Ленси ждала, что маленький дракон начнет ее переубеждать с упрямством, присущим его роду. Но нет, Дин молчал, продолжая разглядывать ее своими невозможными глазами. Слишком глубокими, слишком серьезными, слишком недетскими. Она уже думала, что он не ответит. А между тем ситуация с каждой минутой казалась ей все глупее. Чердак, ворох еловых веток, и она сверху, как вишенка на торте, вся в смоле и зеленых иголках. А за окном, между прочим, вот-вот наступит рассвет. Пора уже подумать о том, как незаметно вернуться в спальню! Иначе – кто его знает?! – вдруг одной пропавшей послушницей в Обители станет больше? Вздохнув, девушка начала подниматься.
– Ладно, мне надо идти…
И тут мальчик заговорил.
– Он тебя обидел.—Это был не вопрос. Это была констатация факта. – Глупый дракон. Я так никогда с тобой не поступлю. Я буду тебя беречь. Ты станешь моей альхайрой?
Глава 27
Валенсия замерла, пораженная уверенностью, которая прозвучала в голосе Дина. Маленький дракон только что предложил ей… что именно? Она вдруг поняла, что понятия не имеет, кто такая альхайра и что она должна делать.
– Подожди, – Ленси потерла лоб, давая себе время собраться с мыслями, – я благодарна за поддержку, но… я не знаю, смогу ли быть твоей альхайрой. Что я должна буду делать? Играть с тобой?
– А ты хочешь? – он пытливо заглянул ей в глаза.
– Ну… я же не знаю, какие игры ты любишь… Мальчик насупился.
– Я уже большой и не играю в игры.
– А чем же ты занимаешься?
– Я люблю небо. Люблю летать. Люблю анкров.И ращу своего дракона.
Последние слова он произнес с особой гордостью и для веса похлопал себя по груди.
– Дракона?
– Да. Я же дарг. Когда мне исполнится шестнадцать, я пройду обряд Посвящения и смогу обращаться. Тогда мне не нужны будут анкры, чтобы летать. Где ты жила, что ничего не знаешь об этом?
Он с подозрением посмотрел на нее.
– В Этрурии, – девушка с грустью улыбнулась ему. – Это маленькая страна. Но ты так и не сказал, зачем тебе альхайра.
– Чтоб была! – Его глаза ясно говорили: «Какая же ты глупая! Таких простых вещей не понимаешь!» – Я первый тебя нашел. Теперь ты мое сокровище. Мы обменяемся дыханием, и я буду тебя беречь и защищать. А когда вырасту… – он немного нахмурился и склонил голову набок, оценивая будущие перспективы, – а когда вырасту, то женюсь на тебе!
Не выдержав, Ленси расхохоталась, но тут же, опомнившись, зажала ладошкой рот.
– Что я сказал смешного? – Дин явно был не рад ее веселью.
– Пока ты вырастешь, я уже состарюсь! Зачем тебе старая жена?
– Ну-у-у… – он на секунду задумался. – Я женюсь на тебе сразу, после Посвящения. Ты не успеешь сильно состариться.
Похоже, маленький дракон свято верил в то, что говорил. Ленси решила немного ему подыграть.
– Хорошо, – она перестала смеяться и попыталась напустить на себя серьезный вид. – И что я должна буду делать?
Его глаза загорелись.
– Всегда быть рядом со мной.
– Всегда-всегда?
– Всегда-всегда!
И снова эта пугающая, недетская убежденность.
– Подожди… А если мне нужно будет уехать? Например, по делам?
– Ты никуда не уедешь. Только со мной.
– А без тебя?
Он замотал головой.
– Нет, без меня нельзя.
– Почему?
– Ты же моя альхайра! Я умру, если ты будешь далеко от меня.
Эти слова заставили девушку иначе глянуть на Дина. И впервые с начала этого глупого, по сути, разговора, ее вдруг охватило подозрение, что все гораздо серьезнее, чем ей казалось.
– Дин… – теперь уже она заглянула ему в глаза, надеясь прочитать в них ответ, – что значит «умру»? Ты еще маленький, чтобы думать о смерти.
В ответ он протянул руку и легонько коснулся ее волос. Потом произнес:
– Я большой. А ты глупая. Дракон всегда умирает, когда теряет свое сокровище.
Она поймала его руку и задержала, прижав к своей щеке. Тыльная сторона его ладони была немного шершавой от тоненьких чешуек, покрывавших ее. И Ленси на ум пришла внезапная мысль: интересно, дети даргов рождаются с чешуей или она потом проявляется? Но сказала принцесса совсем другое.