— Ты не видела Лекси? — спрашиваю я.
— Нет, — она перестаёт печатать и поворачивается ко мне. — Вообще-то... — она задумчиво хмурит брови. — Я не видела её со вчерашнего дня, — она смотрит на свой телефон. — Чёрт! Уже восемь пятнадцать. Мне нужно готовиться к выпускному.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что не видела её со вчерашнего дня?
Воспоминания о последнем исчезновении Лекси мелькают у меня перед глазами, и я бегу в ванную, чтобы убедиться, что её там нет.
— Лекси! — зову её я. Ответа нет. — Лекс! — по-прежнему ничего.
Я хватаю телефон чтобы позвонить ей. Последнее сообщение было вчера днём. Я был так занят тушением пожаров, что потерял счёт времени.
— Когда ты видела её в последний раз? — спрашиваю я Джорджию.
— Мм-м... Вчера днём, — отвечает она.
— Не прошлой ночью?
— Нет, — она качает головой. — Компания, в которой я работаю... их сайт рухнул, и я работала всю ночь, восстанавливая его. Я потеряла счёт времени.
Я набираю номер Лекси, но звонок переключается на голосовую почту.
— Я собираюсь проверить пляж.
Глаза Джорджии встречаются с моими.
— Алек, нет никакого варианта...
— Я должен убедиться.
Я выбегаю за дверь и запрыгиваю в свой грузовик, отмечая, что джипа Лекси нет на парковке. Блядь, где она, чёрт возьми? Она ни за что не пошла бы на пляж, верно? Насколько я знаю, она не ездила туда с тех пор, как поехала поговорить с Эйденом. И уйти, никому не сказав ни слова… Нет, ни за что. В этом нет смысла.
Я набираю номер её отца, надеясь, что это просто какое-то дерьмовое стечение обстоятельств.
— Алек, — говорит он.
— Ты не видел Лекси? — спрашиваю я.
— Нет.
Моё сердце сжимается в груди. Дышать чертовски трудно.
— От неё ничего не было слышно со вчерашнего дня.
— Чёрт, — выругивается он. — Если этот мудак...
— Я уже почти на пляже. Если он имеет к этому какое-то отношение, я убью его. Ты можешь проверить её телефон на отслеживание?
— Да, дай мне секунду, — через несколько секунд он произносит: — Её телефон выключен.
— Чёрт побери, — я ударяю кулаком по рулю.
— Держи меня в курсе.
Мы кладём трубки, и я заезжаю на парковку. Я нигде не замечаю джипа Лекси, но всё равно направляюсь туда, где живёт Эйден, чтобы узнать, не видел ли он её.
— Привет, парень Лекси, — проговаривает он, когда я подхожу. Я хочу поправить его и сказать, что я жених Лекси, но прямо сейчас это действительно не имеет, блядь, значения. Парень сидит на песке и рисует в своём альбоме. Он хватает свои неоново-зелёные очки и надевает их.
— Привет, Эйден, — говорю я ему, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Если я его расстрою, он замкнётся в себе, и я не получу никаких ответов. — Ты не видел Лекси?
— Да. Она принесла мне ужин, — он возвращается к рисованию в своём альбоме.
— Прошлой ночью? — спрашиваю я, чтобы убедиться.
— Да, она принесла мне мои любимые тако, — отвечает он, не поднимая глаз.
Чёрт возьми, Лекси, какого чёрта ты здесь делала одна?
— Эй, Эйден, помнишь того плохого человека, который причинил боль Лекси?
Эйден поднимает голову.
— Я не причинял ей вреда. Это был тот злой сёрфер.
Злой сёрфер...
Господи, если это не доказывает, что это был Джейсон...
— Я знаю. Ты видел его здесь прошлой ночью… с Лекси?
— Нет. Он не друг Лекси. Он злой, и он не любил Лекси. Он причинил ей боль. Она ему не друг.
— Знаю, — соглашаюсь я, пытаясь собрать воедино всё то, что он говорит. — Лекси говорила, куда собиралась прошлой ночью?
— Ей было грустно. Она плакала.
Чёрт. Чёрт. Чёрт. Становится только лучше.
— Она сказала, куда направляется? — повторяю я. — Она так и не вернулась домой.
— Нет, она принесла мне тако и плакала. Я подарил ей картину, чтобы она обрадовалась.
— Когда она уходила, она была одна?
— Да.
— И она сказала, куда направляется? — я пытаюсь снова.
— Нет, но она сказала, что скоро увидится со мной. А моя Лекси не лжёт, так что я скоро её увижу. Я скажу ей, когда увижу, что ты хочешь её видеть.
Я разочарованно вздыхаю.
— Хорошо, спасибо.
— Пока, парень Лекси.
Я поднимаюсь на пирс и нахожу ресторанчик с тако, где Лекси всегда покупает тако Эйдену.
— Извините, — говорю я джентльмену, который вытирает стойку. — Моя невеста, Лекси Скотт, часто приходит сюда купить тако...
— Да, я её знаю, — отвечает он, прежде чем я успеваю закончить.
— Она была здесь вчера вечером, покупала тако?
— Да, была. Очень милая девушка. Она заплатила вперёд за то, чтобы я каждый день приносил тако тому бездомному парню под пирсом.
Конечно, она так сделала. Чёрт возьми, Лекси, где ты, чёрт возьми? И почему ты была здесь?
— Она появилась вчера вечером и дала мне достаточно денег на следующие пару месяцев, затем купила несколько тако и сказала, что сама отнесёт их парню.
— Вы видели, как она уходила?
— Нет после того, как она взяла тако и ушла, я её больше не видел.
— Хорошо, спасибо.
Я направляюсь к своему грузовику, когда вижу того придурка, идущего по тротуару с доской подмышкой. Он разговаривает с какой-то женщиной, которая смеётся над всем, что он говорит.
Не раздумывая, я подхожу к нему. Он не замечает моего приближения, пока не становится слишком поздно, и мой кулак не врезается ему в щёку. Он отшатывается, его доска ударяется о землю. Девушка кричит. Я бью его снова и снова, нанося каждый удар, не давая ему шанса нанести хоть один.
Он лежит на земле, его лицо залито кровью, и я собираюсь дёрнуть его обратно, чтобы ударить снова, когда кто-то подходит сзади и стаскивает меня с него. Его тело падает на землю.
Я пытаюсь спихнуть с себя того, кто накинулся на меня, чтобы закончить начатое, но парень слишком силен.
— Алек, — рявкает Мейсон. — Какого хрена ты делаешь?
— Отстань от меня, — кричу я, пытаясь снова догнать Джейсона. Теперь он отползает назад, сплёвывая кровь на бетон. Женщина, с которой он разговаривал, стоит рядом с ним. — Он тот придурок, который напал на Лекси.
Мейсон на секунду замирает, а затем подходит Тристан.
— Это он? — спрашивает Тристан, подходя к Джейсону.
— Да, и Лекси видели здесь прошлой ночью, и теперь я не могу её найти.
— Ты видел мою дочь? — спрашивает Тристан.
Джейсон смеётся. Грёбаный смех.
— Отпусти меня! — кричу я Мейсону, который всё ещё удерживает меня.
— Нет, ты разбираешься с этим куском дерьма неправильно. Последнее, что тебе нужно, это чтобы он обвинил тебя в нападении, — слишком поздно для всего этого дерьма.
— Я задал тебе вопрос, — настаивает Тристан. — Я предлагаю тебе ответить мне.
— Я ни хрена не обязан отвечать, — выплёвывает Джейсон, неуверенно поднимаясь на ноги.
— Тогда я вызову полицию, и ты сможешь ответить перед ними, — мы уже знаем, что копы ни хрена ему не сделают. Нет доказательств, что именно Джейсон напал на Лекси той ночью, и она не сможет это подтвердить. Кроме… Эйдена. Чёрт возьми, он был свидетелем этого, и когда я спрашивал его о прошлой ночи, мне показалось, что он знал, кто такой Джейсон. Может быть, он сможет опознать его.
Мой телефон звонит, и я достаю его. Это Райан.
«Подумал, тебе следует знать, что Лекси у нас. Она просила нас никому не говорить, но если бы Микаэла сбежала, то я бы хотел знать, что она в безопасности».
Какого хрена? Она сбежала. Почему?
— Тристан, я нашёл её, — говорю я ему.
Он оборачивается.
— С ней всё в порядке?
— Да.
Он оглядывается на Джейсона.
—Я чертовски уверен, что это ты напал на мою дочь. И теперь, когда я знаю, как ты выглядишь, тебе лучше прикрывать свою грёбаную спину, — он берёт доску Джейсона и, держа её, использует вес своей ноги и ломает её пополам. Затем он подходит ко мне и Мейсону. — Пошли.