Выбрать главу

- Это пууты,- тоже шепотом отозвался я.

- Что они делают?

- Не имею ни малейшего представления.

Врачи «скорой помощи» все еще колебались. Броксхольм сделал неуловимо быстрое движение, и луч света, вырвавшийся из цилиндрика, прожег дыру в стене над ними.

- Пожалуйста, занесите Сьюзен обратно в кабинет,- повторил он.

Врачи повиновались без единого слова. Пууты обтекали их с обеих сторон.

- Питер, мне кажется, ты должен войти сюда,- позвала Криблим.

Отец отпустил меня, и я протолкался в кабинет, переступив по пути через дюжину пуутов. Дункан стоял на коленях возле тела Сьюзен и плакал. Мисс Шварц стояла рядом; на ее лице попеременно отражались горе и растерянность.

- Питер, я собираюсь выйти отсюда и помочь Броксхольму,- сказала Криблим.- Ты оставайся здесь вместе со Сьюзен.

- Броксхольм? - воскликнула мисс Шварц. Ее лицо исказилось от страха. Потом она увидела меня и просияла, словно забыв об инопланетянах.- Питер? О, Питер, твой отец будет так счастлив!

- Полагаю, в этом больше нет необходимости,- пробормотал Дункан. Он осторожно снял маску с лица Сьюзен, а потом, взглянув на мисс Шварц, потерявшую дар речи от изумления, снял маску с себя.

Я опустился на колени рядом со Сьюзен. Из коридора до меня доносились голоса Броксхольма и Криблим, решавших, каким образом будет лучше удержать людей в здании приюта, прежде чем мы дадим деру отсюда. Но все это перестало беспокоить меня, когда я увидел то, что делали пууты.

Это началось, когда два пуута встретились в центре комнаты и слились воедино. Вскоре к ним присоединился третий, затем четвертый. Пууты, вползавшие в комнату, двигались прямиком к желеобразной массе, колышущейся на полу. Она продолжала увеличиваться по мере того, как все новые пууты присоединялись к ней. Она выросла до метра в длину, потом до двух метров…

Пууты по-прежнему приходили - поодиночке и целыми дюжинами. И вот наконец перед нами предстал гигантский трехметровый пуут.

Мисс Шварц склонилась надо мной, положив руки мне на плечи.

- Питер,- прошептала она.- Что происходит?

- Не знаю,- ответил я.- Давайте просто смотреть.

Масса на полу задергалась, по ее поверхности пробежали колышущиеся волны. Я мог видеть, как она перетекает в себе, словно стараясь переформировать свою структуру. Внезапно наружу выползло два глаза-стебля, каждый толщиной с мою руку, и чудовищный слизняк взревел:

- Пуут!

Потом он заскользил по направлению к телу Сьюзен.

- Дункан, берегись! - завопил я.

Дункан тупо взглянул на меня, но в последний момент успел отпрыгнуть от топчана. Гигантский пуут остановился в ногах у Сьюзен и откинулся назад, достав почти до потолка. Потом он упал на Сьюзен. Мы с ужасом наблюдали, как он обволакивает ее тело, словно амеба, поглощающая кусочек пищи. На какой-то ужасный момент мне показалось, что пуут в самом деле поедает ее. Я едва мог различить очертания тела Сьюзен под желеобразной массой, словно смотрел на нее сквозь стекло, смазанное вазелином.

Как только я перевел дыхание, чей-то голос за моей спиной произнес:

- Теперь нам пора идти.

- Шарлин! - воскликнула мисс Шварц- А что ты здесь делаешь? И как следует понимать твои слова?

- Мисс Шварц, вы мне очень нравитесь,- сказала «Шарлин».- Поэтому постарайтесь не слишком расстраиваться, ладно?

Ху-Лан поднял руки и стянул с себя маску. Судя по силе, с которой пальцы мисс Шварц стиснули мое плечо, я догадался о ее состоянии. Голубое лицо инопланетянина с большими круглыми глазами было печальным и задумчивым.

- Все в порядке,- прошептал я, стараясь успокоить ее.- Это мой учитель.

- Как замечательно,- слабым голосом отозвалась мисс Шварц.

- Нам пора идти,- повторил Ху-Лан.- Криблим уже вызвала летающую тарелку. Сейчас она находится над нами и приземлится на ближайшем пустыре, как только мы выйдем наружу.

- А как насчет моего отца? - спросил я с чувством, близким к панике.

Ху-Лан развел руками и глубоко вздохнул.

- Вряд ли я могу доставить себе больше неприятностей, чем уже имею. Я приглашаю его идти с нами. И вас тоже, мисс Шварц.

Мисс Шварц посмотрела на меня и Дункана. Я улыбнулся ей.

- На этот раз никаких силовых полей не будет,- сказал я.- Верно, Ху-Лан?

- Обещаю! - торжественно заверил он, подняв руку.- Вы будете в безопасности до тех пор, пока сама Земля находится в безопасности.

В тот момент его слова звучали не слишком надежным обещанием, но для мисс Шварц этого, похоже, оказалось достаточно.

- Я пойду,- прошептала она.

Я видел, как ей страшно. Думаю, она согласилась идти только потому, что считала себя обязанной присматривать за нами, своими бывшими учениками.