разбит, он сел и обвел собравшихся пронзительным взглядом.
– Думаю, никому не нужно объяснять, что здесь только что произошло?
– Мне нужно, – голос девушки прозвучал тихо, но твердо.
– Что ж, – он больше не улыбался, – ты только что стала моей женой по нашим обычаям.
Валенсия опустила ресницы, злясь на себя за дурацкий румянец. Но на этот раз щеки горели вовсе не от смущения.
– Разве вы не должны были озвучить ваше решение на рассвете, – выдала она то немногое, что знала о традициях даргов, – перед лицом встающего солнца? И разве не должны были спросить моего согласия перед тем, как коснуться моих волос?
– Я никому ничего не должен, – произнес он с нажимом, глядя ей прямо в глаза. – Хорошенько запомните это, дорогая супруга.
Ей осталось только молча выдержать его взгляд. Мраморный пол вокруг стола устилали осколки. Эти осколки были и на столе, но, казалось, дарги их даже не замечают. Словно ничего особенного не случилось, они вернулись к своим тарелкам и прерванному разговору.
– Поздравляю, принцесса, – один из них, обладатель большого изумруда, ослепительно улыбнулся ей, продемонстрировав великолепные зубы. – Все десять кланов официально признали вас.
Валенсия тоже улыбнулась в ответ, все еще пытаясь осознать и принять такую скоропостижную свадьбу. Внезапная мысль заставила ее снова взглянуть на новоиспеченного мужа. Тот крутил в руках золотую, украшенную мелкими бриллиантами вилку и хмуро смотрел на нее, словно ждал какой-нибудь каверзы.
– Ваше Владычество, поправьте меня, если я не права, – заговорила девушка, взвешивая каждое слово, – вы сочетались со мной браком по обычаю вашей страны. Но есть еще и обычаи, которые чтит мой народ. Эта свадьба, – она сознательно не сказала «наша свадьба», от чего на лице дарга появилась нехорошая тень, – не имеет значения, пока не совершен обряд с двух сторон.
Раздался звон. Роннар швырнул вилку на стол, и та забренчала, ударившись о фарфоровый край тарелки. Его глаза сузились, в них вспыхнуло предупреждение. И Ленси лучше было бы замолчать, но внутреннее упрямство не давало ни отступить, ни признать себя побежденной. В ответ она только еще сильнее вскинула голову. Несколько мгновений они состязались взглядами. Но вот губы Владыки тронула снисходительная усмешка. Он откинулся на спинку кресла, всем видом напоминая сытого, разомлевшего хищника, который развлекается, играя с добычей.